Close
Update
Datalab Pantheon UserSite Forum
Informacijsko središče uporabnikov PANTHEON-a
PANTHEON uporabniki so deležni široke podpore in pomoči. Tu boste našli obsežno uporabniško in tehnično dokumentacijo.
Država (Country)
Registriraj se
Prijavi se
Pomoč
Navodila za PANTHEON
Video navodila
Novice
Vse novice
Prva stran
Vsi dogodki
E-novice
Informacije
Obrestne mere
Povprečne plače
Devizni tečaji
Forum
FA Blog
FA Forum
PANTHEON TV
Forum
Pomoč
Dobrodošli na forum PANTHEON uporabniških strani.
Forum
Aktivne teme
Iskanje
Pomoč
Usersite
»
UserSite SI
»
Dodatni programi
»
DataLab OTOS
DataLab OTOS
Teme
Odgovori
Ogledi
Zadnja objava
Uporabniki, ki so trenutno na forumu
Guest
Prikaži teme
Vse
prejšnji dan
prejšnja dva dneva
prejšnji teden
prejšnja dva tedna
prejšnji mesec
prejšnja dva meseca
prejšnjega pol leta
Označi forum kot prebran
|
RSS vir
|
Atom Feed
Iskanje po forumu
OK
Hitra navigacija
UserSite SI
- PANTHEON splošno
- Nastavitve
--- Subjekti
--- Identi
--- Zaposleni
--- Koledar
--- Računovodstvo
--- Carina
--- Program
- Davčne blagajne v Pantheonu
--- Mobilna blagajna
--- Pantheon - davčne blagajne
--- Vprašanja uporabnikov
- Naročila
--- Naročila kupcev
--- Naročila dobaviteljem
--- Odpremna lista
--- Obračun naročil kupcev
--- Obračun naročil dobaviteljem
--- Izpis posebnih položnic
- ePoslovanje
- Pantheon WEB
- Proizvodnja
--- Proizvodnja s terminiranjem (MF)
--- Enostavna proizvodnja
- Blago
--- Izdaja
--- Prevzem
--- ECL/Intrastat
--- Prenos
--- Sprememba cene
--- Inventura
--- Periodično fakturiranje
--- Kreiranje komisijske prijave
--- Carinska skladišča
--- Zaloga
--- Obračun materialnih prometov
--- Primerjava prihodkov in stroškov
--- Obračun izdanih računov
--- Obračun prejetih računov
--- DDV
--- Obračun DDV (DDV-O)
--- Pregled pozicij materialnih prometov
--- Preračun prometov
--- Rekapitulacijsko poročilo
- Servis
--- Potek servisnih zahtevkov
--- Prevzem na servis
--- Izdaja iz servisa
--- Servisni nalogi
--- Obračun
- Kadri
--- Personalna mapa
--- Evidenca prisotnosti
--- Koledarji
--- Potni nalogi
--- Plače
--- Varnost in zdravje pri delu
--- Obrazci
--- Zaposlovanje
- Denar
--- Osnove knjiženja
--- Ročno knjiženje in temeljnica za knjiženje
--- Avtomatsko knjiženje
--- Pregled
--- Zapiranje
--- Obračuni
--- Osnovna sredstva
--- Plačilni promet
--- Izterjava
--- Obresti
--- Blagajna
--- Zaključek leta
--- Arhiv
- Plansko-analitska orodja ZEUS
--- ZEUS Poročila
--- ZEUS Analize
--- ZEUS Načrtovanje
--- ZEUS Nadzorna plošča
--- ZEUS Administracija
- Sistemsko okolje
--- Avtomatsko izvajanje
--- PANTHEON™
--- DataLab Utilities
--- Administracija podatkovne baze
--- Strojna oprema
- Pantheon FA
- Dodatni programi
--- Mobilni potni nalogi
--- DataLab ATENA
--- DataLab CHRONOS
--- DataLab OTOS
--- Atlantida
--- Atlantida AIR
--- e-Zdravstvo
--- Intrix CRM
--- Intrix Project
--- Žejn ShakeSpeare - vodenje pisarn
--- Hotelski in gostinski informacijski sistem KLASIK
--- Hotelski in gostinski informacijski sistem CAFE
--- DocuMentor
--- Predlogi za nove rešitve
--- Skladiščno poslovanje za uporabnike PANTHEON™-a - MOBOS Lite
--- Spletni potni nalogi
--- Avtomatski zajem podatkov
--- ProdIT – Preactor vmesnik, APS ali sistem za napredno planiranje in razporejanje
--- Manto Insight
--- Hydra@Project - podpora projektnemu vodenju
--- Pomoč na daljavo - ISL Light™
--- Programski paket za poslovanje z nepremičninskim kapitalom
--- Rešitve s črtno kodo
--- Frontman - Informacijski sistem za mobilno prodajo
--- FIND Popis osnovnih sredstvev
--- Motorola ročni terminal + program Inventura
--- Terminal TIK
--- Mobilna prodaja in skladišče
--- Inventura blaga s podporo sledljivosti
--- Accellos WMS – skladiščno poslovanje
--- Integrirana spletna trgovina s Pantheon 5.5
--- pOSvDAT
--- ClickOnMeeting
--- DMS - Dokumenti za DataLab Pantheon
--- Poštna knjiga in upravljanje z dokumenti
--- Hydra@Warehouse - podpora skladiščnemu poslovanju
--- ISL Online
--- ISL AlwaysOn
--- Pomoč na daljavo - ISL Light
--- ISL Pronto
--- ISL Groop
--- Integracija Pantheon 5.5. ERP z Maximizer 11 CRM
--- Kako ceneje in hitreje popisati osnovna sredstva
--- Računovodski modul - Sinhronizacija podatkov med spletno trgovino in Pantheonom
--- mPN - mobilni potni nalogi
--- REGAL - Enostavna rešitev za vaše skladišče
--- Mini integrirana košarica
--- HydraWarehouse System
--- Pametna inventura
--- Oddaja pošiljk iz Datalab Pantheon
--- Pretvornik iz COM na USB
--- Pametna inventura
--- Pametna inventura
--- Elektronsko prikazovanje cen
--- All Hours
--- FA Mobile
--- FA Mobile
--- ELURA spletna evidenca delovnega časa
--- INFOTRI ATENA spletna trgovina
--- INFOTRI ATENA B2B spletna trgovina
--- PanStore
--- ELURA spletna evidenca delovnega časa
--- PA_importer
- Ostalo
--- ZEUS Analize 2
--- HelpDesk
--- Obračun DDV (DDV-O)1
--- Rekapitulacijsko poročilo 2
--- Primeri
--- Program_
--- Vprašajte druge uporabnike
--- Ostalo_
--- PANTHEON konferenca za računovodje 2012
Test Category
- Test Forum
UserSite HR
- Postavke
--- Subjekti
--- Identi
--- Zaposleni
--- Kalendar
--- Računovodstvo
--- Carina
--- Program
- Narudžbe
--- Shema djelovanja narudžbi
--- Narudžbe kupaca
--- Narudžbe dobavljačima
--- Kreiranje narudžbi dobavljačima
--- Otpremna lista
--- Obračun narudžbi kupaca
--- Obračun narudžbi dobavljačima
--- Ispis posebnih uplatnica
--- Pregled pozicija narudžbi
- Proizvodnja
--- Proizvodnja s terminiranjem (MF)
--- Jednostavna proizvodnja
--- MT Proizvodnja
- Roba
--- Izdavanje
--- Prijem
--- JCD
--- Prijenos
--- Promjena cijene
--- Inventura
--- Periodično fakturiranje
--- Kreiranje komisijske prijave
--- Carinska skladišta
--- Zaliha
--- Obračun materijalnih prometa
--- Usporedba prihoda i rashoda
--- Obračun izdanih računa
--- Obračun primljenih računa
--- PDV
--- Pregled pozicija materijalnih prometa
--- Preračun prometa
--- Kontrolni ispisi
- Servis
--- Tijek servisnih zahtjeva
--- Prijem na servis
--- Izdavanje iz servisa
--- Servisni nalozi - općenito
--- Obračun
--- Vrednovanje u modulu Servis
--- Šifrant grešaka
- Kadrovi
--- Personalna mapa
--- Evidencija prisutnosti
--- Kalendari
--- Putni nalozi
--- Plaće
--- Sigurnost i zaštita na radu
--- Obrazci
--- Zapošljavanje
- Novac
--- Osnove knjiženja
--- Ručno knjiženje i temeljnica za knjiženje
--- Automatsko knjiženje
--- Pregled
--- Zatvaranje
--- Obračuni
--- Osnovna sredstva
--- Likvidatura
--- Naplata
--- Kamate
--- Blagajna
--- Zaključak godine
--- Arhiv
--- Planiranje
--- Izvještaji
--- Vremenska razgraničenja
- Pantheon FA
- Dodatni programi
--- DataLab ATENA
--- DataLab CHRONOS
--- DataLab OTOS
--- DataLab Migrator
--- Post migration wizard
- Plansko-analitički alat ZEUS
--- ZEUS Izvještaji
--- ZEUS Analize
--- ZEUS Planiranje
--- ZEUS Nadzorna ploča
- Ostalo_
--- HelpDesk
--- Ostalo
--- Pitajte druge korisnike
UserSite SR
- Podešavanja
--- Subjekti
--- Identi
--- Zaposleni
--- Kalendar
--- Računovodstvo
--- Carina
--- Program
- Narudžbine
--- Šema rada narudžbine
--- Narudžbine kupaca
--- Narudžbine dobavljačima
--- Kreiranje narudžbina dobavljačima
--- Otpremna lista
--- Obračun narudžbina kupaca
--- Obračun narudžbina dobavljačima
--- Ispis posebnih uplatnica
--- Pregled pozicija narudžbina
- Proizvodnja
--- Proizvodnja s terminiranjem (MF)
--- Jednostavna proizvodnja
--- MT Proizvodnja
- Roba
--- Izdavanje
--- Prijem
--- JCI
--- Prenos
--- Promena cene
--- Inventar
--- Periodično fakturisanje
--- Kreiranje komisijske prijave
--- Carinska skladišča
--- Zaloga
--- Obračun materialnih prometov
--- Primerjava prihodkov in stroškov
--- Obračun izdanih računov
--- Obračun prejetih računov
--- PDV
--- Pregled pozicij materialnih prometov
--- Preračun prometa
--- Kontrolni ispisi
- Servis
--- Tok servisnih zahteva
--- Prijem na servis
--- Izdavanje iz servisa
--- Servisni nalozi
--- Obračun
--- Vrednovanje u modulu Servis
--- Šifarnik grešaka
- Kadrovi
--- Personalna mapa
--- Evidencija prisutnosti
--- Kalendari
--- Putni nalozi
--- Plate
--- Sigurnost i zaštita na radu
--- Obrasci
--- Zaposlenje
- Novac
--- Osnove knjiženja
--- Ručno knjiženje i nalog za knjiženje
--- Automatsko knjiženje
--- Pregled
--- Zatvaranje
--- Obračuni
--- Osnovna sredstva
--- Platni promet
--- Naplata
--- Kamate
--- Blagajna
--- Zaključak godine
--- Arhiv
--- Planiranje
--- Izveštaji
--- Vremenska razgraničenja
- Pantheon FA
- Dodatni programi
--- DataLab ATENA
--- DataLab CHRONOS
--- DataLab OTOS
- Plansko-analitički alat ZEUS
--- ZEUS Izveštaji
--- ZEUS Analize
--- ZEUS Planiranje
--- ZEUS Kontrolna tabala
- Ostalo_
--- Ostalo
--- Pitajte druge korisnike
- Obaveštenja
UserSite MK
- Podešavanja
--- Subjekti
--- Identi
--- Zaposleni
--- Kalendar
--- Računovodstvo
--- Carina
--- Program
- Narudžbine
--- Šema rada narudžbine
--- Narudžbine kupaca
--- Narudžbine dobavljačima
--- Kreiranje narudžbina dobavljačima
--- Otpremna lista
--- Obračun narudžbina kupaca
--- Obračun narudžbina dobavljačima
--- Ispis posebnih uplatnica
--- Pregled pozicija narudžbina
- Proizvodnja
--- Proizvodnja s terminiranjem (MF)
--- Jednostavna proizvodnja
--- MT Proizvodnja
- Roba
--- Izdavanje
--- Prijem
--- JCI
--- Prenos
--- Promena cene
--- Inventar
--- Periodično fakturisanje
--- Kreiranje komisijske prijave
--- Carinska skladišča
--- Zaloga
--- Obračun materialnih prometov
--- Primerjava prihodkov in stroškov
--- Obračun izdanih računov
--- Obračun prejetih računov
--- PDV
--- Pregled pozicij materialnih prometov
--- Preračun prometa
--- Kontrolni ispisi
- Servis
--- Tok servisnih zahteva
--- Prijem na servis
--- Izdavanje iz servisa
--- Servisni nalozi
--- Obračun
--- Vrednovanje u modulu Servis
--- Šifarnik grešaka
- Kadrovi
--- Personalna mapa
--- Evidencija prisutnosti
--- Kalendari
--- Putni nalozi
--- Plate
--- Sigurnost i zaštita na radu
--- Obrasci
--- Zaposlenje
- Novac
--- Osnove knjiženja
--- Ručno knjiženje i nalog za knjiženje
--- Automatsko knjiženje
--- Pregled
--- Zatvaranje
--- Obračuni
--- Osnovna sredstva
--- Platni promet
--- Naplata
--- Kamate
--- Blagajna
--- Zaključak godine
--- Arhiv
--- Planiranje
--- Izveštaji
--- Vremenska razgraničenja
- Pantheon FA
- Dodatni programi
--- DataLab ATENA
--- DataLab CHRONOS
--- DataLab OTOS
- Plansko-analitska orodja ZEUS
--- ZEUS Poročila
--- ZEUS Analize
--- ZEUS Načrtovanje
--- ZEUS Nadzorna plošča
--- ZEUS Kontrolna tabala
- Ostalo_
--- Извештаи
--- Финансии
--- Ostalo
--- Zaokroževanje
UserSite BA
- Postavke
--- Subjekti
--- Artikli
--- Zaposleni
--- Kalendar
--- Računovodstvo
--- Carina
--- Program
- Narudžbe
--- Narudžbe kupaca
--- Narudžbe dobavljačima
--- Kreiranje narudžbi dobavljačima
--- Otpremna lista
--- Obračun narudžbi kupaca
--- Obračun narudžbi dobavljačima
--- Ispis posebnih uplatnica
- Poslovne finansije i računovodstvo: Postavite pitanje FEB timu
- Proizvodnja
--- Proizvodnja s terminiranjem (MF)
--- Jednostavna proizvodnja
--- MT Proizvodnja
- Roba
--- Izdavanje
--- Prijem
--- JCD
--- Prijenos
--- Promjena cijene
--- Inventura
--- Periodično fakturisanje
--- Kreiranje komisijske prijave
--- Carinska skladišta
--- Zaliha
--- Obračun materijalnih prometa
--- Poređenje prihoda i rashoda #
--- Obračun izdatih računa
--- Obračun primljenih računa
--- PDV
--- Pregled pozicija materijalnih prometa
--- Preračun prometa
--- Kontrolni ispisi
- Servis
--- Tok servisnih zahtijeva
--- Prijem na servis
--- Izdavanje iz servisa
--- Servisni nalozi - uopšteno
--- Obračun
--- Vrednovanje u modulu Servis
--- Šifrant grešaka
- Kadrovi
--- Personalna mapa
--- Evidencija prisutnosti
--- Kalendari
--- Putni nalozi
--- Plate
--- Varnost in zdravje pri delu
--- Obrazci
--- Zaposlovanje
--- Kontrolni izpisi
- Novac
--- Osnove knjiženja
--- Ručno knjiženje i nalog za knjiženje
--- Automatsko knjiženje
--- Pregled SK
--- Pregled
--- Zatvaranje
--- Obračuni
--- Osnovna sredstva
--- Platni promet
--- Naplata
--- Kamate
--- Blagajna
--- Zaključak godine
--- Arhiva
--- Planiranje
--- Vremenska razgraničenja
--- Izvještaji
- Pantheon FA
- Dodatni programi
--- DataLab ATENA
--- DataLab CHRONOS
--- DataLab OTOS
- Plansko-analitički alati ZEUS
--- ZEUS Izvještaji
--- ZEUS Analize
--- ZEUS Planiranje
--- ZEUS Nadzorna ploča
- Ostalo_
--- HelpDesk
--- Kontrolni izpisi 2
--- Ostalo
--- Pitajte druge korisnike
UserSite BG
- Settings
--- Subjects
--- Assets
--- Calendar
--- Customs
--- Program
- Orders
--- Orders Functioning Scheme
--- Sales Orders
--- Purchase orders
--- Create purchase orders
--- Picking List
--- Sales order reports
--- Supplier order report
--- Special money orders
- Manufacturing
--- Manufacturing with scheduling (MF)
--- Simple Manufacturing
--- MT Proizvodnja
- Goods
--- Issue
--- Receiving
--- Single Administrative Document (SAD)
--- Transfer
--- Price change
--- Inventory count
--- Periodic invoicing
--- Create consignment report
--- Custom warehouses
--- Stock
--- Material movements
--- Income/expenses comparison
--- Breakdown of accounts receivable
--- Purchase invoice report
--- Value-Added Tax
--- Overview of material movement
--- Refresh movements
--- Summary reports
- Service
--- Potek servisnih zahtevkov
--- Receive to Service
--- Issue from Service
--- Service Orders
--- Reports
--- Vrednotenje v modulu Servis
--- Error Register
- Financials
--- Accounting Basics
--- Manual Posting and Journal Entry for Posting
--- Automatic Posting
--- Browse Posts
--- Close
--- Fixed Assets
--- Transactions
--- Debt Collection
--- Interest
--- Cash Transactions
--- Year-end
--- Archive
--- Planning
- Personnel
--- Employee files
--- Attendance
--- Calendars
--- Travel Orders
--- Payroll
--- Health and safety at work
--- Forms
--- Employment
- Pantheon FA
- Dodatni programi
--- DataLab ATENA
--- DataLab CHRONOS
--- DataLab OTOS
- Plansko-analitska orodja ZEUS
--- ZEUS Poročila
--- ZEUS Analize
--- ZEUS Načrtovanje
--- ZEUS Nadzorna plošča
- Ostalo_
--- Ostalo
UserSite EN
- Settings
--- Subjects
--- Items
--- Calendar
--- Customs
--- Program
- Orders
--- ER Diagram for Order Documents
--- Sales Orders
--- Purchase orders
--- Create purchase orders
--- Picking List
--- Sales Order Report
--- Purchase Order Report
--- Special Payment Orders
--- Browse Orders
- Manufacturing
--- Manufacturing Scheduling (MF)
--- Simple Manufacturing
--- MT Manufacturing
- Goods
--- Issue
--- Receiving
--- Single Administrative Document (SAD)
--- Transfer
--- Price change
--- Inventory count
--- Recurrent Invoicing
--- Create Consignment Report
--- Custom warehouses
--- Stock
--- Material Movements
--- Income/Expense Comparison
--- Invoices Issued Report
--- Invoices Received Report
--- Value-Added Tax
--- Overview of Material Movement
--- Refresh Stock
--- Summary Reports
- Service
--- Service Claim Processing
--- Receiving to Service
--- Issue from Service
--- Service Order
--- Service Reports
--- Valuation in the Service Module
--- Defects Register
- Financials
--- Accounting Basics
--- Manual Posting and the Journal Entry
--- Accruals and Deferrals
--- Automatic Posting
--- General Ledger Overview
--- Subsidiary Accounts Overview
--- Browse Posts
--- Close
--- Reports
--- Fixed Assets
--- Transactions
--- Debt Collection
--- Interest
--- Cash Transactions
--- Year-end
--- Archive
--- Planning
- Personnel
--- Employee files
--- Attendance
--- Calendars
--- Travel Management
--- Payroll
--- Health and safety at work
--- Forms
--- Employment
- Pantheon FA
- Additional Programs
--- Datalab ATENA
--- Datalab CHRONOS
--- Datalab OTOS
--- Datalab Migrator
--- Post-Migration Wizard
- ZEUS Business Intelligence System
--- ZEUS Reports
--- ZEUS Analyses
--- ZEUS Planning
--- ZEUS Dashboard
- Other_
--- Other
Forum opšti
- Opšti forum
- Andrej Mertelj: uvodi iz E-novosti
Forum opći
- Andrej Mertelj: uvodi iz E-novosti
Forum razno
- Andrej Mertelj : uvodi iz E – novosti
Forum - splošno
- Posel
--- test
- IT in računalništvo
- Matchmaking
- Zaposlitveni kotiček
- Peskovnik
- Andrej Mertelj: uvodniki iz E-novic
- Splošno
Nove objave
Ni novih objav
--
--
Nove objave (zaklenjeno)
Ni novih objav (zaklenjeno)
Obvestilo (nove objave)
Obvestilo
--
Pomembno
Anketa (nove objave)
Anketa
Premaknjeno
Ne smete
dodajati novih tem.
Ne smete
odgovarjati na teme.
Ne smete
brisati svojih objav.
Ne smete
urejati svojih objav.
Ne smete
ustvarjati anket.
Ne smete
glasovati v anketah.
Orange-Grey Theme Created by Ingo Herbote (
WatchersNET.de
)
Poganja {0}, verzija {1} YAF 1.9.6.1 Under DNN
|
YAF © 2003-2025, Yet Another Forum.NET
Ta stran se je naložila v 1,074 sekunde.
Loading...
PANTHEON TV
(7. 05. 2025)
Video
Saldo na kontu XXX Pred temeljnico XXX Na temeljnici YYY Skupni saldo ZZZ
(4. 11. 2002)
Saldo na kontu XXX Pred temeljnico XXX Na temeljnici YYY Skupni saldo ZZZ
Operacija zaključena!
(4. 11. 2002)
Operacija zaključena!
Datum zapadlosti dokumenta ni enak datumu obdobja temeljnice!
(4. 11. 2002)
Datum zapadlosti dokumenta ni enak datumu obdobja temeljnice!
Dodajanje zaključeno (prenešeno)!
(4. 11. 2002)
Dodajanje zaključeno (prenešeno)!
Primarni ključ s to vrednostjo že obstaja!
(4. 11. 2002)
Primarni ključ s to vrednostjo že obstaja!
Ali želite končati z delom?
(4. 11. 2002)
Ali želite končati z delom?
Dobaviteljeva koda že obstaja!
(4. 11. 2002)
Dobaviteljeva koda že obstaja!
Ali opuščate spremembe?
(4. 11. 2002)
Ali opuščate spremembe?
Davčno obdobje (LLLL-MM) je že zaključeno! Ne morete več spreminjati!
(4. 11. 2002)
Davčno obdobje (LLLL-MM) je že zaključeno! Ne morete več spreminjati!
Obračun je že zaključen!
(4. 11. 2002)
Obračun je že zaključen!
Specifikacija za obračune tipa 0 in 1 ne obstaja!
(4. 11. 2002)
Specifikacija za obračune tipa 0 in 1 ne obstaja!
Knjiženje uspešno zaključeno! Temeljnica XXX
(4. 11. 2002)
Knjiženje uspešno zaključeno! Temeljnica XXX
Ali res želite brisati celotno temeljnico?
(4. 11. 2002)
Ali res želite brisati celotno temeljnico?
Tarifno številko morate obvezno vnesti!
(4. 11. 2002)
Tarifno številko morate obvezno vnesti!
Prenos podatkov zaključen!
(4. 11. 2002)
Prenos podatkov zaključen!
Zapis, na katerega želite prenesti zapise, ne obstaja v šifrantu! Ali vseeno nadaljujete?
(4. 11. 2002)
Zapis, na katerega želite prenesti zapise, ne obstaja v šifrantu! Ali vseeno nadaljujete?
Zapisa ni dovoljeno brisati, ker so od njega odvisni zapisi v naslednjih tabelah
(4. 11. 2002)
Zapisa ni dovoljeno brisati, ker so od njega odvisni zapisi v naslednjih tabelah
Dokument še ni potrjen!
(5. 11. 2002)
Dokument še ni potrjen!
Napaka v prijavi na SQL strežnik! Prijava v bazo ni mogoča! Geslo ali uporabnik nista pravilna!
(6. 11. 2002)
Napaka v prijavi na SQL strežnik! Prijava v bazo ni mogoča! Geslo ali uporabnik nista pravilna!
Ne morete več spreminjati poročila! Je že zaključeno!
(6. 11. 2002)
Ne morete več spreminjati poročila! Je že zaključeno!
Začetno stanje lahko iščeš samo za prvi in edini obračun!
(6. 11. 2002)
Začetno stanje lahko iščeš samo za prvi in edini obračun!
V ciljni vrsti dokumenta so že dokumenti
(7. 11. 2002)
V ciljni vrsti dokumenta so že dokumenti
Številka dokumenta mora biti dolga 11 znakov
(7. 11. 2002)
Številka dokumenta mora biti dolga 11 znakov
Dokument s to številko že obstaja!!! Ali ga želite vriniti? V tem primeru se bodo preštevilčili vsi dokumenti!?
(7. 11. 2002)
Dokument s to številko že obstaja!!! Ali ga želite vriniti? V tem primeru se bodo preštevilčili vsi dokumenti!?
Dokument s tem številom že obstaja! Dokumentov ni mogoče preštevilčiti!
(24. 04. 2025)
Dokument s tem številom že obstaja! Dokumentov ni mogoče preštevilčiti!
Prenos dokumenta zaključen
(7. 11. 2002)
Prenos dokumenta zaključen
Napaka v prijavi na SQL strežnik! Cannot open database requested in login xx. Login fails.
(7. 11. 2002)
Napaka v prijavi na SQL strežnik! Cannot open database requested in login xx. Login fails.
Razdeljeni znesek mora biti enak originalni poziciji temeljnice!
(8. 11. 2002)
Razdeljeni znesek mora biti enak originalni poziciji temeljnice!
Ne smete uporabljati narekovaja v nazivu!
(8. 11. 2002)
Ne smete uporabljati narekovaja v nazivu!
Skupina uporabnikov vsebuje uporabnike! Ne morete brisati!
(8. 11. 2002)
Skupina uporabnikov vsebuje uporabnike! Ne morete brisati!
Ali res želite prenesti uporabnika XXX iz skupine XXX v skupino YYY? PAZITE!!! Vse njegove nastavitve se bodo prepisale z nastavitvami te skupine!
(8. 11. 2002)
Ali res želite prenesti uporabnika XXX iz skupine XXX v skupino YYY? PAZITE!!! Vse njegove nastavitve se bodo prepisale z nastavitvami te skupine!
Da li stvarno želite izbrisati korisnika: XXX? PAŽNJA!!! Izbrisati će se i sve njegove postavke!
(27. 04. 2010)
Da li stvarno želite izbrisati korisnika: XXX? PAŽNJA!!! Izbrisati će se i sve njegove postavke!
Ali želite brisati uporabnika (XX) v vseh podatkovnih bazah?
(8. 11. 2002)
Ali želite brisati uporabnika (XX) v vseh podatkovnih bazah?
Ali res želite brisati skupino uporabnikov?
(8. 11. 2002)
Ali res želite brisati skupino uporabnikov?
Odpiranje uporabnika s šifro SA ni dovoljeno!
(8. 11. 2002)
Odpiranje uporabnika s šifro SA ni dovoljeno!
Spremenil se je primarni ključ v šifrantu! Ali res želite nadaljevati?
(8. 11. 2002)
Spremenil se je primarni ključ v šifrantu! Ali res želite nadaljevati?
Ali res želite spremeniti številko konta? Stara številka xxx Nova številka YYY
(8. 11. 2002)
Ali res želite spremeniti številko konta? Stara številka xxx Nova številka YYY
Ali res želite uvoziti bilance?
(8. 11. 2002)
Ali res želite uvoziti bilance?
Ali res želite uvoziti klasifikacije?
(8. 11. 2002)
Ali res želite uvoziti klasifikacije?
Ali res želite uvoziti oblike izpisov?
(8. 11. 2002)
Ali res želite uvoziti oblike izpisov?
Ali res želite uvoziti predloge knjiženj?
(8. 11. 2002)
Ali res želite uvoziti predloge knjiženj?
Ali res želite uvoziti SQL postopke?
(8. 11. 2002)
Ali res želite uvoziti SQL postopke?
Ali res želite uvoziti vrste dokumentov?
(8. 11. 2002)
Ali res želite uvoziti vrste dokumentov?
3374 Knjižbe ne morete več spreminjati! Je že narejena otvoritev ali zaključek!
(8. 11. 2002)
3374 Knjižbe ne morete več spreminjati! Je že narejena otvoritev ali zaključek!
Kriterije morate obvezno vnesti!
(8. 11. 2002)
Kriterije morate obvezno vnesti!
Kosovnico ima lahko samo sestavljeno blago!
(11. 11. 2002)
Kosovnico ima lahko samo sestavljeno blago!
Kosovnico ima lahko samo izdelek ali polizdelek!
(11. 11. 2002)
Kosovnico ima lahko samo izdelek ali polizdelek!
Skupina uporabnikov s tem imenom že obstaja!
(11. 11. 2002)
Skupina uporabnikov s tem imenom že obstaja!
Skladišče morate obvezno vnesti!
(11. 11. 2002)
Skladišče morate obvezno vnesti!
Skladišča ne morete več zamenjati!
(11. 11. 2002)
Skladišča ne morete več zamenjati!
Skladišče nima označene izdaje iz odpremne liste!
(11. 11. 2002)
Skladišče nima označene izdaje iz odpremne liste!
Naročilo je že prenešeno na odpremno listo! Ali ga želite ponovno prenesti?
(11. 11. 2002)
Naročilo je že prenešeno na odpremno listo! Ali ga želite ponovno prenesti?
Ali res želite vriniti pozicijo dokumenta?
(11. 11. 2002)
Ali res želite vriniti pozicijo dokumenta?
Izbrati morate vse pozicije!
(11. 11. 2002)
Izbrati morate vse pozicije!
Vnos stroškovnega nosilca je obvezen!
(11. 11. 2002)
Vnos stroškovnega nosilca je obvezen!
Vrsti dokumenta morate obvezno vnesti!
(11. 11. 2002)
Vrsti dokumenta morate obvezno vnesti!
Datum računa je več kot 8 dni za datumom dobavnice!
(11. 11. 2002)
Datum računa je več kot 8 dni za datumom dobavnice!
Število serijskih številk je doseženo!
(12. 11. 2002)
Število serijskih številk je doseženo!
Količina na odpremni listi je lahko manjša ali enaka količini na naročilu! Največja količina je X!
(12. 11. 2002)
Količina na odpremni listi je lahko manjša ali enaka količini na naročilu! Največja količina je X!
Kreiranje obrokov zaključeno!
(12. 11. 2002)
Kreiranje obrokov zaključeno!
Prekoračeno je maksimalno število obrokov (X)!
(12. 11. 2002)
Prekoračeno je maksimalno število obrokov (X)!
Seštevek obrokov mora biti enak znesku računa!
(12. 11. 2002)
Seštevek obrokov mora biti enak znesku računa!
Ročni vnos odpremne liste ni mogoč!
(12. 11. 2002)
Ročni vnos odpremne liste ni mogoč!
Letnica datuma mora biti enaka letnici dokumenta!
(12. 11. 2002)
Letnica datuma mora biti enaka letnici dokumenta!
Pozicija(e) na odpremni listi so že izdobavljene! Dodajanje ni mogoče!
(12. 11. 2002)
Pozicija(e) na odpremni listi so že izdobavljene! Dodajanje ni mogoče!
Prejemnika morate obvezno vnesti!
(12. 11. 2002)
Prejemnika morate obvezno vnesti!
Nastavi vrsto dokumenta!
(12. 11. 2002)
Nastavi vrsto dokumenta!
Veljavnost naročila je potekla! Ali ga vseeno želite dodati?
(12. 11. 2002)
Veljavnost naročila je potekla! Ali ga vseeno želite dodati?
Ne morete izdati več kot je na odpremni listi! Največja količina je (x)!
(12. 11. 2002)
Ne morete izdati več kot je na odpremni listi! Največja količina je (x)!
Pozicija(e) naročila so že izdane preko odpremne liste! Brisanje ni možno!
(12. 11. 2002)
Pozicija(e) naročila so že izdane preko odpremne liste! Brisanje ni možno!
Brisanje ni bilo uspešno!
(12. 11. 2002)
Brisanje ni bilo uspešno!
Količina na odpremni listi mora biti večja ali enaka odpremljeni količini!
(12. 11. 2002)
Količina na odpremni listi mora biti večja ali enaka odpremljeni količini!
Knjiženje zaključeno!
(12. 11. 2002)
Knjiženje zaključeno!
Kodo materialnega sredstva v kosovnici morate obvezno vnesti!
(12. 11. 2002)
Kodo materialnega sredstva v kosovnici morate obvezno vnesti!
ECL/Intrastat za ta dokument je že kreiran (XXX)!
(12. 11. 2002)
ECL/Intrastat za ta dokument je že kreiran (XXX)!
Nepravilen način prodaje! Mora biti izvoz!
(12. 11. 2002)
Nepravilen način prodaje! Mora biti izvoz!
Za dokument je že kreiran ECL/Intrastat! Ne morete več brisati!
(12. 11. 2002)
Za dokument je že kreiran ECL/Intrastat! Ne morete več brisati!
Ni možno kreirati ECL-a. Skladišče ni vpisano ali pa nima vodenja zaloge.
(12. 11. 2002)
Ni možno kreirati ECL-a. Skladišče ni vpisano ali pa nima vodenja zaloge.
Dokument je že poknjižen! Ne morete več brisati!
(12. 11. 2002)
Dokument je že poknjižen! Ne morete več brisati!
Način plačila morate obvezno vnesti!
(12. 11. 2002)
Način plačila morate obvezno vnesti!
Vrsto dokumenta za blagajniški prejemek morate obvezno določiti!
(12. 11. 2002)
Vrsto dokumenta za blagajniški prejemek morate obvezno določiti!
Znesek računa in plačilo se ne ujemata!
(13. 11. 2002)
Znesek računa in plačilo se ne ujemata!
Za to operacijo niste avtoriziran (xxx)!
(13. 11. 2002)
Za to operacijo niste avtoriziran (xxx)!
Način prodaje pri kupcu in na dokumentu nista enaka! Preverite!
(13. 11. 2002)
Način prodaje pri kupcu in na dokumentu nista enaka! Preverite!
Način prodaje morate obvezno vnesti!
(13. 11. 2002)
Način prodaje morate obvezno vnesti!
Vnešena serijska številka ne obstaja!
(13. 11. 2002)
Vnešena serijska številka ne obstaja!
Število serijskih številk je večje kot na dokumentu! Ali vseeno nadaljujete?
(13. 11. 2002)
Število serijskih številk je večje kot na dokumentu! Ali vseeno nadaljujete?
Vnesite znak!
(13. 11. 2002)
Vnesite znak!
Dolžina gesla je premajhna (minimalno x znakov)!
(14. 11. 2002)
Dolžina gesla je premajhna (minimalno x znakov)!
Subjekt ni delavec! Ali želite kreirati personalno mapo za delavca XXX?
(14. 11. 2002)
Subjekt ni delavec! Ali želite kreirati personalno mapo za delavca XXX?
Določite delilni ključ!
(14. 11. 2002)
Določite delilni ključ!
Cenovni razred morate obvezno vnesti!
(14. 11. 2002)
Cenovni razred morate obvezno vnesti!
Zaloga je padla pod minimalno! Skladišče xxx Artikel xxx Količina XXX Minimalna zaloga xxx Trenutna zaloga xxx
(14. 11. 2002)
Zaloga je padla pod minimalno! Skladišče xxx Artikel xxx Količina XXX Minimalna zaloga xxx Trenutna zaloga xxx
Ne morete brisati samega sebe!
(14. 11. 2002)
Ne morete brisati samega sebe!
Noben artikel ni bil dodan!
(14. 11. 2002)
Noben artikel ni bil dodan!
Dokument je že potrjen! Ne morete več popravljati kalkulacije!
(15. 11. 2002)
Dokument je že potrjen! Ne morete več popravljati kalkulacije!
Plačilni nalogi so že realizirani! Kreiranje ni več mogoče!
(15. 11. 2002)
Plačilni nalogi so že realizirani! Kreiranje ni več mogoče!
Za kreiranje virmanov mora biti dokument potrjen
(15. 11. 2002)
Za kreiranje virmanov mora biti dokument potrjen
Ali res želite kreirati nakazilo v tujino (obr. 1450)?
(18. 11. 2002)
Ali res želite kreirati nakazilo v tujino (obr. 1450)?
Obrazec 1450 je že kreiran!
(18. 11. 2002)
Obrazec 1450 je že kreiran!
Kreiranje je možno samo za način nabave Uvoz, Nerezident in Druge osebe iz tujine!
(18. 11. 2002)
Kreiranje je možno samo za način nabave Uvoz, Nerezident in Druge osebe iz tujine!
Ali res želite brisati vse nastavitve? Zaradi uveljavitve brisanja nastavitev se bodo vsa okna ob tem postopku samodejno zaprla!
(18. 11. 2002)
Ali res želite brisati vse nastavitve? Zaradi uveljavitve brisanja nastavitev se bodo vsa okna ob tem postopku samodejno zaprla!
Nepravilen način nabave! Mora biti uvoz ali nerezident!
(18. 11. 2002)
Nepravilen način nabave! Mora biti uvoz ali nerezident!
Materialno obdobje (DD.MM.LLLL) je že zaključeno! Ne morete več spreminjati!
(18. 11. 2002)
Materialno obdobje (DD.MM.LLLL) je že zaključeno! Ne morete več spreminjati!
Ali res želite kreirati ECL?
(18. 11. 2002)
Ali res želite kreirati ECL?
Kreiranje uspešno zaključeno! Dokumenti xxx - yyy
(18. 11. 2002)
Kreiranje uspešno zaključeno! Dokumenti xxx - yyy
Ali res želite brisati nastavitve koordinat za trenutno aktivno okno?
(18. 11. 2002)
Ali res želite brisati nastavitve koordinat za trenutno aktivno okno?
Ali res želite brisati nastavitve tabel za pregled podatkov na trenutno aktivnem oknu?
(18. 11. 2002)
Ali res želite brisati nastavitve tabel za pregled podatkov na trenutno aktivnem oknu?
Za zapiranje lahko izberete samo postavke kupca ali dobavitelja!
(18. 11. 2002)
Za zapiranje lahko izberete samo postavke kupca ali dobavitelja!
Označiti morate terjatev in avans!
(18. 11. 2002)
Označiti morate terjatev in avans!
Datum DO morate obvezno vnesti in manjši mora biti od datuma otvoritve!
(18. 11. 2002)
Datum DO morate obvezno vnesti in manjši mora biti od datuma otvoritve!
Ali res želite ponovno preračunati pozicije
(18. 11. 2002)
Ali res želite ponovno preračunati pozicije
Dokument je že knjižen! Ali vseeno nadaljujete?
(18. 11. 2002)
Dokument je že knjižen! Ali vseeno nadaljujete?
Dokument je že potrjen. Seštevki mogoče ne bodo pravilni! Ali vseeno nadaljujete?
(18. 11. 2002)
Dokument je že potrjen. Seštevki mogoče ne bodo pravilni! Ali vseeno nadaljujete?
Ali res želite zaključiti blagajno?
(18. 11. 2002)
Ali res želite zaključiti blagajno?
Skladišče na naročilu je drugačno kot skladišče na dokumentu! Ali vseeno nadaljujete?
(19. 11. 2002)
Skladišče na naročilu je drugačno kot skladišče na dokumentu! Ali vseeno nadaljujete?
IRIS 3648 - Naročila lahko pripadajo samo enemu naročniku/dobavitelju!
(19. 11. 2002)
IRIS 3648 - Naročila lahko pripadajo samo enemu naročniku/dobavitelju!
Ali res želite brisati predlogo?
(20. 11. 2002)
Ali res želite brisati predlogo?
Ali želite izpisati vse vrste dokumenta?
(20. 11. 2002)
Ali želite izpisati vse vrste dokumenta?
Potrjujete naročilo, ki bi že moralo biti izdobavljeno!
(21. 11. 2002)
Potrjujete naročilo, ki bi že moralo biti izdobavljeno!
Prenos v proizvodnjo zaključen!
(21. 11. 2002)
Prenos v proizvodnjo zaključen!
Obnovitev zaključena!
(21. 11. 2002)
Obnovitev zaključena!
Kombinacija nastavitev načina izračuna lastne cene sestavov in proizvodnje MF ni smiselna! Zaradi tega lahko pride do napačnih lastnih cen. Preverite!
(21. 11. 2002)
Kombinacija nastavitev načina izračuna lastne cene sestavov in proizvodnje MF ni smiselna! Zaradi tega lahko pride do napačnih lastnih cen. Preverite!
Ali res želite kreirati carinske prijave?
(25. 11. 2002)
Ali res želite kreirati carinske prijave?
Kreiranje uspešno zaključeno!
(25. 11. 2002)
Kreiranje uspešno zaključeno!
Ali res želite razmnožiti ECL na dnevne izdaje?
(25. 11. 2002)
Ali res želite razmnožiti ECL na dnevne izdaje?
Razmnoževanje ECL na dnevne izdaje uspešno zaključeno!
(25. 11. 2002)
Razmnoževanje ECL na dnevne izdaje uspešno zaključeno!
Ni zapisov!
(25. 11. 2002)
Ni zapisov!
Ali res želite brisati napake?
(26. 11. 2002)
Ali res želite brisati napake?
Ali res želite kreirati naročila dobaviteljem?
(26. 11. 2002)
Ali res želite kreirati naročila dobaviteljem?
Ali res želite razmnožiti konte?
(26. 11. 2002)
Ali res želite razmnožiti konte?
Ali res želite kreirati dokumente za obresti!
(27. 11. 2002)
Ali res želite kreirati dokumente za obresti!
Skladišče za trgovino morate obvezno vnesti!
(27. 11. 2002)
Skladišče za trgovino morate obvezno vnesti!
Plačilni nalog je že realiziran storniran! Za ponovno plačilo mu ročno priredite status Za plačilo!
(27. 11. 2002)
Plačilni nalog je že realiziran storniran! Za ponovno plačilo mu ročno priredite status Za plačilo!
Označite dokumente za kreiranje devizne likvidature!
(27. 11. 2002)
Označite dokumente za kreiranje devizne likvidature!
Označite lahko samo eno vrsto dokumentov (dobavitelj, banka, valuta in vrsta dokumenta)!
(27. 11. 2002)
Označite lahko samo eno vrsto dokumentov (dobavitelj, banka, valuta in vrsta dokumenta)!
Ali res želite podvojiti nakazilo v tujino?
(27. 11. 2002)
Ali res želite podvojiti nakazilo v tujino?
Ali res želite izvoziti podatke na direktorij XXX
(27. 11. 2002)
Ali res želite izvoziti podatke na direktorij XXX
Izvoz podatkov zaključen!
(27. 11. 2002)
Izvoz podatkov zaključen!
Ali res želite uvoziti podatke iz direktorija XXX
(27. 11. 2002)
Ali res želite uvoziti podatke iz direktorija XXX
Datoteka XXX.Db ne obstaja!
(27. 11. 2002)
Datoteka XXX.Db ne obstaja!
Uvoz podatkov zaključen!
(27. 11. 2002)
Uvoz podatkov zaključen!
Kriterije (subjekt, datum, vrsto dokumenta, in artikel) morate obvezno vnesti!
(27. 11. 2002)
Kriterije (subjekt, datum, vrsto dokumenta, in artikel) morate obvezno vnesti!
Vnešeni znesek je prevelik!
(28. 11. 2002)
Vnešeni znesek je prevelik!
Vnešena količina je prevelika!
(28. 11. 2002)
Vnešena količina je prevelika!
Za artikel ni vpisane pravilne stalne cene! Vnos ni mogoč!
(28. 11. 2002)
Za artikel ni vpisane pravilne stalne cene! Vnos ni mogoč!
Za artikel ni vpisane pravilne stalne cene!
(28. 11. 2002)
Za artikel ni vpisane pravilne stalne cene!
Ali res želite kreirati dokumente?
(28. 11. 2002)
Ali res želite kreirati dokumente?
Napaka v nastavitvi kontov (DEBET)!
(29. 11. 2002)
Napaka v nastavitvi kontov (DEBET)!
Napaka v nastavitvi kontov (KREDIT)!
(29. 11. 2002)
Napaka v nastavitvi kontov (KREDIT)!
Temeljnica ni izravnana! Preverite!
(29. 11. 2002)
Temeljnica ni izravnana! Preverite!
Temeljnica ni izravnana! Preverite! Ali vseeno nadaljujete?
(29. 11. 2002)
Temeljnica ni izravnana! Preverite! Ali vseeno nadaljujete?
Vnešeni datum za kreiranje dokumenta je večji ali manjši od dovoljenega!
(2. 12. 2002)
Vnešeni datum za kreiranje dokumenta je večji ali manjši od dovoljenega!
Izbrani dokument je že poknjižen! Ali vseeno nadaljujete?
(2. 12. 2002)
Izbrani dokument je že poknjižen! Ali vseeno nadaljujete?
Ali res želite uvoziti vse vrste dokumentov?
(2. 12. 2002)
Ali res želite uvoziti vse vrste dokumentov?
Avtomatska izdaja serijskih številk ni mogoča! Željena količina X Dejanska količina Y Razlika X-Y
(2. 12. 2002)
Avtomatska izdaja serijskih številk ni mogoča! Željena količina X Dejanska količina Y Razlika X-Y
Zaloga artikla ne more pasti pod nič! Željena količina X, prosta količina y
(2. 12. 2002)
Zaloga artikla ne more pasti pod nič! Željena količina X, prosta količina y
Zaloga ne more pasti pod nič! Koda XXX
(2. 12. 2002)
Zaloga ne more pasti pod nič! Koda XXX
Kode materialnega sredstva ne morete več spreminjati!
(2. 12. 2002)
Kode materialnega sredstva ne morete več spreminjati!
Materialno sredstvo s to kodo ne ne obstaja!
(2. 12. 2002)
Materialno sredstvo s to kodo ne ne obstaja!
Ali res želite razmnožiti datum ECL v datum računa?
(3. 12. 2002)
Ali res želite razmnožiti datum ECL v datum računa?
Dokument ali pozicije dokumenta so že povezane z ECL-om!
(3. 12. 2002)
Dokument ali pozicije dokumenta so že povezane z ECL-om!
Vrsta dokumenta ni pravilna!
(4. 12. 2002)
Vrsta dokumenta ni pravilna!
Izpis DDV-VP obrazca je možen samo za končnega kupca!
(4. 12. 2002)
Izpis DDV-VP obrazca je možen samo za končnega kupca!
Za dokument (XXX) je že izdelan obrazec DDV-VP (YYY), zato brisanje ni mogoče!
(4. 12. 2002)
Za dokument (XXX) je že izdelan obrazec DDV-VP (YYY), zato brisanje ni mogoče!
Polje (XXX), ki je osnova za številčenje, morate obvezno vnesti!
(4. 12. 2002)
Polje (XXX), ki je osnova za številčenje, morate obvezno vnesti!
Za obrazec (XXX) DDV-VP je že izdelan blagajniški izdatek (YYY), zato brisanje ni mogoče!
(5. 12. 2002)
Za obrazec (XXX) DDV-VP je že izdelan blagajniški izdatek (YYY), zato brisanje ni mogoče!
Kupec je presegel dovoljeno odprto stanje za...
(6. 12. 2002)
Kupec je presegel dovoljeno odprto stanje za...
Nimate pooblastila za izdajo dokumenta!
(6. 12. 2002)
Nimate pooblastila za izdajo dokumenta!
Obdobje OD mora biti enako ali manjše od obdobja DO!
(6. 12. 2002)
Obdobje OD mora biti enako ali manjše od obdobja DO!
Obdobje OD mora biti večje od prejšnjega obračuna!
(6. 12. 2002)
Obdobje OD mora biti večje od prejšnjega obračuna!
Obdobje DO mora biti manjše od naslednjega obračuna!
(6. 12. 2002)
Obdobje DO mora biti manjše od naslednjega obračuna!
Ne morete brisati originalnega SQLI postopka!
(6. 12. 2002)
Ne morete brisati originalnega SQLI postopka!
3790 Tekoče leto (nastavljeno v parametrih) se ne ujema s sistemskim datumom! Nastavite ga v parametrih!
(13. 01. 2003)
3790 Tekoče leto (nastavljeno v parametrih) se ne ujema s sistemskim datumom! Nastavite ga v parametrih!
Partner (XXX) ima enako davčno številko!
(30. 01. 2003)
Partner (XXX) ima enako davčno številko!
Ali res želite kreirati blagajniški izdatek?
(30. 01. 2003)
Ali res želite kreirati blagajniški izdatek?
Ali res želite kreirati blagajniški prejemek?
(30. 01. 2003)
Ali res želite kreirati blagajniški prejemek?
Ali res želite kreirati dajatve?
(30. 01. 2003)
Ali res želite kreirati dajatve?
Ali res želite poiskati novo stanje zaloge?
(30. 01. 2003)
Ali res želite poiskati novo stanje zaloge?
Iskanje stanja zaključeno!
(30. 01. 2003)
Iskanje stanja zaključeno!
Ali res želite potrditi inventuro?
(30. 01. 2003)
Ali res želite potrditi inventuro?
Inventura je že potrjena (dokumenti xxx, xxx)! Najprej pobrišite stare dokumente
(30. 01. 2003)
Inventura je že potrjena (dokumenti xxx, xxx)! Najprej pobrišite stare dokumente
Potrditev inventure uspešno zaključena!
(30. 01. 2003)
Potrditev inventure uspešno zaključena!
Ali res želite prenesti serijske številke iz stanja v inventuro?
(30. 01. 2003)
Ali res želite prenesti serijske številke iz stanja v inventuro?
Serijske številke imajo več kot 1 kos!
(30. 01. 2003)
Serijske številke imajo več kot 1 kos!
Za ta tip stroška (0) ni dovoljen vnos vrednosti!
(17. 02. 2003)
Za ta tip stroška (0) ni dovoljen vnos vrednosti!
Partner je lahko samo enostransko povezan!
(17. 02. 2003)
Partner je lahko samo enostransko povezan!
Ali res želite potrditi cene?
(18. 02. 2003)
Ali res želite potrditi cene?
Potrditev cen zaključena!
(18. 02. 2003)
Potrditev cen zaključena!
Oddelek morate obvezno vnesti!
(18. 02. 2003)
Oddelek morate obvezno vnesti!
Vezni dokument X (YYY) morate obvezno vnesti!
(18. 02. 2003)
Vezni dokument X (YYY) morate obvezno vnesti!
Standardne postavke izbornika ne možete izbrisati!
(27. 04. 2010)
Standardne postavke izbornika ne možete izbrisati!
Šifra vrste dokumenta mora biti dolga tri znake!
(18. 02. 2003)
Šifra vrste dokumenta mora biti dolga tri znake!
Šifre vrste dokumenta ne morete več spreminjati!
(18. 02. 2003)
Šifre vrste dokumenta ne morete več spreminjati!
Vaša ločljivost zaslona (resolucija) je XXXxYYY. Za delo s PANHTEONom potrebujete vsaj 1024x786 točk!
(18. 02. 2003)
Vaša ločljivost zaslona (resolucija) je XXXxYYY. Za delo s PANHTEONom potrebujete vsaj 1024x786 točk!
Vnešena količina ni mnogokratnik pretvornika EM1 v EM2! Koda XX Količina YY Pretvornik ZZ
(18. 02. 2003)
Vnešena količina ni mnogokratnik pretvornika EM1 v EM2! Koda XX Količina YY Pretvornik ZZ
Ali res želite razmnožiti neposredne stroške in transport na dokumente!
(18. 02. 2003)
Ali res želite razmnožiti neposredne stroške in transport na dokumente!
Ali res želite potrditi - razmnožiti podatke?
(18. 02. 2003)
Ali res želite potrditi - razmnožiti podatke?
Ali res želite preračunati cene? PAZITE!!! S tem boste prekrili obstoječe cene!!!
(18. 02. 2003)
Ali res želite preračunati cene? PAZITE!!! S tem boste prekrili obstoječe cene!!!
Preračun cen zaključen!
(18. 02. 2003)
Preračun cen zaključen!
Zapis s tem primarnim ključem (XX) že obstaja!
(18. 02. 2003)
Zapis s tem primarnim ključem (XX) že obstaja!
Dovoljeno knjiženje je lahko samo K-kredit, D-debet, O-oboje ali N-knjiženje ni dovoljeno!
(18. 02. 2003)
Dovoljeno knjiženje je lahko samo K-kredit, D-debet, O-oboje ali N-knjiženje ni dovoljeno!
Izberite vsaj eno ceno za izpis cenika(Cena 1, Cena 2)!
(18. 02. 2003)
Izberite vsaj eno ceno za izpis cenika(Cena 1, Cena 2)!
Rok izdelave morate obvezno vnesti!
(18. 02. 2003)
Rok izdelave morate obvezno vnesti!
Izvornega uporabnika morate obvezno določiti!
(19. 02. 2003)
Izvornega uporabnika morate obvezno določiti!
Kreirani dokumenti! Obresti od XX do YY Opomini od ZZ do QQ
(19. 02. 2003)
Kreirani dokumenti! Obresti od XX do YY Opomini od ZZ do QQ
Kupec ni kupil tega produkta s to serijsko številko!
(19. 02. 2003)
Kupec ni kupil tega produkta s to serijsko številko!
3962 Začasna koda je potekla! Dodajanje in spreminjanje zapisov ni več mogoče!
(24. 02. 2003)
3962 Začasna koda je potekla! Dodajanje in spreminjanje zapisov ni več mogoče!
3972 Sistemski datum delovne postaje (XX) se ne ujema s sistemskim datumom na strežniku (YY)!
(10. 03. 2003)
3972 Sistemski datum delovne postaje (XX) se ne ujema s sistemskim datumom na strežniku (YY)!
4013 Razmnožite nastavitev avtorizacije z uporabnika (xx) na skupino (yy)
(14. 03. 2003)
4013 Razmnožite nastavitev avtorizacije z uporabnika (xx) na skupino (yy)
4014 Razmnožite nastavitev menija z uporabnika (xx) na skupino (yy)
(14. 03. 2003)
4014 Razmnožite nastavitev menija z uporabnika (xx) na skupino (yy)
4035 Datum otvoritve glavne knjige morate obvezno vnesti!
(26. 03. 2003)
4035 Datum otvoritve glavne knjige morate obvezno vnesti!
4038 Poskus pošiljanja E-pošte ni uspel! Napaka (XX)
(28. 03. 2003)
4038 Poskus pošiljanja E-pošte ni uspel! Napaka (XX)
Naročilo je prenešeno na delovni nalog (XXX)!
(7. 04. 2003)
Naročilo je prenešeno na delovni nalog (XXX)!
Pozicija naročila je prenešena na delovni nalog (XXX)!
(7. 04. 2003)
Pozicija naročila je prenešena na delovni nalog (XXX)!
4061 Davčna tarifa za nabavo blaga brez DDV se ne ujema s tarifo iz parametrov!
(17. 04. 2003)
4061 Davčna tarifa za nabavo blaga brez DDV se ne ujema s tarifo iz parametrov!
Knjižba je nastala pri avtomatskem knjiženju (xxx)! Ali vseeno nadaljujete?
(18. 04. 2003)
Knjižba je nastala pri avtomatskem knjiženju (xxx)! Ali vseeno nadaljujete?
4116 Na kontu (xx) za partnerja (yy) obstaja še nezaprto plačilo!
(27. 05. 2003)
4116 Na kontu (xx) za partnerja (yy) obstaja še nezaprto plačilo!
4143 Preddefinirana je vrsta dokumenta likvidature (xx)!
(16. 06. 2003)
4143 Preddefinirana je vrsta dokumenta likvidature (xx)!
4152 Seštevek vrednosti obrokov ni enak znesku za plačilo!
(19. 06. 2003)
4152 Seštevek vrednosti obrokov ni enak znesku za plačilo!
Sporočila - osnovna sredstva
(8. 07. 2003)
Sporočila - osnovna sredstva
Sporočila pri kreiranju temeljnice
(8. 07. 2003)
Sporočila pri kreiranju temeljnice
Napake knjiženja izdanih računov
(8. 07. 2003)
Napake knjiženja izdanih računov
Napake knjiženja prejetih računov
(8. 07. 2003)
Napake knjiženja prejetih računov
Napake knjiženja porabe materiala
(8. 07. 2003)
Napake knjiženja porabe materiala
Napake knjiženja carine
(8. 07. 2003)
Napake knjiženja carine
Build# podatkov je xx, build# programa je yy! Nadgradite bazo podatkov!
(9. 07. 2003)
Build# podatkov je xx, build# programa je yy! Nadgradite bazo podatkov!
Build# podatkov je xx, build# programa je yy! Potrebujete novo verzijo programa!
(9. 07. 2003)
Build# podatkov je xx, build# programa je yy! Potrebujete novo verzijo programa!
4185 Atributa Prosta zaloga in Zaključeno morata biti enaka na vseh vrstah dokumentov naročil!
(22. 07. 2003)
4185 Atributa Prosta zaloga in Zaključeno morata biti enaka na vseh vrstah dokumentov naročil!
Vrsto dokumenta za blagajniški izdatek morate obvezno določiti!
(30. 07. 2003)
Vrsto dokumenta za blagajniški izdatek morate obvezno določiti!
Ali res želite razmnožiti podatke? PAZITE !!! S tem boste prekrili obstoječe podatke!!!
(4. 08. 2003)
Ali res želite razmnožiti podatke? PAZITE !!! S tem boste prekrili obstoječe podatke!!!
Razmnoževanje podatkov zaključeno!
(4. 08. 2003)
Razmnoževanje podatkov zaključeno!
Ali res želite preračunati koeficiente na osnovi kumulativnih?
(4. 08. 2003)
Ali res želite preračunati koeficiente na osnovi kumulativnih?
Ali res želite prestaviti vse izbrane plačilne naloge?
(4. 08. 2003)
Ali res želite prestaviti vse izbrane plačilne naloge?
Ali res želite razmnožiti stroškovne nosilce med pozicije?
(4. 08. 2003)
Ali res želite razmnožiti stroškovne nosilce med pozicije?
Ali res želite potrditi servisni nalog?
(4. 08. 2003)
Ali res želite potrditi servisni nalog?
Dokument je že potrjen! Ne morete ga več potrditi!
(4. 08. 2003)
Dokument je že potrjen! Ne morete ga več potrditi!
Dokument je že potrjen! Ne morete več potrditi cen!
(4. 08. 2003)
Dokument je že potrjen! Ne morete več potrditi cen!
Izbrati morate terjatev in plačilo!
(4. 08. 2003)
Izbrati morate terjatev in plačilo!
Ne morete izpisati dokumenta, partner nima davčne številke!
(7. 08. 2003)
Ne morete izpisati dokumenta, partner nima davčne številke!
Obdobja ne morete več spreminjati!
(7. 08. 2003)
Obdobja ne morete več spreminjati!
4231 Opravili za uspešno in neuspešno izterjavo nista nastavljeni!
(7. 08. 2003)
4231 Opravili za uspešno in neuspešno izterjavo nista nastavljeni!
Napaka v nastavitvi vrste dokumenta za manko!
(7. 08. 2003)
Napaka v nastavitvi vrste dokumenta za manko!
Napaka v nastavitvi vrste dokumenta za višek!
(7. 08. 2003)
Napaka v nastavitvi vrste dokumenta za višek!
Za pozicijo(e) naročila je že kreirana odpremna lista! Ali vseeno želite brisati?
(7. 08. 2003)
Za pozicijo(e) naročila je že kreirana odpremna lista! Ali vseeno želite brisati?
Začetni, mejni in končni datum morate obvezno vnesti!
(7. 08. 2003)
Začetni, mejni in končni datum morate obvezno vnesti!
Ali res želite spremeniti šifro subjekta-Stara sifraXX Nova sifraYY
(15. 11. 2024)
Ali res želite spremeniti šifro subjekta-Stara sifraXX Nova sifraYY
Ali res želite spremeniti odstotek davka?
(7. 08. 2003)
Ali res želite spremeniti odstotek davka?
Ali res želite spremeniti rok dobave po pozicijah?
(7. 08. 2003)
Ali res želite spremeniti rok dobave po pozicijah?
Ident ima drugačen plačilni rok kot dokument!
(7. 08. 2003)
Ident ima drugačen plačilni rok kot dokument!
Vrsto obrestne mere morate obvezno določiti!
(7. 08. 2003)
Vrsto obrestne mere morate obvezno določiti!
Vrsto materialnega sredstva morate obvezno vnesti!
(7. 08. 2003)
Vrsto materialnega sredstva morate obvezno vnesti!
Sporočila pri plačilnih nalogih
(7. 08. 2003)
Sporočila pri plačilnih nalogih
Uporabnik s to šifro že obstaja!
(7. 08. 2003)
Uporabnik s to šifro že obstaja!
Napaka pri kontroli novega gesla!
(7. 08. 2003)
Napaka pri kontroli novega gesla!
Staro geslo ni pravilno!
(7. 08. 2003)
Staro geslo ni pravilno!
Vnos serijske številke je obvezen na mestu X!
(7. 08. 2003)
Vnos serijske številke je obvezen na mestu X!
Prvi dve številki dokumenta nista enaki letnici dokumenta!
(7. 08. 2003)
Prvi dve številki dokumenta nista enaki letnici dokumenta!
Za to vrsto dokumentov (XX) operacija ni izdelana!
(7. 08. 2003)
Za to vrsto dokumentov (XX) operacija ni izdelana!
Za ta tip vrste dokumenta ni prenosa!
(7. 08. 2003)
Za ta tip vrste dokumenta ni prenosa!
Polje (XXX) morate obvezno vnesti!
(12. 08. 2003)
Polje (XXX) morate obvezno vnesti!
Vrsto dokumenta likvidature morate obvezno izbrati!
(29. 08. 2003)
Vrsto dokumenta likvidature morate obvezno izbrati!
Sporočila pri oblikovanju izpisov
(1. 09. 2003)
Sporočila pri oblikovanju izpisov
Oddelek s to matično številko že obstaja!
(3. 09. 2003)
Oddelek s to matično številko že obstaja!
Serijske številke ne morete več spreminjati!
(3. 09. 2003)
Serijske številke ne morete več spreminjati!
Šifro poslovnega partnerja morate obvezno vnesti!
(3. 09. 2003)
Šifro poslovnega partnerja morate obvezno vnesti!
Želite spremeniti tudi datum veljavnosti?
(3. 09. 2003)
Želite spremeniti tudi datum veljavnosti?
Ali res želite preračunati težo?
(3. 09. 2003)
Ali res želite preračunati težo?
Serijsko številko morate obvezno vnesti!
(3. 09. 2003)
Serijsko številko morate obvezno vnesti!
Najprej določite pozicijo!
(3. 09. 2003)
Najprej določite pozicijo!
Primarni ključ s to vrednostjo že obstaja!
(3. 09. 2003)
Primarni ključ s to vrednostjo že obstaja!
Materialno sredstvo s tako kodo že obstaja! Naziv xx!
(3. 09. 2003)
Materialno sredstvo s tako kodo že obstaja! Naziv xx!
Ali res želite brisati pozicije s količino 0?
(3. 09. 2003)
Ali res želite brisati pozicije s količino 0?
Ali res želite kopirati nastavitve avtorizacij od uporabnika (xx)?
(3. 09. 2003)
Ali res želite kopirati nastavitve avtorizacij od uporabnika (xx)?
Ali res želite prekiniti operacijo?
(3. 09. 2003)
Ali res želite prekiniti operacijo?
Ali res želite prekriti obstoječe podatke?
(3. 09. 2003)
Ali res želite prekriti obstoječe podatke?
Uporabnik ne obstaja v bazi
(3. 09. 2003)
Uporabnik ne obstaja v bazi
Nastavi likvidaturo pri vrsti dokumenta!
(4. 09. 2003)
Nastavi likvidaturo pri vrsti dokumenta!
Napaka pri poziciji - xx
(4. 09. 2003)
Napaka pri poziciji - xx
Temeljnica ni izravnana!
(4. 09. 2003)
Temeljnica ni izravnana!
Ni podatkov za knjiženje!
(4. 09. 2003)
Ni podatkov za knjiženje!
Datum knjiženja DO (obdobja) morate obvezno vnesti!
(4. 09. 2003)
Datum knjiženja DO (obdobja) morate obvezno vnesti!
Datum zapadlosti DO morate obvezno vnesti!
(4. 09. 2003)
Datum zapadlosti DO morate obvezno vnesti!
Banka podatkov s tem imenom že obstaja!
(4. 09. 2003)
Banka podatkov s tem imenom že obstaja!
Kreiranje podjetja (XX) NI bilo uspešno!
(4. 09. 2003)
Kreiranje podjetja (XX) NI bilo uspešno!
Podjetje xx kreirano!
(4. 09. 2003)
Podjetje xx kreirano!
Ni izbranih dokumentov za prenos!
(4. 09. 2003)
Ni izbranih dokumentov za prenos!
Najprej odprite nov obračun!
(4. 09. 2003)
Najprej odprite nov obračun!
Ni nobenega zapisa!
(4. 09. 2003)
Ni nobenega zapisa!
Najprej odprite novo glavo dokumenta!
(4. 09. 2003)
Najprej odprite novo glavo dokumenta!
Ni plačilnega naloga!
(4. 09. 2003)
Ni plačilnega naloga!
Ali res želite odpreti dokument?
(4. 09. 2003)
Ali res želite odpreti dokument?
Vezni dokument še vedno obstaja med odprtimi terjatvami! Ali vseeno nadaljujete?
(4. 09. 2003)
Vezni dokument še vedno obstaja med odprtimi terjatvami! Ali vseeno nadaljujete?
Ni zapisov za knjiženje!
(4. 09. 2003)
Ni zapisov za knjiženje!
Oba Port-a in TimeOut parameter morajo biti numerični!
(4. 09. 2003)
Oba Port-a in TimeOut parameter morajo biti numerični!
(FTP-HTTP) Proxy na portu xx
(4. 09. 2003)
(FTP-HTTP) Proxy na portu xx
Iskanje končano.
(4. 09. 2003)
Iskanje končano.
Dobavitelj ni dobavil tega produkta s to serijsko številko!
(5. 09. 2003)
Dobavitelj ni dobavil tega produkta s to serijsko številko!
Serijske številke (xx) ni na skladišču!
(5. 09. 2003)
Serijske številke (xx) ni na skladišču!
Dokumenta ne morete dodati samega vase!
(5. 09. 2003)
Dokumenta ne morete dodati samega vase!
EAN koda že obstaja pri x!
(5. 09. 2003)
EAN koda že obstaja pri x!
Vezni dokument še vedno obstaja med odprtimi plačili! Ali vseeno nadaljujete?
(5. 09. 2003)
Vezni dokument še vedno obstaja med odprtimi plačili! Ali vseeno nadaljujete?
Vrsta dokumenta IZ ne obstaja!
(5. 09. 2003)
Vrsta dokumenta IZ ne obstaja!
Vrsta dokumenta NA ne obstaja!
(5. 09. 2003)
Vrsta dokumenta NA ne obstaja!
Vrsta dokumenta ne obstaja (tretji, četrti in peti znak)!
(5. 09. 2003)
Vrsta dokumenta ne obstaja (tretji, četrti in peti znak)!
Ime polja morate obvezno vnesti!
(5. 09. 2003)
Ime polja morate obvezno vnesti!
Dolžina polja ne more biti nič!
(5. 09. 2003)
Dolžina polja ne more biti nič!
Naslov polja morate obvezno vnesti!
(5. 09. 2003)
Naslov polja morate obvezno vnesti!
Uporabnik Atene s to kodo že obstaja!
(8. 09. 2003)
Uporabnik Atene s to kodo že obstaja!
Sporočila kadrovske evidence
(11. 09. 2003)
Sporočila kadrovske evidence
Napake knjiženja potnih nalogov
(11. 09. 2003)
Napake knjiženja potnih nalogov
Napake obračuna plač
(11. 09. 2003)
Napake obračuna plač
Dokument dodajate samega nase!
(12. 09. 2003)
Dokument dodajate samega nase!
Dodajanje pozicij ni bilo uspešno! (Partner...) (xx) ne obstaja v šifrantu poslovnih partnerjev!
(22. 09. 2003)
Dodajanje pozicij ni bilo uspešno! (Partner...) (xx) ne obstaja v šifrantu poslovnih partnerjev!
Status morate obvezno vnesti!
(3. 10. 2003)
Status morate obvezno vnesti!
Sporočila potnih nalogov
(21. 10. 2003)
Sporočila potnih nalogov
Sporočila koledarjev
(21. 10. 2003)
Sporočila koledarjev
Napake obračuna amortizacije
(22. 10. 2003)
Napake obračuna amortizacije
Napake obračuna DDV
(22. 10. 2003)
Napake obračuna DDV
Nedovoljeni znaki v šifri!
(10. 11. 2003)
Nedovoljeni znaki v šifri!
4554 Na kontih za kompenzacijo obstajajo še nezaprta plačila!
(19. 01. 2004)
4554 Na kontih za kompenzacijo obstajajo še nezaprta plačila!
Podatkovne baze, kjer bo uporabnik na novo kreiran (nastavitve se bodo kreirale)
(18. 02. 2004)
Podatkovne baze, kjer bo uporabnik na novo kreiran (nastavitve se bodo kreirale)
Ali res želite prenesti podatke?
(19. 02. 2004)
Ali res želite prenesti podatke?
Vnos šifre je obvezen! Spremembe ne bodo shranjene!
(24. 02. 2004)
Vnos šifre je obvezen! Spremembe ne bodo shranjene!
Vnos subjekta je obvezen! Spremembe ne bodo shranjene!
(24. 02. 2004)
Vnos subjekta je obvezen! Spremembe ne bodo shranjene!
Dvojni ključ XXX pri YYY
(26. 02. 2004)
Dvojni ključ XXX pri YYY
Za tristranske posle tipa 2. Pridobitelj blaga se ne izdelujejo Intrastat poročila!
(22. 03. 2004)
Za tristranske posle tipa 2. Pridobitelj blaga se ne izdelujejo Intrastat poročila!
Dokumenta ne morete povezati s tem Intrastat obrazcem! Datum Intrastat obrazca je v drugem davčnem obdobju kot dokument, ki ga poskušate dodati!
(22. 03. 2004)
Dokumenta ne morete povezati s tem Intrastat obrazcem! Datum Intrastat obrazca je v drugem davčnem obdobju kot dokument, ki ga poskušate dodati!
Dokument ima že poknjiženo porabo materiala! Ne morete več brisati!
(23. 03. 2004)
Dokument ima že poknjiženo porabo materiala! Ne morete več brisati!
Za to operacijo niste avtoriziran (xxx)! (Dokumenta ne morete več spreminjati!)
(1. 04. 2004)
Za to operacijo niste avtoriziran (xxx)! (Dokumenta ne morete več spreminjati!)
Identa ne morete dodati v kosovnico samega sebe!
(5. 04. 2004)
Identa ne morete dodati v kosovnico samega sebe!
IRIS 4680 - Datum prejema mora biti enak datumu DDV!
(9. 04. 2004)
IRIS 4680 - Datum prejema mora biti enak datumu DDV!
4683 Vnešeni dokumenti še niso poknjiženi!
(16. 04. 2004)
4683 Vnešeni dokumenti še niso poknjiženi!
4688 Način nabave/prodaje je bil spremenjen! Ali želite spremeniti tudi predpono davčne številke?
(6. 05. 2004)
4688 Način nabave/prodaje je bil spremenjen! Ali želite spremeniti tudi predpono davčne številke?
Knjiženje ni mogoče! Dopolnite podatke v poziciji Polje, poz XX!
(7. 06. 2004)
Knjiženje ni mogoče! Dopolnite podatke v poziciji Polje, poz XX!
Knjiženje ni mogoče! Bančni izpisek na ta datum obdobja je že knjižen!
(8. 06. 2004)
Knjiženje ni mogoče! Bančni izpisek na ta datum obdobja je že knjižen!
Napaka v nastavitvi poti do podatkov oz. strukturi datoteke xx!
(8. 06. 2004)
Napaka v nastavitvi poti do podatkov oz. strukturi datoteke xx!
Bančni izpisek ni knjižen! Vsi vnosi bodo izgubljeni! Vseeno zaprem?
(8. 06. 2004)
Bančni izpisek ni knjižen! Vsi vnosi bodo izgubljeni! Vseeno zaprem?
Zamenjana država sedeža! Preverite še predpono davčne številke!
(8. 06. 2004)
Zamenjana država sedeža! Preverite še predpono davčne številke!
Obračun DDV je že zaključen! Ne morete več spreminjati!
(12. 08. 2004)
Obračun DDV je že zaključen! Ne morete več spreminjati!
4791 Način nabave je bil spremenjen! Ali želite preračunati tudi DDV?
(19. 08. 2004)
4791 Način nabave je bil spremenjen! Ali želite preračunati tudi DDV?
Sporočila šifrantov zaposlenih
(10. 09. 2004)
Sporočila šifrantov zaposlenih
Pri kreiranju je prišlo do napake! Ne morem poslati sporočila! Napaka (xxx)
(12. 10. 2004)
Pri kreiranju je prišlo do napake! Ne morem poslati sporočila! Napaka (xxx)
4849 Avans in terjatev/obveznost se ne glasita ne isti oddelek in stroškovni nosilec!
(12. 10. 2004)
4849 Avans in terjatev/obveznost se ne glasita ne isti oddelek in stroškovni nosilec!
Serijske številke/ECL-i so lahko samo iz ene pozicije prevzema na carinsko skladišče!
(14. 10. 2004)
Serijske številke/ECL-i so lahko samo iz ene pozicije prevzema na carinsko skladišče!
4868 Terjatev/obveznost in plačilo se ne glasita ne isti oddelek in stroškovni nosilec!
(19. 10. 2004)
4868 Terjatev/obveznost in plačilo se ne glasita ne isti oddelek in stroškovni nosilec!
Vnos davčne tarife je obvezen!
(25. 11. 2004)
Vnos davčne tarife je obvezen!
Sprememba cene je nastala iz izdajnih dokumentov! Potrjevanje takih dokumentov ni možno!
(8. 12. 2004)
Sprememba cene je nastala iz izdajnih dokumentov! Potrjevanje takih dokumentov ni možno!
Vnašate lahko le podatke za zadnji klic iz zgodovine!
(8. 12. 2004)
Vnašate lahko le podatke za zadnji klic iz zgodovine!
5027 Napaka v formuli (xx) na poziciji (yy)! Originalno sporočilo: (zz).
(9. 12. 2004)
5027 Napaka v formuli (xx) na poziciji (yy)! Originalno sporočilo: (zz).
Napaka pri izpisu! Originalno sporočilo: (xx)
(9. 12. 2004)
Napaka pri izpisu! Originalno sporočilo: (xx)
Zgodovina kontaktov mora biti vnešena pred vnosom predvidenih plačil!
(24. 12. 2004)
Zgodovina kontaktov mora biti vnešena pred vnosom predvidenih plačil!
Najprej vnesite plačilo, način plačila naj bo ček ali trajnik!
(25. 01. 2005)
Najprej vnesite plačilo, način plačila naj bo ček ali trajnik!
Noben dokument ni označen!
(25. 01. 2005)
Noben dokument ni označen!
Količina je že delno ali v celoti rezervirana! Izbrana količina: xx, preostala količina: yy!
(9. 03. 2005)
Količina je že delno ali v celoti rezervirana! Izbrana količina: xx, preostala količina: yy!
Serijska številka je že delno ali v celoti rezervirana!
(9. 03. 2005)
Serijska številka je že delno ali v celoti rezervirana!
Ne morete rezervirati pozicije! Ni dovolj preostale zaloge!
(15. 03. 2005)
Ne morete rezervirati pozicije! Ni dovolj preostale zaloge!
Ni dovolj preostale zaloge za spremembo količine!
(15. 03. 2005)
Ni dovolj preostale zaloge za spremembo količine!
Pozicije naročila so rezervirane, zato sprememba skladišča ni dovoljena!
(21. 03. 2005)
Pozicije naročila so rezervirane, zato sprememba skladišča ni dovoljena!
Ažuriranje zaloge ni bilo uspešno! Koda: xx
(22. 03. 2005)
Ažuriranje zaloge ni bilo uspešno! Koda: xx
Za kreiranje trdih rezervacij je vnos skladišča obvezen!
(22. 03. 2005)
Za kreiranje trdih rezervacij je vnos skladišča obvezen!
Količina je že delno ali v celoti rezervirana! Koda: xx
(29. 03. 2005)
Količina je že delno ali v celoti rezervirana! Koda: xx
Na konto xx ni dovoljeno knjižiti!
(29. 03. 2005)
Na konto xx ni dovoljeno knjižiti!
5266 Temeljnica za otvoritev glavne knjige ni vnešena ali ni pravilna!
(15. 04. 2005)
5266 Temeljnica za otvoritev glavne knjige ni vnešena ali ni pravilna!
5267 Izpis je možen samo od (vključno) datuma otvoritve glavne knjige DD.MM.LLLL
(15. 04. 2005)
5267 Izpis je možen samo od (vključno) datuma otvoritve glavne knjige DD.MM.LLLL
XML stored procedures are not supported in fibers mode.
(16. 05. 2005)
XML stored procedures are not supported in fibers mode.
Sporočila pri kreiranju e-Slog XML
(27. 05. 2005)
Sporočila pri kreiranju e-Slog XML
5377 Seštevek slipov: (xx), vrednost pozicije izdatka: (yy)
(9. 06. 2005)
5377 Seštevek slipov: (xx), vrednost pozicije izdatka: (yy)
IRIS 5465 - Vezni dokument XXX je že vnešen (YYY)! Želite popravljati?
(25. 07. 2005)
IRIS 5465 - Vezni dokument XXX je že vnešen (YYY)! Želite popravljati?
Nepravilen način nabave! Mora biti uvoz iz EU!
(26. 07. 2005)
Nepravilen način nabave! Mora biti uvoz iz EU!
Nepravilen način prodaje! Mora biti izvoz v EU!
(26. 07. 2005)
Nepravilen način prodaje! Mora biti izvoz v EU!
Dokumenta ne morete označiti za izvoz, ker vsebuje napake!
(8. 08. 2005)
Dokumenta ne morete označiti za izvoz, ker vsebuje napake!
Dokumenta ne morete označiti za uvoz, ker vsebuje napake!
(8. 08. 2005)
Dokumenta ne morete označiti za uvoz, ker vsebuje napake!
IRIS 5558 :Serijska številka XXX je že izdana!
(8. 09. 2005)
IRIS 5558 :Serijska številka XXX je že izdana!
5566 Razlika med izračunanim in vnešenim zneskom DDV je večja od 0,5%!
(15. 09. 2005)
5566 Razlika med izračunanim in vnešenim zneskom DDV je večja od 0,5%!
5572
(4. 10. 2005)
5572
5573
(4. 10. 2005)
5573
Izberete lahko samo aktiven artikel!
(13. 10. 2005)
Izberete lahko samo aktiven artikel!
Partner (XXX) ima enako matično številko!
(22. 11. 2005)
Partner (XXX) ima enako matično številko!
Spremenil se je kupec. Ali želite ponovno poiskati prodajne cene?
(23. 11. 2005)
Spremenil se je kupec. Ali želite ponovno poiskati prodajne cene?
Blagajniški prejemek/izdatek je že bil kreiran (xxx)!
(23. 11. 2005)
Blagajniški prejemek/izdatek je že bil kreiran (xxx)!
Sporočila pri devizni likvidaturi
(29. 11. 2005)
Sporočila pri devizni likvidaturi
5679
(5. 12. 2005)
5679
Ali res želite brisati zapis?
(6. 12. 2005)
Ali res želite brisati zapis?
Obstaja dokument izdaje pred datumom xxx, zato sprememba cene ni smiselna
(22. 12. 2005)
Obstaja dokument izdaje pred datumom xxx, zato sprememba cene ni smiselna
Podatke subjekta ne morete več spreminjati!
(22. 12. 2005)
Podatke subjekta ne morete več spreminjati!
Ali res želite uvoziti oddelke?
(23. 12. 2005)
Ali res želite uvoziti oddelke?
Ali res želite uvoziti stroškovne nosilce?
(23. 12. 2005)
Ali res želite uvoziti stroškovne nosilce?
Ali res želite ponovno poiskati cene in jih razmnožiti na dokumente?
(29. 12. 2005)
Ali res želite ponovno poiskati cene in jih razmnožiti na dokumente?
Ali res želite poiskati novo delno stanje zaloge?
(29. 12. 2005)
Ali res želite poiskati novo delno stanje zaloge?
Cena za vrednotenje na poziciji x za ident y je nič, ceno vpišite v polje cena za vrednotenje!
(10. 01. 2006)
Cena za vrednotenje na poziciji x za ident y je nič, ceno vpišite v polje cena za vrednotenje!
Konto dobavitelja in kupca morate obvezno vnesti!
(31. 01. 2006)
Konto dobavitelja in kupca morate obvezno vnesti!
V sistemu obračunavanja DDV po plačani realizaciji je vnos datuma vstopa obvezen!
(1. 02. 2006)
V sistemu obračunavanja DDV po plačani realizaciji je vnos datuma vstopa obvezen!
Ali res želite preknjižiti prehodne konte?
(1. 02. 2006)
Ali res želite preknjižiti prehodne konte?
Sporočila v sistemu obračunavanja DDV po plačani realizaciji
(3. 02. 2006)
Sporočila v sistemu obračunavanja DDV po plačani realizaciji
Ne morete brisati dokumenta! Je že kreiran negativni avansni račun!
(7. 02. 2006)
Ne morete brisati dokumenta! Je že kreiran negativni avansni račun!
IRIS 5781 - Negativni avansni račun(i) kreiran(i) št.: od - do!
(7. 02. 2006)
IRIS 5781 - Negativni avansni račun(i) kreiran(i) št.: od - do!
Kupec ima odprte avanse. Preverite!
(7. 02. 2006)
Kupec ima odprte avanse. Preverite!
Dokument ni bil kreiran! Izberite avans za zapiranje!
(7. 02. 2006)
Dokument ni bil kreiran! Izberite avans za zapiranje!
Inventura na skladišču (skladišče) je potrjena z dne (datum zadnje inventure). Materialnih prometov pred tem datumom ne morete spreminjati!
(10. 02. 2006)
Inventura na skladišču (skladišče) je potrjena z dne (datum zadnje inventure). Materialnih prometov pred tem datumom ne morete spreminjati!
Dokumenta ni mogoče urejati, saj ga ureja že uporabnik(ca)!
(10. 02. 2006)
Dokumenta ni mogoče urejati, saj ga ureja že uporabnik(ca)!
Obračun DDV uspešno zaključen!
(24. 02. 2006)
Obračun DDV uspešno zaključen!
5819 V sklic v dobro je dovoljen vnos numeričnih znakov od 0 do 9!
(28. 02. 2006)
5819 V sklic v dobro je dovoljen vnos numeričnih znakov od 0 do 9!
Dodajanje zaključeno (delno prenešeno)!
(1. 03. 2006)
Dodajanje zaključeno (delno prenešeno)!
Dodajanje zaključeno (prenešeno, dodajte serijske številke)!
(1. 03. 2006)
Dodajanje zaključeno (prenešeno, dodajte serijske številke)!
Dodajanje zaključeno (neprenešeno)!
(1. 03. 2006)
Dodajanje zaključeno (neprenešeno)!
Kompenzacija je že knjižena, brisanje ni možno!
(1. 03. 2006)
Kompenzacija je že knjižena, brisanje ni možno!
Prejeta reklamacija kupca (št. reklamacije) je že zaprta z dokumentom (št. dokumenta). Ali res želite nadaljevati?
(6. 03. 2006)
Prejeta reklamacija kupca (št. reklamacije) je že zaprta z dokumentom (št. dokumenta). Ali res želite nadaljevati?
Dosežena količina na prejeti reklamaciji kupca/izdani reklamaciji dobavitelju (št. reklamacije). Brišem vezo za zapiranje (št. veznega dokumenta)?
(6. 03. 2006)
Dosežena količina na prejeti reklamaciji kupca/izdani reklamaciji dobavitelju (št. reklamacije). Brišem vezo za zapiranje (št. veznega dokumenta)?
Za to kombinacijo iskanja cen je vnos skladišča obvezen!
(9. 03. 2006)
Za to kombinacijo iskanja cen je vnos skladišča obvezen!
Prekinem vezo z dobropisom (št. dokumenta)?
(10. 03. 2006)
Prekinem vezo z dobropisom (št. dokumenta)?
Ali res želite prekiniti vezo z zbirnim dokumentom (št. zbirnega dokumenta)?
(21. 03. 2006)
Ali res želite prekiniti vezo z zbirnim dokumentom (št. zbirnega dokumenta)?
Veza prekinjena!
(21. 03. 2006)
Veza prekinjena!
Dokument (št. dokumenta) ni povezan!
(21. 03. 2006)
Dokument (št. dokumenta) ni povezan!
Pozicije ne morete brisati! Artikel je že vrnjen z dokumentom(i) št.: št. dokumenta
(27. 03. 2006)
Pozicije ne morete brisati! Artikel je že vrnjen z dokumentom(i) št.: št. dokumenta
Spreminjaš količino na poziciji, ki je že povezana z vračilom. Ali res želite nadaljevati?
(27. 03. 2006)
Spreminjaš količino na poziciji, ki je že povezana z vračilom. Ali res želite nadaljevati?
Količina serijske številke mora biti pozitivna!
(29. 03. 2006)
Količina serijske številke mora biti pozitivna!
Ali res želite brisati dokument Spremembe cene, ki je že potrjen?
(3. 05. 2006)
Ali res želite brisati dokument Spremembe cene, ki je že potrjen?
Inventura je potrjena, ne morete je več brisati!
(3. 05. 2006)
Inventura je potrjena, ne morete je več brisati!
Blagajniški prejemek/izdatek je že bil kreiran (xxx)! Brisanje ni bilo uspešno!
(30. 05. 2006)
Blagajniški prejemek/izdatek je že bil kreiran (xxx)! Brisanje ni bilo uspešno!
Stroškovni nosilec morate obvezno vnesti!
(5. 06. 2006)
Stroškovni nosilec morate obvezno vnesti!
IRIS 6158 - Vrsta dokumenta za kreiranje dokumenta ni nastavljena
(27. 06. 2006)
IRIS 6158 - Vrsta dokumenta za kreiranje dokumenta ni nastavljena
IRIS 6276 - Sprememba valute v glavi dokumenta
(15. 09. 2006)
IRIS 6276 - Sprememba valute v glavi dokumenta
IRIS 6277 - Ni tečaja za preračun v valuto
(15. 09. 2006)
IRIS 6277 - Ni tečaja za preračun v valuto
Ali res želite brisati pozicijo?
(21. 09. 2006)
Ali res želite brisati pozicijo?
Dovoljen vnos rabata je do 100%!
(26. 09. 2006)
Dovoljen vnos rabata je do 100%!
Ali res želite kreirati DDV-VP obrazec?
(26. 09. 2006)
Ali res želite kreirati DDV-VP obrazec?
Količina na poziciji je 0!
(26. 09. 2006)
Količina na poziciji je 0!
Zapiranje avansov je dovoljeno samo znotraj ene valute!
(28. 09. 2006)
Zapiranje avansov je dovoljeno samo znotraj ene valute!
6302 Ni vseh potrebnih deviznih tečajev na dan 1.1.2007
(3. 10. 2006)
6302 Ni vseh potrebnih deviznih tečajev na dan 1.1.2007
Ali res želite nadaljevati?
(4. 10. 2006)
Ali res želite nadaljevati?
Preračune v Evro znotraj sklopa je potrebno poganjati po vrsti od zgoraj navzdol!
(5. 10. 2006)
Preračune v Evro znotraj sklopa je potrebno poganjati po vrsti od zgoraj navzdol!
6135 Kupec ima odprte avanse!
(26. 05. 2006)
6135 Kupec ima odprte avanse!
6158 Vrsta dokumenta za kreiranje dokumenta ni nastavljena
(9. 06. 2006)
6158 Vrsta dokumenta za kreiranje dokumenta ni nastavljena
SQL Server Express 2005 could not be installed
(19. 02. 2007)
SQL Server Express 2005 could not be installed
IRIS 6651 - Zaloga je padla pod nič!
(22. 02. 2007)
IRIS 6651 - Zaloga je padla pod nič!
IRIS 6652 - Cena je nič!
(22. 02. 2007)
IRIS 6652 - Cena je nič!
IRIS 6653 - Zaloga je manjša od nič!
(22. 02. 2007)
IRIS 6653 - Zaloga je manjša od nič!
IRIS 6654 - Vrednost je manjša od nič!
(22. 02. 2007)
IRIS 6654 - Vrednost je manjša od nič!
IRIS 6655 - Vrednost zaloge je manjša ali večja od nič; količina je nič!
(22. 02. 2007)
IRIS 6655 - Vrednost zaloge je manjša ali večja od nič; količina je nič!
IRIS 6656 - Stalna cena ni nastavljena!
(22. 02. 2007)
IRIS 6656 - Stalna cena ni nastavljena!
IRIS 6687 - Licenca za program bo potekla v xy dneh!
(1. 03. 2007)
IRIS 6687 - Licenca za program bo potekla v xy dneh!
Dokumenta ni mogoče brisati, saj je že kreiran prevzem
(8. 05. 2007)
Dokumenta ni mogoče brisati, saj je že kreiran prevzem
IRIS 7376 - Vrednost plačilnega naloga je prevelika
(8. 05. 2007)
IRIS 7376 - Vrednost plačilnega naloga je prevelika
IRIS 7513 - Račun podjetja iz izpiska ne obstaja ali nima definiranega VD
(1. 06. 2007)
IRIS 7513 - Račun podjetja iz izpiska ne obstaja ali nima definiranega VD
IRIS 7573 - Preostala vrednost OS je večja od nabavne
(13. 07. 2007)
IRIS 7573 - Preostala vrednost OS je večja od nabavne
IRIS 7645 - TRR in/ali konto sta že uporabljena na VD za knjiženje izpiskov
(12. 09. 2007)
IRIS 7645 - TRR in/ali konto sta že uporabljena na VD za knjiženje izpiskov
IRIS 7647 - Sprememba zneska na obstoječem PN ali priprava novega PN?
(12. 09. 2007)
IRIS 7647 - Sprememba zneska na obstoječem PN ali priprava novega PN?
IRIS 7648 - Devizni tečaj mora biti od nič različen
(14. 09. 2007)
IRIS 7648 - Devizni tečaj mora biti od nič različen
Za dokument (XXX) je že kreiran blagajniški prejemek/izdatek
(24. 09. 2007)
Za dokument (XXX) je že kreiran blagajniški prejemek/izdatek
Za dokument (XXX) je že kreiran virman
(24. 09. 2007)
Za dokument (XXX) je že kreiran virman
Nepopolno vnešeni podatki (naziv kolone). Dopolnite podatke o pogodbi.
(11. 10. 2007)
Nepopolno vnešeni podatki (naziv kolone). Dopolnite podatke o pogodbi.
Datoteka v uporabi!
(11. 10. 2007)
Datoteka v uporabi!
Podatek lahko vsebuje le numerične znake!
(15. 10. 2007)
Podatek lahko vsebuje le numerične znake!
IRIS 7688 - TRR na našem podjetju ne obstaja ali ni določen VD izpiskov
(17. 10. 2007)
IRIS 7688 - TRR na našem podjetju ne obstaja ali ni določen VD izpiskov
Pod izbranimi pogoji ni podatkov za izvoz!
(14. 11. 2007)
Pod izbranimi pogoji ni podatkov za izvoz!
Označeni so dokumenti s statusi (), za katere se ta funkcija ne more izvesti.
(14. 11. 2007)
Označeni so dokumenti s statusi (), za katere se ta funkcija ne more izvesti.
7726 - SWIFT koda pri tuji banki
(19. 11. 2007)
7726 - SWIFT koda pri tuji banki
Sporočila baze
(20. 11. 2007)
Sporočila baze
Ali res želite uvoziti nadzorne plošče?
(22. 11. 2007)
Ali res želite uvoziti nadzorne plošče?
Vnos banke pri tujem računu je obvezen podatek
(22. 11. 2007)
Vnos banke pri tujem računu je obvezen podatek
Država ni vpisana. Vnos države je obvezen podatek.
(22. 11. 2007)
Država ni vpisana. Vnos države je obvezen podatek.
7738 - Izpis posebnih položnic iz računov, katerih znesek je večji od 1000€
(29. 11. 2007)
7738 - Izpis posebnih položnic iz računov, katerih znesek je večji od 1000€
IRIS 7739 Podatki na plačilnem nalogu za tujino niso ustrezni
(5. 12. 2007)
IRIS 7739 Podatki na plačilnem nalogu za tujino niso ustrezni
IRIS 7751 Vrsta dokumenta za knjiženje ni primerna
(18. 12. 2007)
IRIS 7751 Vrsta dokumenta za knjiženje ni primerna
Strežniška sporočila za Oracle
(28. 01. 2008)
Strežniška sporočila za Oracle
IRIS 7832 Za to vrsto dokumenta kreiranje sklica iz interne številke ni možno, saj koda vsebuje nenumerične elemente
(19. 02. 2008)
IRIS 7832 Za to vrsto dokumenta kreiranje sklica iz interne številke ni možno, saj koda vsebuje nenumerične elemente
Datum veljavnosti pog. cenika se ne smejo prekrivati.
(25. 02. 2008)
Datum veljavnosti pog. cenika se ne smejo prekrivati.
Sklic mora biti dolg 12 mest. Označite ustrezno število polj.
(27. 02. 2008)
Sklic mora biti dolg 12 mest. Označite ustrezno število polj.
Račun bo plačan preko direktne obremenitve. Ali vseeno kreiram blagajniški dokument?
(26. 03. 2008)
Račun bo plačan preko direktne obremenitve. Ali vseeno kreiram blagajniški dokument?
Direktorij c:\TEMP ne obstaja !
(4. 04. 2008)
Direktorij c:\TEMP ne obstaja !
IRIS 7919 - Številka veznega dokumenta je že vnešena pri dokumentu(ih) št.
(18. 04. 2008)
IRIS 7919 - Številka veznega dokumenta je že vnešena pri dokumentu(ih) št.
Kupec ima lahko max. rabat XX% !
(25. 04. 2008)
Kupec ima lahko max. rabat XX% !
Dokumenta ni mogoče brisati, saj je že kreirana izdaja.
(8. 05. 2008)
Dokumenta ni mogoče brisati, saj je že kreirana izdaja.
IRIS 7988 Zneski v primarni in tuji valuti niso usklajeni
(20. 05. 2008)
IRIS 7988 Zneski v primarni in tuji valuti niso usklajeni
IRIS 7989 Zneski v deviznem delu domače knjižbe niso pravilni
(20. 05. 2008)
IRIS 7989 Zneski v deviznem delu domače knjižbe niso pravilni
IRIS 7990 - Šifra blagajne ne obstaja !
(21. 05. 2008)
IRIS 7990 - Šifra blagajne ne obstaja !
IRIS 7991 - Število licenc je preseženo !
(21. 05. 2008)
IRIS 7991 - Število licenc je preseženo !
Ident je že vnešen na poziciji.
(21. 05. 2008)
Ident je že vnešen na poziciji.
Pozicija nima vnešene količine oz. cene. Preverite!
(21. 05. 2008)
Pozicija nima vnešene količine oz. cene. Preverite!
IRIS 7994 - Potrebna je predpriprava podatkov
(22. 05. 2008)
IRIS 7994 - Potrebna je predpriprava podatkov
Ali res želite napolniti pozicije iz trenutno izbranega skladišča?
(22. 05. 2008)
Ali res želite napolniti pozicije iz trenutno izbranega skladišča?
Plačilni nalog je že kreiran dokument plačan ali pa je vrednost dokumenta enaka 0! Kreiranje ni več mogoče!
(26. 05. 2008)
Plačilni nalog je že kreiran dokument plačan ali pa je vrednost dokumenta enaka 0! Kreiranje ni več mogoče!
IRIS 8047 - Vnos kontaktnih oseb
(5. 06. 2008)
IRIS 8047 - Vnos kontaktnih oseb
Polje Subjekt morate obvezno vnesti
(9. 06. 2008)
Polje Subjekt morate obvezno vnesti
IRIS 8052 Konto povezanega podjetja v našem podjetju ne obstaja
(16. 06. 2008)
IRIS 8052 Konto povezanega podjetja v našem podjetju ne obstaja
IRIS 8164 Splošna sporočila Denar
(12. 08. 2008)
IRIS 8164 Splošna sporočila Denar
Ali res želite prenesti dokumente še na ostale pozicije?
(26. 08. 2008)
Ali res želite prenesti dokumente še na ostale pozicije?
Ali res želite razmnožiti neposredne stroške in transport na dokumente?
(26. 08. 2008)
Ali res želite razmnožiti neposredne stroške in transport na dokumente?
Ali naj kopiram avtorizacije uporabnika tudi na naslednje baze?
(25. 09. 2008)
Ali naj kopiram avtorizacije uporabnika tudi na naslednje baze?
IRIS 8244 Ali želite spremeniti tudi datum potrditve
(30. 09. 2008)
IRIS 8244 Ali želite spremeniti tudi datum potrditve
Uporabnik s to šifro že obstaja in ni aktiven! Ali naj ga ponovno aktiviram?
(1. 10. 2008)
Uporabnik s to šifro že obstaja in ni aktiven! Ali naj ga ponovno aktiviram?
Vsi pogoji niso izpolnjeni za aktiviranje uporabnika na tej bazi
(3. 10. 2008)
Vsi pogoji niso izpolnjeni za aktiviranje uporabnika na tej bazi
IRIS 8245 - Brisanje zapisov loga
(3. 10. 2008)
IRIS 8245 - Brisanje zapisov loga
Ali želite kreirati dokument Spremembe cene?
(7. 10. 2008)
Ali želite kreirati dokument Spremembe cene?
Sprememba datuma ni možna zaradi negativnih zalog!
(20. 10. 2008)
Sprememba datuma ni možna zaradi negativnih zalog!
Spremembe bodo vidne tudi na vseh uporabnikih. Ali želite nadaljevati?
(20. 10. 2008)
Spremembe bodo vidne tudi na vseh uporabnikih. Ali želite nadaljevati?
Najprej morate izbrisati podmenuje
(20. 10. 2008)
Najprej morate izbrisati podmenuje
Sistemskih postavk ne morete brisati!
(20. 10. 2008)
Sistemskih postavk ne morete brisati!
IRIS 8311 Brisanje knjižbe ni možno
(3. 11. 2008)
IRIS 8311 Brisanje knjižbe ni možno
IRIS 8380 Kontrole pred pripravo zaključne/otvoritvene temeljnice
(15. 12. 2008)
IRIS 8380 Kontrole pred pripravo zaključne/otvoritvene temeljnice
IRIS 8382 Sporočila priprave zaključne in otvoritvene temeljnice
(18. 12. 2008)
IRIS 8382 Sporočila priprave zaključne in otvoritvene temeljnice
IRIS 8385 Tuja valuta na kontu ni dovoljena
(18. 12. 2008)
IRIS 8385 Tuja valuta na kontu ni dovoljena
IRIS 8388 Tečajne razlike za zaprte knjižbe niso obračunane
(22. 12. 2008)
IRIS 8388 Tečajne razlike za zaprte knjižbe niso obračunane
IRIS 8389 Tečajne razlike za odprte knjižbe niso obračunane
(22. 12. 2008)
IRIS 8389 Tečajne razlike za odprte knjižbe niso obračunane
IRIS 8422 - Predpriprava podatkov je končana
(8. 01. 2009)
IRIS 8422 - Predpriprava podatkov je končana
IRIS 8501 Sistemska sporočila - baza
(5. 02. 2009)
IRIS 8501 Sistemska sporočila - baza
IRIS 8723 Dokument nima pozicij za knjiženje
(27. 02. 2009)
IRIS 8723 Dokument nima pozicij za knjiženje
IRIS 8737 Spremembe v šifrantu povezanih podjetij
(3. 03. 2009)
IRIS 8737 Spremembe v šifrantu povezanih podjetij
Pobrišem odvisne zapise v šifrantu kosovnic?
(24. 03. 2009)
Pobrišem odvisne zapise v šifrantu kosovnic?
Pobrišem odvisne zapise v šifrantu subjektovih kod?
(24. 03. 2009)
Pobrišem odvisne zapise v šifrantu subjektovih kod?
Pobrišem odvisne zapise v šifrantu kosovnic in šifrantu subjektovih kod?
(24. 03. 2009)
Pobrišem odvisne zapise v šifrantu kosovnic in šifrantu subjektovih kod?
IRIS 8749 Način plačila ni določen
(25. 03. 2009)
IRIS 8749 Način plačila ni določen
IRIS 8776 Subjekta na dokumentu in knjiženju se ne ujemata
(22. 04. 2009)
IRIS 8776 Subjekta na dokumentu in knjiženju se ne ujemata
Ali res želite uvoziti gradnike nadzornih plošč?
(6. 05. 2009)
Ali res želite uvoziti gradnike nadzornih plošč?
Ali res želite uvoziti poročila nadzornih plošč?
(6. 05. 2009)
Ali res želite uvoziti poročila nadzornih plošč?
Vaši podatki imajo že strukturo nove verzije
(27. 05. 2009)
Vaši podatki imajo že strukturo nove verzije
IRIS 8821 Tečaj na temeljnici ni enak tečaju na dokumentu!
(28. 05. 2009)
IRIS 8821 Tečaj na temeljnici ni enak tečaju na dokumentu!
IRIS 8825 Datum dokumenta in datum za DDV se razlikujeta za število dni, ki je večje od vpisanega
(4. 06. 2009)
IRIS 8825 Datum dokumenta in datum za DDV se razlikujeta za število dni, ki je večje od vpisanega
Ali res želite brisati pozicijo temeljnice?
(29. 06. 2009)
Ali res želite brisati pozicijo temeljnice?
Dokument je že povezan z izdajami. Ali želite cene v Kalkulaciji prodaje na povezanih dokumentih izdaje vrniti v prvotno stanje?
(30. 06. 2009)
Dokument je že povezan z izdajami. Ali želite cene v Kalkulaciji prodaje na povezanih dokumentih izdaje vrniti v prvotno stanje?
Predpono številke moraš obvezno vnesti!
(1. 07. 2009)
Predpono številke moraš obvezno vnesti!
Odstotek mora biti večji od 0% in manjši ali enak 100%!
(13. 07. 2009)
Odstotek mora biti večji od 0% in manjši ali enak 100%!
Poslovno leto za ta datum ni nastavljeno
(15. 07. 2009)
Poslovno leto za ta datum ni nastavljeno
IRIS 8921 Poslovno leto je drugačno od tekočega leta
(16. 07. 2009)
IRIS 8921 Poslovno leto je drugačno od tekočega leta
IRIS 8923 Konta, ki je v predlogi knjiženja, ki jo želite uvoziti, ni v kontnem načrtu.
(17. 07. 2009)
IRIS 8923 Konta, ki je v predlogi knjiženja, ki jo želite uvoziti, ni v kontnem načrtu.
IRIS 8931 Dokument je že prenešen na zbirni dokument št.:
(22. 07. 2009)
IRIS 8931 Dokument je že prenešen na zbirni dokument št.:
IRIS 8944 Kopiranje podatkov v načrtovanju na preostala obdobja
(5. 08. 2009)
IRIS 8944 Kopiranje podatkov v načrtovanju na preostala obdobja
IRIS 8948 Knjižba je uporabljena v drugem dokumentu
(9. 08. 2009)
IRIS 8948 Knjižba je uporabljena v drugem dokumentu
Vnesite subjekt ali tip subjekta!
(24. 09. 2009)
Vnesite subjekt ali tip subjekta!
Prva in tretja oseba se na izbranih dokumentih ne ujemata.
(28. 09. 2009)
Prva in tretja oseba se na izbranih dokumentih ne ujemata.
Operacija zaključena! Dodaj serijske številke.
(29. 09. 2009)
Operacija zaključena! Dodaj serijske številke.
Plačilnega naloga ni možno kreirati
(12. 10. 2009)
Plačilnega naloga ni možno kreirati
Plačilni nalog že obstaja
(12. 10. 2009)
Plačilni nalog že obstaja
Manjkajo plačilni podatki v nastavitvah
(12. 10. 2009)
Manjkajo plačilni podatki v nastavitvah
IRIS 9372 Neizbrano področje
(11. 12. 2009)
IRIS 9372 Neizbrano področje
Ali res želite uvoziti tipe subjektov?
(17. 12. 2009)
Ali res želite uvoziti tipe subjektov?
New
(11. 03. 2010)
New
IRIS 9533 V vrsti dokumentov ni nastavljeno zbirno knjiženje prejetih računov
(11. 03. 2010)
IRIS 9533 V vrsti dokumentov ni nastavljeno zbirno knjiženje prejetih računov
IRIS 9428 - Nepravilna številka računa
(16. 03. 2010)
IRIS 9428 - Nepravilna številka računa
IRIS 9559 - Vsaj en načrt vsebuje postavke v različnih valutah.
(25. 03. 2010)
IRIS 9559 - Vsaj en načrt vsebuje postavke v različnih valutah.
IRIS sporočilo - povezava z DN
IRIS sporočilo - povezava z DN
IRIS 1000317 - Konto DB v poljubnih stroških ni nastavljen
IRIS 1000317 - Konto DB v poljubnih stroških ni nastavljen
IRIS 1000318 - Konto KR v poljubnih stroških ni nastavljen
IRIS 1000318 - Konto KR v poljubnih stroških ni nastavljen
IRIS 1000319 - Konto DB v poljubnih dajatvah ni nastavljen
IRIS 1000319 - Konto DB v poljubnih dajatvah ni nastavljen
IRIS 200356 - Konto DB v poljubnih dajatvah ni nastavljen
IRIS 200356 - Konto DB v poljubnih dajatvah ni nastavljen
IRIS 1000323 - Konto ni definiran kot saldakonto
IRIS 1000323 - Konto ni definiran kot saldakonto
IRIS 1000324 - Nista označena Kupec in/ali Dobavitelj
IRIS 1000324 - Nista označena Kupec in/ali Dobavitelj
IRIS 1000474 - Kreiranje plačilnih nalogov za blokiran račun je o
IRIS 1000474 - Kreiranje plačilnih nalogov za blokiran račun je o
IRIS 200531
IRIS 200531
IRIS 1000596 - Ni knjižbe na kontu časovnih razmejitev
IRIS 1000596 - Ni knjižbe na kontu časovnih razmejitev
Kreiranje dokumenta zaključeno
Kreiranje dokumenta zaključeno
IRIS 1000599 - Brisanje dokumentov in temeljnic na zaključku leta
IRIS 1000599 - Brisanje dokumentov in temeljnic na zaključku leta
IRIS 200613 - Najnovejša verzija je "S1" ali želite nadgraditi na "S2"?
IRIS 200613 - Najnovejša verzija je "S1" ali želite nadgraditi na "S2"?
IRIS 1000621 - Zeus poročila
IRIS 1000621 - Zeus poročila
Uporabnik ima lahko max. rabat x%
Uporabnik ima lahko max. rabat x%
IRIS 200750 Popravite Datum zapadlosti na dokumentu
IRIS 200750 Popravite Datum zapadlosti na dokumentu
IRIS 200813 - Kompenzacija ni potrjena.
IRIS 200813 - Kompenzacija ni potrjena.
Datum zapadlosti dokumenta je manši od datuma doku
Datum zapadlosti dokumenta je manši od datuma doku
IRIS 1000792 - Datum dokumenta je večji od datuma zapadlosti! Knjiženje ni mogoče!
IRIS 1000792 - Datum dokumenta je večji od datuma zapadlosti! Knjiženje ni mogoče!
Plačilo je že bilo realizirano.
Plačilo je že bilo realizirano.
IRIS 1000795 - Plačilni nalog je bil že kreiran in plačan v naroč
IRIS 1000795 - Plačilni nalog je bil že kreiran in plačan v naroč
IRIS 1000803 - Prenos med konti ni mogoč zaradi predpripravljenih podatkov Nadzorne plošče
IRIS 1000803 - Prenos med konti ni mogoč zaradi predpripravljenih podatkov Nadzorne plošče
IRIS 1000809 - Modul ni primeren za pripravo podatkov za AJPES-ov obvezni večstranski pobot
IRIS 1000809 - Modul ni primeren za pripravo podatkov za AJPES-ov obvezni večstranski pobot
Veljavnost gesla poteče čez xx dni! Želite zamenja
Veljavnost gesla poteče čez xx dni! Želite zamenja
Veljavnost gesla poteče čes xx dni! Želite zamenja
Veljavnost gesla poteče čes xx dni! Želite zamenja
Veljavnost gesla je potekla. Zamenjajte geslo in s
Veljavnost gesla je potekla. Zamenjajte geslo in s
Zahtevnost gesla xy je premajhna! Zahtevost mora b
Zahtevnost gesla xy je premajhna! Zahtevost mora b
IRIS 1001118 - Kreiranje nove vrste dokumenta
IRIS 1001118 - Kreiranje nove vrste dokumenta
Prenos med oddelki ni mogoč zaradi predpripravljen
Prenos med oddelki ni mogoč zaradi predpripravljen
IRIS 1001125 - Davčna številka pri subjektu ni vnešena!
IRIS 1001125 - Davčna številka pri subjektu ni vnešena!
IRIS 1001128 - V carinski tarifi pri identu je določena trošarina na strani izdaje!
IRIS 1001128 - V carinski tarifi pri identu je določena trošarina na strani izdaje!
IRIS 1001129 - Subjekt na plačilnih nalogih nima enakega naziva k
IRIS 1001129 - Subjekt na plačilnih nalogih nima enakega naziva k
IRIS 1001130 - Kreiranje nove vrste dokumenta LX/LT - ni administrator
IRIS 1001130 - Kreiranje nove vrste dokumenta LX/LT - ni administrator
Zaključek blagajne se ne ujema z zneskom POS račun
Zaključek blagajne se ne ujema z zneskom POS račun
IRIS 1001156 - Za dokument (št. dokumenta) je kreiran virman
IRIS 1001156 - Za dokument (št. dokumenta) je kreiran virman
IRIS 1001173 - Uvoz otvoritvenega stanja zaloge iz excel datoteke v verzijah LT/LX
IRIS 1001173 - Uvoz otvoritvenega stanja zaloge iz excel datoteke v verzijah LT/LX
IRIS 1001174 - Uvoz otvoritvenega stanja zaloge iz excel datoteke v verzijah LT/LX - mankajoči artikli
IRIS 1001174 - Uvoz otvoritvenega stanja zaloge iz excel datoteke v verzijah LT/LX - mankajoči artikli
Ali želite izbrisati tudi avtorizacije za to konta
Ali želite izbrisati tudi avtorizacije za to konta
Izpis odprtih postavk ne bo pravilen
Izpis odprtih postavk ne bo pravilen
Pri pripravi datoteke s plačili so naslednje napak
Pri pripravi datoteke s plačili so naslednje napak
IIRIS 1001443 - Zahtevana struktura excelove datoteke
IIRIS 1001443 - Zahtevana struktura excelove datoteke
IRIS 1001451 - Pozicije že obstajajo
IRIS 1001451 - Pozicije že obstajajo
Pantheon FA, sporočilo o napaki, če za ident ni do
Pantheon FA, sporočilo o napaki, če za ident ni do
IRIS 1001473 - Preverjanje avtentičnosti licence
IRIS 1001473 - Preverjanje avtentičnosti licence
XML parser ni vrnil obdelane podatke za XML!
XML parser ni vrnil obdelane podatke za XML!
FA, usmeritev pri reji živali
FA, usmeritev pri reji živali
IRIS 1001849 - za napačen vnos TRR - nepravilna številka računa
IRIS 1001849 - za napačen vnos TRR - nepravilna številka računa
Serijska številka je že izdana na dokumentih št.:
Serijska številka je že izdana na dokumentih št.:
264575
(28. 09. 2012)
264575
IRIS 1002024 - Konto ni v uporabi!
IRIS 1002024 - Konto ni v uporabi!
IRIS 3263 : Fiskalizacija HR
IRIS 3263 : Fiskalizacija HR
IRIS 1002184
IRIS 1002184
FA, nastavi opcijo "Ident je normiran za plače"
FA, nastavi opcijo "Ident je normiran za plače"
IRIS 1002383 - Kontni plan je prazen!
IRIS 1002383 - Kontni plan je prazen!
IRIS 1002405 - V pripravi je REK s statusom V čakanju!
IRIS 1002405 - V pripravi je REK s statusom V čakanju!
IRIS 1002427 - Ne obstaja odbitni delež pri Oddelku/Str. nosilcu
IRIS 1002427 - Ne obstaja odbitni delež pri Oddelku/Str. nosilcu
IRIS sporočilo : 1002440 - Brojač dokumenata
IRIS sporočilo : 1002440 - Brojač dokumenata
IRIS 1002443 - Deaktivirati poskušate kontakt, ki je tudi kontakt
IRIS 1002443 - Deaktivirati poskušate kontakt, ki je tudi kontakt
IRIS 1002446 - Konto ne obstaja v kontnem planu!
IRIS 1002446 - Konto ne obstaja v kontnem planu!
IRIS 1002455 - Za vnos okrepitve/oslabitve uporabite Izračun
IRIS 1002455 - Za vnos okrepitve/oslabitve uporabite Izračun
IRIS 1002475 - Uvoz subjektov iz Excela
IRIS 1002475 - Uvoz subjektov iz Excela
IRIS 1002476 - Uvoz identov iz Excela
IRIS 1002476 - Uvoz identov iz Excela
IRIS 1002598 - Izbrana bilanca ni bilanca s primerjavo obdobij!
IRIS 1002598 - Izbrana bilanca ni bilanca s primerjavo obdobij!
IRIS 1002682 - Nekatere vrste dokumentov so označene za računovodski vnos računov
IRIS 1002682 - Nekatere vrste dokumentov so označene za računovodski vnos računov
IRIS 1002698 - Skupni znesek plačil je večji od navedenega
IRIS 1002698 - Skupni znesek plačil je večji od navedenega
IRIS 1002722 - Kupec ima zapadle dokumente, ki so zavarovani
IRIS 1002722 - Kupec ima zapadle dokumente, ki so zavarovani
IRIS FA (6/2013,#1002729): dopolnitev šifranta tHE_SetItem
IRIS FA (6/2013,#1002729): dopolnitev šifranta tHE_SetItem
IRIS FA (6/2013,#1002730): dopolnitev šifranta tHE_SetItemC
IRIS FA (6/2013,#1002730): dopolnitev šifranta tHE_SetItemC
IRIS FA (6/2013,#1002731): inicializacija šifranta tFA_Set
IRIS FA (6/2013,#1002731): inicializacija šifranta tFA_Set
IRIS FA (6/2013,#1002732): inicializacija šifranta tFA_SetOfFadnAcctTypes
IRIS FA (6/2013,#1002732): inicializacija šifranta tFA_SetOfFadnAcctTypes
IRIS FA (6/2013,#1002733): inicializacija šifranta tFA_SetO
IRIS FA (6/2013,#1002733): inicializacija šifranta tFA_SetO
IRIS 1002746 - Subjekt ima vnešen račun pri isti banki.
IRIS 1002746 - Subjekt ima vnešen račun pri isti banki.
IRIS FA (6/2013,#1002757) Dopolnjeni FA Kontni plan
IRIS FA (6/2013,#1002757) Dopolnjeni FA Kontni plan
IRIS FA (7/2013,#1002870): inicializacija šifranta tFA_SetGroundTexture
IRIS FA (7/2013,#1002870): inicializacija šifranta tFA_SetGroundTexture
IRIS FA (7/2013,#1002871): inicializacija šifranta tFA_SetGroundFertContent
IRIS FA (7/2013,#1002871): inicializacija šifranta tFA_SetGroundFertContent
IRIS FA (7/2013, #1002872): inicializacija šifranta tFA_SetGroundPh
IRIS FA (7/2013, #1002872): inicializacija šifranta tFA_SetGroundPh
IRIS FA (7/2013, #1002873): inicializacija šifranta tFA_SetGroundOrganic
IRIS FA (7/2013, #1002873): inicializacija šifranta tFA_SetGroundOrganic
IRIS FA (7/2013, #1002874): patch 556130, ostalo
IRIS FA (7/2013, #1002874): patch 556130, ostalo
IRIS FA (8/2013, #1002935): US 556200/3, inicializacija šifranta tHE_CostDrvStatus
IRIS FA (8/2013, #1002935): US 556200/3, inicializacija šifranta tHE_CostDrvStatus
IRIS 1002991 - Zapisov ni možno prenesti
IRIS 1002991 - Zapisov ni možno prenesti
IRIS FA (9/2013, #1002993): US 556220/2, ime za novi tip dokumenta "FADN preknjižbe"
IRIS FA (9/2013, #1002993): US 556220/2, ime za novi tip dokumenta "FADN preknjižbe"
IRIS 1003010 - Subjekt ima obračunane obresti. Ali jih dodam na račun?
IRIS 1003010 - Subjekt ima obračunane obresti. Ali jih dodam na račun?
IRIS 1003096 - Želite nastaviti avtomatski zagon računovodske konzole?
IRIS 1003096 - Želite nastaviti avtomatski zagon računovodske konzole?
IRIS 1003134 - Za odprte in vse dokumente bi moral biti obračun od 1. mesecu
IRIS 1003134 - Za odprte in vse dokumente bi moral biti obračun od 1. mesecu
IRIS 1003255 - Napaka pri pripravi poročila SFR
IRIS 1003255 - Napaka pri pripravi poročila SFR
IRIS FA (12/2013, #1003259): US 556310-6, inicializacija novega šifranta (poljedelstvo/varstvo, tip opravila)
IRIS FA (12/2013, #1003259): US 556310-6, inicializacija novega šifranta (poljedelstvo/varstvo, tip opravila)
IRIS FA (12/2013, #1003260): US 556310-7, inicializacija novega šifranta tFA_SetGroundSurface
IRIS FA (12/2013, #1003260): US 556310-7, inicializacija novega šifranta tFA_SetGroundSurface
IRIS FA (12/2013, #1003261): US 556310-17, Upgrade step za prevode šifranta FADN
IRIS FA (12/2013, #1003261): US 556310-17, Upgrade step za prevode šifranta FADN
IRIS FA (12/2013, #1003264): US 556310-12, Prevodi za nove postavke v tabeli tFA_SetOfFadnAcctTypes
IRIS FA (12/2013, #1003264): US 556310-12, Prevodi za nove postavke v tabeli tFA_SetOfFadnAcctTypes
IRIS FA (12/2013, #1003265): US 556310-13, Prevodi za spremembe v tPA_SetDocTypes
IRIS FA (12/2013, #1003265): US 556310-13, Prevodi za spremembe v tPA_SetDocTypes
IRIS FA (12/2013, #1003327): US 556310-17, Upgrade step za prevode šifranta FADN (2.del)
IRIS FA (12/2013, #1003327): US 556310-17, Upgrade step za prevode šifranta FADN (2.del)
IRIS FA (12/2013, #1003328): US 556310-13, preureditev tabele tPA_SetDocTypes
IRIS FA (12/2013, #1003328): US 556310-13, preureditev tabele tPA_SetDocTypes
IRIS 1003335 - Konto je bil dodan v obdobju izdelave konsolidiranega poročila
IRIS 1003335 - Konto je bil dodan v obdobju izdelave konsolidiranega poročila
IRIS 1003336 - Izpisek ni v ISO SEPA XML formatu
IRIS 1003336 - Izpisek ni v ISO SEPA XML formatu
Način prodaje na POS računu ni označen
Način prodaje na POS računu ni označen
IRIS 1003370 - Knjiženje pozicije avansa ni mogoče, ker se pri izbrani tarifni številki DDV ne obračuna.
IRIS 1003370 - Knjiženje pozicije avansa ni mogoče, ker se pri izbrani tarifni številki DDV ne obračuna.
IRIS 1003381 - Za izbrani subjekt ne morete obračunati obresti.
IRIS 1003381 - Za izbrani subjekt ne morete obračunati obresti.
IRIS 1003387 - Maksimalni nivo gnezdenja je presežen (limit 32)!
IRIS 1003387 - Maksimalni nivo gnezdenja je presežen (limit 32)!
IRIS 1003394 - Način plačila na dokumentu je negotovinski
IRIS 1003394 - Način plačila na dokumentu je negotovinski
IRIS FA (2/2014, #1003396): US 556330-7, Upgrade step z
IRIS FA (2/2014, #1003396): US 556330-7, Upgrade step z
IRIS 1003578 - Konto po posebni shemi ni vnešen
IRIS 1003578 - Konto po posebni shemi ni vnešen
IRIS FA (2+3/2014, #1003583): FA, prevodi za US #556400-14 (1/4: tFA_SetLiveStockInseminType)
IRIS FA (2+3/2014, #1003583): FA, prevodi za US #556400-14 (1/4: tFA_SetLiveStockInseminType)
IRIS FA (2+3/2014, #1003584): FA, prevodi za US #556400-14 (2/4: tFA_SetLSReprodResultType)
IRIS FA (2+3/2014, #1003584): FA, prevodi za US #556400-14 (2/4: tFA_SetLSReprodResultType)
IRIS FA (2+3/2014, #1003585): FA, prevodi za US #556400-14 (3/4: tFA_SetLiveStockOrientation)
IRIS FA (2+3/2014, #1003585): FA, prevodi za US #556400-14 (3/4: tFA_SetLiveStockOrientation)
IRIS FA (2+3/2014, #1003586): FA, prevodi za US #556400-14 (4/4: tFA_SetAgroTask)
IRIS FA (2+3/2014, #1003586): FA, prevodi za US #556400-14 (4/4: tFA_SetAgroTask)
IRIS 1003670 - Eden ali več dokumentov je že poknjiženih
IRIS 1003670 - Eden ali več dokumentov je že poknjiženih
IRIS 1003671 - Želite odpreti nov konto ali kontni načrt?
IRIS 1003671 - Želite odpreti nov konto ali kontni načrt?
IRIS FA (3/2014;#1003672): Inicializacija šifranta tFA_SetEcoStatus
IRIS FA (3/2014;#1003672): Inicializacija šifranta tFA_SetEcoStatus
IRIS 1001174 - Manjkajoči identi - artikli
IRIS 1001174 - Manjkajoči identi - artikli
IRIS 1003675 - Zahtevana struktura excelove datoteke
IRIS 1003675 - Zahtevana struktura excelove datoteke
IRIS FA (4/2014,#1003679): Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetAgroTrmtType
IRIS FA (4/2014,#1003679): Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetAgroTrmtType
IRIS 1003680 - Za dokument ni kreiran zapisnik o spremembi cene!
IRIS 1003680 - Za dokument ni kreiran zapisnik o spremembi cene!
IRIS 1003681 - Presegli boste blagajniški maksimum
IRIS 1003681 - Presegli boste blagajniški maksimum
IRIS 1003682 - Presegli boste blagajniški minimum
IRIS 1003682 - Presegli boste blagajniški minimum
IRIS FA (4/2014,#1003694): Besedilo v funkciji fFA_GetWOAgroCycleIdentList
IRIS FA (4/2014,#1003694): Besedilo v funkciji fFA_GetWOAgroCycleIdentList
IRIS 1003695 - Naslednji plačilni nalogi bodo označeni kot realizirani:
IRIS 1003695 - Naslednji plačilni nalogi bodo označeni kot realizirani:
IRIS sporočilo 1003670 - Eden ali več dokumentov je že poknjiženih
IRIS sporočilo 1003670 - Eden ali več dokumentov je že poknjiženih
IRIS FA (5/2014,#1003741): Primarna klasifikacija VN "Sorte vinske trte"
IRIS FA (5/2014,#1003741): Primarna klasifikacija VN "Sorte vinske trte"
IRIS FA (6/2014,#1003777): Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetFieldOrientation (geo.lega poljine)
IRIS FA (6/2014,#1003777): Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetFieldOrientation (geo.lega poljine)
IRIS 1003797 - Konto Pr. Debet za način plačila ~S0~ ni vnešen.
IRIS 1003797 - Konto Pr. Debet za način plačila ~S0~ ni vnešen.
IRIS 1003798 - Konto Pr. Kredit za način plačila ~S0~ ni vnešen.
IRIS 1003798 - Konto Pr. Kredit za način plačila ~S0~ ni vnešen.
IRIS 1003799 - Konto Iz. Debet za način plačila ~S0~ ni vnešen.
IRIS 1003799 - Konto Iz. Debet za način plačila ~S0~ ni vnešen.
IRIS 1003800 - Konto Iz. Kredit za način plačila ~S1~ ni vnešen.
IRIS 1003800 - Konto Iz. Kredit za način plačila ~S1~ ni vnešen.
IRIS 1003801 - Konto provizije za način plačila ~S0~ ni vnešen.
IRIS 1003801 - Konto provizije za način plačila ~S0~ ni vnešen.
IRIS 1003852 - Datoteka ni veljavna OVD XML datoteka!
IRIS 1003852 - Datoteka ni veljavna OVD XML datoteka!
IRIS 1003857 - Ne morete brisati zapisa! Najprej brišite zadolžitev za zadolženca XY.
IRIS 1003857 - Ne morete brisati zapisa! Najprej brišite zadolžitev za zadolženca XY.
IRIS FA (6/2014,#1003863): Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetProtectOnForecast
IRIS FA (6/2014,#1003863): Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetProtectOnForecast
IRIS 1003869 - Napake in opozorila izmenjave OVD
IRIS 1003869 - Napake in opozorila izmenjave OVD
IRIS FA (7/2014,#1003926): Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetWineContainerType
IRIS FA (7/2014,#1003926): Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetWineContainerType
IRIS FA (7/2014,#1003941): Prevodi za FA avtorizacije iz US 556530-6
IRIS FA (7/2014,#1003941): Prevodi za FA avtorizacije iz US 556530-6
IRIS 1004012 - Inventura ni prazna. Želite dodati manjkajoče zapise?
IRIS 1004012 - Inventura ni prazna. Želite dodati manjkajoče zapise?
IRIS 1004060 - Naše podjetje nima vnešenega TRR-ja oz. SWIFT/BIC koda banke ni vnešena.
IRIS 1004060 - Naše podjetje nima vnešenega TRR-ja oz. SWIFT/BIC koda banke ni vnešena.
IRIS 1004061 - TRR kupca ni nastavljen oz. SWIFT/BIC koda banke ni vnešena
IRIS 1004061 - TRR kupca ni nastavljen oz. SWIFT/BIC koda banke ni vnešena
IRIS 1004079 - V datoteki so podvojeni zapisi. Združim posamezne zapise v količine?
IRIS 1004079 - V datoteki so podvojeni zapisi. Združim posamezne zapise v količine?
IRIS FA (10/2014,#1004081): Prevodi za napake v FA stored procedurah (prenos živali v OS)
IRIS FA (10/2014,#1004081): Prevodi za napake v FA stored procedurah (prenos živali v OS)
IRIS 1004084 - Konto za ločeno knjiženje popusta ni določen!
IRIS 1004084 - Konto za ločeno knjiženje popusta ni določen!
Datum veljavnosti prvega plana mora biti večji ali
Datum veljavnosti prvega plana mora biti večji ali
IRIS 1004120 - Arhivirati želite podatke za nezaključeno leto!
IRIS 1004120 - Arhivirati želite podatke za nezaključeno leto!
IRIS 1004121 - Eden ali več subjektov pri uvozu ni najden.
IRIS 1004121 - Eden ali več subjektov pri uvozu ni najden.
IRIS 1004122 - DDV status pri uvozu računov ni določen.
IRIS 1004122 - DDV status pri uvozu računov ni določen.
IRIS FA (12/2014,#1004157) Prevodi za polnjenje šifrantov
IRIS FA (12/2014,#1004157) Prevodi za polnjenje šifrantov
IRIS FA (12/2014,#1004194): Prevodi za splošno uporabo (Uspešno, Neuspešno, Da, Ne)
IRIS FA (12/2014,#1004194): Prevodi za splošno uporabo (Uspešno, Neuspešno, Da, Ne)
IRIS 1004216 - Knjižba ni usklajena s kontrolami v kontnem planu!
IRIS 1004216 - Knjižba ni usklajena s kontrolami v kontnem planu!
IRIS 1004217 - Želite shraniti podatke o poslanem paketu?
IRIS 1004217 - Želite shraniti podatke o poslanem paketu?
IRIS FA (12/2014,#1004252): Prevodi za tip vina (Rdeče, Belo, Nerazporejeno)
IRIS FA (12/2014,#1004252): Prevodi za tip vina (Rdeče, Belo, Nerazporejeno)
IRIS FA (01/2015,#1004264): Prevodi za lestvice sladk. stopenj (Brix, oechsle, Babo)
IRIS FA (01/2015,#1004264): Prevodi za lestvice sladk. stopenj (Brix, oechsle, Babo)
IRIS FA (02/2015,#1004269) Prevodi za polnjenje VMS
IRIS FA (02/2015,#1004269) Prevodi za polnjenje VMS
IRIS 1004272 - Osnovno sredstvo je likvidirano.
IRIS 1004272 - Osnovno sredstvo je likvidirano.
IRIS 1004284 - Osnovno sredstvo se nahaja izven podjetja
IRIS 1004284 - Osnovno sredstvo se nahaja izven podjetja
IRIS FA (02/2015,#1004311) Prevodi za obvezne idente
IRIS FA (02/2015,#1004311) Prevodi za obvezne idente
IRIS 1004334 - Konto za nepriznan strošek ni vnešen
IRIS 1004334 - Konto za nepriznan strošek ni vnešen
IRIS 1004372 - Podatki za obračun funkcionalne amortizacije niso vnešeni
IRIS 1004372 - Podatki za obračun funkcionalne amortizacije niso vnešeni
IRIS FA (03/2015,#1004381) Prevodi za polnjenje fiksnega šifranta
IRIS FA (03/2015,#1004381) Prevodi za polnjenje fiksnega šifranta
IRIS 1004391 - Temeljnico želite prestaviti iz zaklenjenega obdobja!
IRIS 1004391 - Temeljnico želite prestaviti iz zaklenjenega obdobja!
IIRIS 1004427 - zbrano je Začetno stanje kot: Promet do datuma, Promet do vključno z datumom
IIRIS 1004427 - zbrano je Začetno stanje kot: Promet do datuma, Promet do vključno z datumom
IRIS FA (03/2015,#1004429): Prevodi za proceduro lastništva parcel
IRIS FA (03/2015,#1004429): Prevodi za proceduro lastništva parcel
IRIS FA (03/2015,#1004430) - FA Distribucijski krit.
IRIS FA (03/2015,#1004430) - FA Distribucijski krit.
IRIS 1004485 - Vrsta materialnega sredstva ("S0") za izbrano vrsto nabave/prodaje ne obstaja pri vrsti dokumenta
IRIS 1004485 - Vrsta materialnega sredstva ("S0") za izbrano vrsto nabave/prodaje ne obstaja pri vrsti dokumenta
IRIS 1004487 - Tarifna številka ("S0") za izbrano vrsto nabave/prodaje ne obstaja pri vrsti dokumenta
IRIS 1004487 - Tarifna številka ("S0") za izbrano vrsto nabave/prodaje ne obstaja pri vrsti dokumenta
IRIS FA (04/2015,#1004510) Prevodi za primarne klasifikacije
IRIS FA (04/2015,#1004510) Prevodi za primarne klasifikacije
IRIS 1004284 - Osnovna sredstva se nahajajo izven podjetja
IRIS 1004284 - Osnovna sredstva se nahajajo izven podjetja
IRIS FA(5/2015,#1004528): Tipi krmila
IRIS FA(5/2015,#1004528): Tipi krmila
IRIS FA (05/2015,#1004528) Prevodi za US 556900-12
IRIS FA (05/2015,#1004528) Prevodi za US 556900-12
IRIS FA(05/2015,#1004549) Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetGroundSurface
IRIS FA(05/2015,#1004549) Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetGroundSurface
IRIS FA(05/2015,#1004550) Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetOfPlantingSystem
IRIS FA(05/2015,#1004550) Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetOfPlantingSystem
IRIS FA(05/2015,#1004551) Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetOfCultivation - vrsta oblike
IRIS FA(05/2015,#1004551) Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetOfCultivation - vrsta oblike
IRIS FA(05/2015,#1004552) Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetOfCultivation - gojitvena oblika
IRIS FA(05/2015,#1004552) Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetOfCultivation - gojitvena oblika
IRIS 1004592 - Podvajate lahko samo dokumente s stroškovnimi računi
IRIS 1004592 - Podvajate lahko samo dokumente s stroškovnimi računi
IRIS FA (06/2015,#1004606) Prevodi za proceduro pFA_GetAnimalNewWeight
IRIS FA (06/2015,#1004606) Prevodi za proceduro pFA_GetAnimalNewWeight
IRIS FA (07/2015;#1004639): Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetCalendarResource
IRIS FA (07/2015;#1004639): Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetCalendarResource
IRIS FA (07/2015;#1004640) Prevodi za US 556910-10
IRIS FA (07/2015;#1004640) Prevodi za US 556910-10
IRIS 1004641 - Na kompenzaciji so že vnešeni udeleženci
IRIS 1004641 - Na kompenzaciji so že vnešeni udeleženci
IRIS FA(07/2015,#1004642) Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetOfOriginType
IRIS FA(07/2015,#1004642) Prevodi za inicializacijo šifranta tFA_SetOfOriginType
IRIS FA(7/2015,#1004643): Status obroka
IRIS FA(7/2015,#1004643): Status obroka
IRIS FA(7/2015,#1004644): Vzgojni tip živali za p
IRIS FA(7/2015,#1004644): Vzgojni tip živali za p
IRIS FA(7/2015,#1004647 ):Hranilo
IRIS FA(7/2015,#1004647 ):Hranilo
IRIS FA(7/2015,#1004648 ):Obrok
IRIS FA(7/2015,#1004648 ):Obrok
IRIS FA(7/2015,# 1004649): Translations for US 556
IRIS FA(7/2015,# 1004649): Translations for US 556
IRIS FA(8/2015,#1004681): Nivo obdelave krmljenja
IRIS FA(8/2015,#1004681): Nivo obdelave krmljenja
IRIS FA(8/2015,#1004682): Artikel delovni proces z
IRIS FA(8/2015,#1004682): Artikel delovni proces z
IRIS FA (9/2015;#1004732): Inicializacija šifranta tFA_SetOfBBCHPlantGroup
IRIS FA (9/2015;#1004732): Inicializacija šifranta tFA_SetOfBBCHPlantGroup
IRIS FA (09/2015,#1004762): Combined purpose on animal record
IRIS FA (09/2015,#1004762): Combined purpose on animal record
Uvoz gerkov iz Excela
Uvoz gerkov iz Excela
IRIS FA (10/2015 #1004796): Prevod vrste modelov za uvoz
IRIS FA (10/2015 #1004796): Prevod vrste modelov za uvoz
IRIS 1004800 - Želite potrditi vse nepotrjene dokumente?
IRIS 1004800 - Želite potrditi vse nepotrjene dokumente?
Dokumenta ni mogoče fiskalizirati, saj je datum izdaje računa v glavi dokumenta različen od tekočega datuma
Dokumenta ni mogoče fiskalizirati, saj je datum izdaje računa v glavi dokumenta različen od tekočega datuma
Referent na dokumentu se razlikuje od trenutno pri
Referent na dokumentu se razlikuje od trenutno pri
Operater nima vpisane davčne številke, ki je potre
Operater nima vpisane davčne številke, ki je potre
IRIS FA (11/2015 #1004823): Remarking Type
IRIS FA (11/2015 #1004823): Remarking Type
IRIS FA (11/2015, #1004840): Reproduction unsuccessul insemination control
IRIS FA (11/2015, #1004840): Reproduction unsuccessul insemination control
IRIS FA (12/2015, #1004857): Animal move types
IRIS FA (12/2015, #1004857): Animal move types
IRIS FA(12/2015,#1004858) Animal error messages
IRIS FA(12/2015,#1004858) Animal error messages
IRIS FA(12/2015,#1004860) Animal move types
IRIS FA(12/2015,#1004860) Animal move types
IRIS FA (12/2015,#1004866):Feeding plan report
IRIS FA (12/2015,#1004866):Feeding plan report
Na vrsti dokumenta ni vnešen poslovni prostor!
Na vrsti dokumenta ni vnešen poslovni prostor!
Na vrsti dokumenta ni vnešena oznaka el. naprave!
Na vrsti dokumenta ni vnešena oznaka el. naprave!
IRIS FA(12/2015,#1004871):Level of experties of production
IRIS FA(12/2015,#1004871):Level of experties of production
IRIS FA (12/2015,#1004890): Milking robots integra
IRIS FA (12/2015,#1004890): Milking robots integra
IRIS FA (12/2015 #1004926 ): FarmHas
IRIS FA (12/2015 #1004926 ): FarmHas
IRIS FA(12/2015,#1004927):Processes groups
IRIS FA(12/2015,#1004927):Processes groups
Niste avtorizirani za spreminjanje potrjenih temel
Niste avtorizirani za spreminjanje potrjenih temel
Vet sporočila
Vet sporočila
Vnos datuma rojstva je obvezen podatek!
(11. 05. 2020)
Vnos datuma rojstva je obvezen podatek!
IRIS 1005012 Seštevek deležev delilnega ključa je različen od 1
IRIS 1005012 Seštevek deležev delilnega ključa je različen od 1
IRIS 1005013 - Skupni znesek obrokov se ne ujema z zneskom plačila! Knjiženje ni mogoče!
(24. 04. 2025)
IRIS 1005013 - Skupni znesek obrokov se ne ujema z zneskom plačila! Knjiženje ni mogoče!
Izvor psa je obvezen podatek
(11. 05. 2020)
Izvor psa je obvezen podatek
Vnos številke potnega lista je obvezen podatek!
(11. 05. 2020)
Vnos številke potnega lista je obvezen podatek!
Vnos datuma izdaje potnega lista je obvezen podatek!
(11. 05. 2020)
Vnos datuma izdaje potnega lista je obvezen podatek!
Vnos čipa matere je obvezen podatek!
(11. 05. 2020)
Vnos čipa matere je obvezen podatek!
Vnos šifre velikosti je obvezen podatek!
(11. 05. 2020)
Vnos šifre velikosti je obvezen podatek!
Vnos dolžine dlake je obvezen podatek!
(11. 05. 2020)
Vnos dolžine dlake je obvezen podatek!
Vnos barve je obvezen podatek!
(11. 05. 2020)
Vnos barve je obvezen podatek!
Vnešena vrednost 10001 je že zasedena!
(11. 05. 2020)
Vnešena vrednost 10001 je že zasedena!
Pon. osemen. GO08 do mora biti večja od vrednosti od!
(11. 05. 2020)
Pon. osemen. GO08 do mora biti večja od vrednosti od!
Subjekta ne morete več zamenjati, ker so na obravnavi že vnesene živali!
(27. 05. 2020)
Subjekta ne morete več zamenjati, ker so na obravnavi že vnesene živali!
Pred nadaljevanjem je potrebno izbrati Veterinarja!
(27. 05. 2020)
Pred nadaljevanjem je potrebno izbrati Veterinarja!
Izdelava obravnave ni možna
(27. 05. 2020)
Izdelava obravnave ni možna
Veterinar X nima dodeljenih GO številk
(27. 05. 2020)
Veterinar X nima dodeljenih GO številk
GO številka potrdila je že vnesena.
(27. 05. 2020)
GO številka potrdila je že vnesena.
Veterinar X je porabil vse GO številke!
(27. 05. 2020)
Veterinar X je porabil vse GO številke!
Vnos št. potrdila je obvezno!
(27. 05. 2020)
Vnos št. potrdila je obvezno!
Št. potrdila je že porabljena!
(27. 05. 2020)
Št. potrdila je že porabljena!
Skladišče morate obvezno vnesti!
(28. 05. 2020)
Skladišče morate obvezno vnesti!
Zaloga ne sme pasti pod nič. Željena količina: X
(28. 05. 2020)
Zaloga ne sme pasti pod nič. Željena količina: X
IRIS 200634 - Ustvarjanje dokumenta je končano
(6. 04. 2025)
IRIS 200634 - Ustvarjanje dokumenta je končano
IRIS FA (01/2016 #1005071): Seed calculation type
IRIS FA (01/2016 #1005071): Seed calculation type
IRIS 1005107 - Davčna številka uporabnika ni vnešena ali pa je na
IRIS 1005107 - Davčna številka uporabnika ni vnešena ali pa je na
IRIS 1005119 Uvoz parcel iz excela
IRIS 1005119 Uvoz parcel iz excela
IRIS 1005213 - Vrsta privzete temeljnice ni določena!
IRIS 1005213 - Vrsta privzete temeljnice ni določena!
IRIS 1005214 -Konti za prehodna knjiženja niso nastavljeni!
IRIS 1005214 -Konti za prehodna knjiženja niso nastavljeni!
IRIS 1005224 - Davčno obdobje je že zaključeno. Želite vseeno kre
IRIS 1005224 - Davčno obdobje je že zaključeno. Želite vseeno kre
Možnost izračuna začetne zaloge iz
(6. 04. 2025)
Možnost izračuna začetne zaloge iz
IRIS 1005256 - Amortizacijska skupina ni aktivna
IRIS 1005256 - Amortizacijska skupina ni aktivna
Davčna tarifa za izdajo blaga
Davčna tarifa za izdajo blaga
Davčna tarifa za izdajo blaga
Davčna tarifa za izdajo blaga
Davčna tarifa pri izdaji
Davčna tarifa pri izdaji
V naslednjih skladiščih že obstaja zaloga serijskih številk
(24. 11. 2020)
V naslednjih skladiščih že obstaja zaloga serijskih številk
IRIS 1005363 - BIC koda prejemnika plačila ni vnesena
IRIS 1005363 - BIC koda prejemnika plačila ni vnesena
IRIS 1005364 - BIC koda izplačnika ni vnesena
IRIS 1005364 - BIC koda izplačnika ni vnesena
IRIS 1005460 - Fiskaliziranega dokumenta ne morete več spreminjat
IRIS 1005460 - Fiskaliziranega dokumenta ne morete več spreminjat
IRIS FA (06/2016,#1005461): Feeding groups filters
IRIS FA (06/2016,#1005461): Feeding groups filters
IRIS FA (6/2016 #1005462) - translations for lookup table tFA_SetPestDevStage
IRIS FA (6/2016 #1005462) - translations for lookup table tFA_SetPestDevStage
IRIS 1005466 Med izbranimi vrstami identov je tudi blagovni paket
IRIS 1005466 Med izbranimi vrstami identov je tudi blagovni paket
Dokumenta ni mogoče brisati in/ali spreminjati, sa
Dokumenta ni mogoče brisati in/ali spreminjati, sa
Dokumenta ni mogoče brisati in/ali spreminjati, sa
Dokumenta ni mogoče brisati in/ali spreminjati, sa
IRIS FA (06/2016 #1005472): IRIS for group removal
IRIS FA (06/2016 #1005472): IRIS for group removal
IRIS 1005495 Na dokumentu obstaja razlika v vrednosti med glavo in pozicijami dok.
IRIS 1005495 Na dokumentu obstaja razlika v vrednosti med glavo in pozicijami dok.
1005500 – Napaka naloge vinske kleti »Tip dokumenta za premik ni nastavljen«
(6. 04. 2025)
1005500 – Napaka naloge vinske kleti »Tip dokumenta za premik ni nastavljen«
IRIS FA(08-2016)
IRIS FA(08-2016)
IRIS FA (08/2016 #1005506) New plan type farming for dail
IRIS FA (08/2016 #1005506) New plan type farming for dail
IRIS FA (08/2016 #) Data for status of daily plan
IRIS FA (08/2016 #) Data for status of daily plan
IRIS FA (08/2016 #) Data for status of daily plan
IRIS FA (08/2016 #) Data for status of daily plan
IRIS FA (08/2016, #1005510 ) List of agricultural resourc
IRIS FA (08/2016, #1005510 ) List of agricultural resourc
IRIS FA (08/2016, #1005518) FA Resources groups for MF pr
IRIS FA (08/2016, #1005518) FA Resources groups for MF pr
IRIS FA (08\2016 , #1005523): List of all farming resourc
IRIS FA (08\2016 , #1005523): List of all farming resourc
IRIS FA (08/2016 , #): data for input new values i
IRIS FA (08/2016 , #): data for input new values i
IRIS FA(08/2016,#1005553): Contract rearing
IRIS FA(08/2016,#1005553): Contract rearing
IRIS FA(9/2016#1005577) FAprevodi za oljkarska op. caption max 16 znakov
IRIS FA(9/2016#1005577) FAprevodi za oljkarska op. caption max 16 znakov
IRIS FA(9/2016#1005578) FA prevodi za oljkarske klasifikacije, caption max 16 znakov
IRIS FA(9/2016#1005578) FA prevodi za oljkarske klasifikacije, caption max 16 znakov
IRIS FA(9/2016#1005579) FA prevodi za oljarske vrs
IRIS FA(9/2016#1005579) FA prevodi za oljarske vrs
IRIS FA(9/2016#1005581) translations for table tFA_SetAgroCycleStatus
IRIS FA(9/2016#1005581) translations for table tFA_SetAgroCycleStatus
IRIS FA(9/2016#1005582) FA prevodi za vrste kvalitet olja
IRIS FA(9/2016#1005582) FA prevodi za vrste kvalitet olja
IRIS FA(9/2016#1005583) translations for table tFA_SetAllotmentStatus
IRIS FA(9/2016#1005583) translations for table tFA_SetAllotmentStatus
IRIS FA(9/2016#1005584) translations for Farming tHE_SetItemTypes
IRIS FA(9/2016#1005584) translations for Farming tHE_SetItemTypes
IRIS FA(9/2016#1005585) translations for Farming tFA_SetCalendarResource
IRIS FA(9/2016#1005585) translations for Farming tFA_SetCalendarResource
IRIS FA(9/2016#1005586) translations for table tFA_SetFieldOrientation
IRIS FA(9/2016#1005586) translations for table tFA_SetFieldOrientation
IRIS FA(9/2016#1005587) translations for table tFA_SetFFSFormulation
IRIS FA(9/2016#1005587) translations for table tFA_SetFFSFormulation
IRIS FA(9/2016#1005588) translations for table tFA_SetFFSUseType
IRIS FA(9/2016#1005588) translations for table tFA_SetFFSUseType
IRIS FA(9/2016#1005589) translations for table tFA_SetFieldStatus
IRIS FA(9/2016#1005589) translations for table tFA_SetFieldStatus
IRIS FA(9/2016#1005590) translations for FA DocTypes (tPA_SetDocType.acName)
IRIS FA(9/2016#1005590) translations for FA DocTypes (tPA_SetDocType.acName)
IRIS FA(9/2016#1005592) translations for FA DocTypes #2 (tPA_SetDocType.acReceiverName+acIssuerName)
IRIS FA(9/2016#1005592) translations for FA DocTypes #2 (tPA_SetDocType.acReceiverName+acIssuerName)
IRIS FA(9/2016#1005593) translations for table tFA_SetOfFadnAcctTypes
IRIS FA(9/2016#1005593) translations for table tFA_SetOfFadnAcctTypes
IRIS FA(9/2016#1005594) translations for table tFA_SetLiveStockMoveType #1 (acName)
IRIS FA(9/2016#1005594) translations for table tFA_SetLiveStockMoveType #1 (acName)
IRIS FA(9/2016#1005595) translations for table tFA_SetLiveStockMoveType #2 (acGroupName)
IRIS FA(9/2016#1005595) translations for table tFA_SetLiveStockMoveType #2 (acGroupName)
IRIS FA(9/2016#1005596) translations for table tFA_SetLiveStockOrientation (full list)
IRIS FA(9/2016#1005596) translations for table tFA_SetLiveStockOrientation (full list)
IRIS FA(9/2016#1005597) translations for table tFA_SetMealStatus
IRIS FA(9/2016#1005597) translations for table tFA_SetMealStatus
IRIS FA(9/2016#1005598) translations for table tFA_SetOfAnimalStatus
IRIS FA(9/2016#1005598) translations for table tFA_SetOfAnimalStatus
IRIS FA(9/2016#1005599) translations for table tFA_SetOfFadnParams (LiveStock only)
IRIS FA(9/2016#1005599) translations for table tFA_SetOfFadnParams (LiveStock only)
IRIS FA(9/2016#1005600) translations for FA Classifications (tHE_SetItemCateg.acName, primary only)
IRIS FA(9/2016#1005600) translations for FA Classifications (tHE_SetItemCateg.acName, primary only)
IRIS FA(9/2016#1005601) translations for table tFA_SetOfFadnReportCropMoveTypes
IRIS FA(9/2016#1005601) translations for table tFA_SetOfFadnReportCropMoveTypes
IRIS FA(9/2016#1005602) translations for FA CostDrv classifications
IRIS FA(9/2016#1005602) translations for FA CostDrv classifications
IRIS FA(9/2016#1005603) translations for fixed items set in tFA_Param
IRIS FA(9/2016#1005603) translations for fixed items set in tFA_Param
IRIS FA(9/2016#1005606) FA prevodi za vrste analiz
IRIS FA(9/2016#1005606) FA prevodi za vrste analiz
IRIS FA (9/2016, #1005616) FA Resources groups for MF II
IRIS FA (9/2016, #1005616) FA Resources groups for MF II
IRIS FA(9/2016, #1005622) FA Deleting daily worker plan
IRIS FA(9/2016, #1005622) FA Deleting daily worker plan
Vnos datuma predvidenega plačila je obvezen podate
Vnos datuma predvidenega plačila je obvezen podate
IRIS FA(9/2016, #1005665) FA Error messages for pFA_DoPostLiveStock
IRIS FA(9/2016, #1005665) FA Error messages for pFA_DoPostLiveStock
IRIS 1005666 - Konto ni saldiran
IRIS 1005666 - Konto ni saldiran
IRIS 1005667 - Datum izdaje je prazen.
IRIS 1005667 - Datum izdaje je prazen.
IRIS FA(10/2016#1005671) FA translations for wine tasks
IRIS FA(10/2016#1005671) FA translations for wine tasks
IRIS 1005675 - Napake pri vnosu BIC kod
IRIS 1005675 - Napake pri vnosu BIC kod
Sporočila OPZ-STAT
Sporočila OPZ-STAT
IRIS FA (10/2016,#1005685): Graphical overview of
IRIS FA (10/2016,#1005685): Graphical overview of
IRIS FA(10/2016 #1005694) naziv nešto
IRIS FA(10/2016 #1005694) naziv nešto
IRIS FA(10/2016#1005727) FA translations for Fuel tab on tFA_Param
IRIS FA(10/2016#1005727) FA translations for Fuel tab on tFA_Param
IRIS 1005745 Številka veznega dokumenta je že vnešena pri dokumentu(ih)
IRIS 1005745 Številka veznega dokumenta je že vnešena pri dokumentu(ih)
IRIS FA (11/2016 #1005761): Production unit of mea
IRIS FA (11/2016 #1005761): Production unit of mea
IRIS 1005785 - Na kontu ~S0~ obstaja še nezaprto plačilo za partn
IRIS 1005785 - Na kontu ~S0~ obstaja še nezaprto plačilo za partn
IRIS FA(12/2016#1005786) FA translation for pressing mash (wine task)
IRIS FA(12/2016#1005786) FA translation for pressing mash (wine task)
IRIS 1005801 Prehod iz davčnega nezavezanca v davčnega v davčnega zavezanca
IRIS 1005801 Prehod iz davčnega nezavezanca v davčnega v davčnega zavezanca
IRIS 1005810 - BST kontrole
IRIS 1005810 - BST kontrole
IRIS FA(01/2017, #1005872):Opening GRASS expert models me
IRIS FA(01/2017, #1005872):Opening GRASS expert models me
IRIS FA(01/2017, #1005876): Separate fuel settings panel in AH/ fuel
IRIS FA(01/2017, #1005876): Separate fuel settings panel in AH/ fuel
IRIS FA(01/2017, #1005879): Order status
IRIS FA(01/2017, #1005879): Order status
IRIS FA(01/2017, #1005886): Oil tasks - external tasks
IRIS FA(01/2017, #1005886): Oil tasks - external tasks
IRIS FA(01/2017, #1005887): Oil pressing - external task
IRIS FA(01/2017, #1005887): Oil pressing - external task
IRIS 1005930 - Na dokumentu je že potrjen obračun stroškov po vrednosti
IRIS 1005930 - Na dokumentu je že potrjen obračun stroškov po vrednosti
IRIS FA(03/2017, #1005946): Document Types for FA work orders
IRIS FA(03/2017, #1005946): Document Types for FA work orders
IRIS FA (03/2017 #1005952): Error subresources exis
IRIS FA (03/2017 #1005952): Error subresources exis
IRIS FA (3/2017, #1005953) - Accounting status
IRIS FA (3/2017, #1005953) - Accounting status
IRIS FA (3/2017, #1005961) - Copying tasks from EM to WO
IRIS FA (3/2017, #1005961) - Copying tasks from EM to WO
IRIS FA(3/2017#1005963) FA prevodi za vrste gnojenja
IRIS FA(3/2017#1005963) FA prevodi za vrste gnojenja
IRIS 1005966 - Dolžina veznega dokumenta je predolga.
IRIS 1005966 - Dolžina veznega dokumenta je predolga.
IRIS 1005967 - Dolžina tujega dokumenta je predolga.
IRIS 1005967 - Dolžina tujega dokumenta je predolga.
IRIS FA(3/2017#1005973) FA prevod za vremensko napoved
IRIS FA(3/2017#1005973) FA prevod za vremensko napoved
IRIS 1005981 - TRR prejemnika ni nastavljen oz. SWIFT/BIC koda banke ni vnešena
IRIS 1005981 - TRR prejemnika ni nastavljen oz. SWIFT/BIC koda banke ni vnešena
IRIS 1005982 - Kupec nima šifre ali reg. št
IRIS 1005982 - Kupec nima šifre ali reg. št
IRIS 1005983 - Prejemnik nima šifre ali reg. št.
IRIS 1005983 - Prejemnik nima šifre ali reg. št.
IRIS FA(3/2017#1005986) FA prevodi za vrste tal
IRIS FA(3/2017#1005986) FA prevodi za vrste tal
IRIS FA(3/2017#1005988) FA prevodi za vrste grupiranja vremenskih podatkov
IRIS FA(3/2017#1005988) FA prevodi za vrste grupiranja vremenskih podatkov
IRIS 1005989 - Vrsta dokumenta za embalirano blago manjka
IRIS 1005989 - Vrsta dokumenta za embalirano blago manjka
IRIS 1005990 - izberite začetni datum EKM
IRIS 1005990 - izberite začetni datum EKM
IRIS 1005991 - Skladišče manjka
IRIS 1005991 - Skladišče manjka
IRIS 1005997 - Za na dokumentu uporabljeno skladišče ni nastavljen način vrednotenja zaloge
IRIS 1005997 - Za na dokumentu uporabljeno skladišče ni nastavljen način vrednotenja zaloge
IRIS FA(4/2017#1006010) FA prevodi za vrste analiz
IRIS FA(4/2017#1006010) FA prevodi za vrste analiz
Sporočilo na izdanem računu pri znesku plačila izna
(6. 04. 2025)
Sporočilo na izdanem računu pri znesku plačila izna
IRIS 1006108 - Plačilni nalog bo podvojen kot
IRIS 1006108 - Plačilni nalog bo podvojen kot
IRIS FA (06/2017 #1006121) :Remark I#51388 Converting old
IRIS FA (06/2017 #1006121) :Remark I#51388 Converting old
IRIS 1006123 - Za konto je nastavljen obvezen vnos datuma zapadlosti.
IRIS 1006123 - Za konto je nastavljen obvezen vnos datuma zapadlosti.
IRIS 1006323 - Pozicije z ročno vnešenimi podatki že obstajajo
IRIS 1006323 - Pozicije z ročno vnešenimi podatki že obstajajo
IRIS 1006354 - Poročilo SKV se od septembra 2017 ne uporablja več
IRIS 1006354 - Poročilo SKV se od septembra 2017 ne uporablja več
IRIS 1006411 - Temeljnica ni usklajena! Preverite!
IRIS 1006411 - Temeljnica ni usklajena! Preverite!
IRIS 1006448 - Popravi status dokumenta
IRIS 1006448 - Popravi status dokumenta
Do you want to change department on all positions
(28. 11. 2017)
Do you want to change department on all positions
IRIS 10006462 - Želite urejati subjekt ali vnesti novega?
IRIS 10006462 - Želite urejati subjekt ali vnesti novega?
IRIS FA(12/2017#1006465)
IRIS FA(12/2017#1006465)
IRIS 1006482 - Nobena vrsta dokumenta ni izbrana!
IRIS 1006482 - Nobena vrsta dokumenta ni izbrana!
IRIS 1006482 - Niste vnesli datumov za izbor knjižb
IRIS 1006482 - Niste vnesli datumov za izbor knjižb
IRIS FA(1/2018#1006514) Adjustment of positions within planItem when startdate is changed
IRIS FA(1/2018#1006514) Adjustment of positions within planItem when startdate is changed
IRIS FA(3/2018#1006537) - Task types as Item types
IRIS FA(3/2018#1006537) - Task types as Item types
IRIS 1006551 - Vrsta subj. tipa subj. mora biti enaka vrsti subj. nadrejenega tipa subj.
IRIS 1006551 - Vrsta subj. tipa subj. mora biti enaka vrsti subj. nadrejenega tipa subj.
IRIS 1006557 - VD za skladišča ni izbrana
IRIS 1006557 - VD za skladišča ni izbrana
IRIS 1006581 - Napaka pri vnosu količine
IRIS 1006581 - Napaka pri vnosu količine
IRIS FA(04/2018#1006584) Farming production types
IRIS FA(04/2018#1006584) Farming production types
IRIS 1006593 - Za prazno temeljnico obstajajo zapisi o pozicijah
IRIS 1006593 - Za prazno temeljnico obstajajo zapisi o pozicijah
IRIS 1006604 - Razmnoži nastavitve kontov na vse uporabnike
IRIS 1006604 - Razmnoži nastavitve kontov na vse uporabnike
IRIS 1006612 - Čarovnik ponovno poišči carinsko tarifo
IRIS 1006612 - Čarovnik ponovno poišči carinsko tarifo
IRIS 1006613 - Subjekta ni mogoče odstraniti!
IRIS 1006613 - Subjekta ni mogoče odstraniti!
IRIS FA (05/2018, #1006624): AD Hoc Translations
IRIS FA (05/2018, #1006624): AD Hoc Translations
IRIS 1006643 - Konto za knjiženje popusta na subjektu ni nastavljen
IRIS 1006643 - Konto za knjiženje popusta na subjektu ni nastavljen
IRIS 1006660 - Matična številka banke komitenta mora biti vnesena!
IRIS 1006660 - Matična številka banke komitenta mora biti vnesena!
IRIS 1006661 - Oznaka vrste posla ni pravilna!
IRIS 1006661 - Oznaka vrste posla ni pravilna!
IRIS 1006662 - Naziv prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006662 - Naziv prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006663 - Naslov prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006663 - Naslov prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006664 - Kraj prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006664 - Kraj prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006665 - Država prejemnika mora biti vnesena!
IRIS 1006665 - Država prejemnika mora biti vnesena!
IRIS 1006666 - Šifra države porekla prejemnika mora biti vnesena!
IRIS 1006666 - Šifra države porekla prejemnika mora biti vnesena!
IRIS 1006667 - Naziv banke prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006667 - Naziv banke prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006668 - Naslov banke prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006668 - Naslov banke prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006669 - Kraj banke prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006669 - Kraj banke prejemnika mora biti vnesen!
IRIS 1006670 - Država banke prejemnika mora biti vnesena!
IRIS 1006670 - Država banke prejemnika mora biti vnesena!
IRIS 1006671 - Šifra države porekla banke prejemnika mora biti vnesena!
IRIS 1006671 - Šifra države porekla banke prejemnika mora biti vnesena!
IRIS 1006672 - Napake na tuji likvidaturi
IRIS 1006672 - Napake na tuji likvidaturi
IRIS 1006673 - Šifra in oznaka valute morata biti vneseni!
IRIS 1006673 - Šifra in oznaka valute morata biti vneseni!
IRIS 1006674 - Način plačila mora biti vnešen!
IRIS 1006674 - Način plačila mora biti vnešen!
IRIS 1006675 - Domača provizija mora biti vnesena!
IRIS 1006675 - Domača provizija mora biti vnesena!
IRIS 1006676 - Tuja provizija mora biti vnesena!
IRIS 1006676 - Tuja provizija mora biti vnesena!
IRIS 1006677 - Statistika: Šifra osnove mora biti vnesena!
IRIS 1006677 - Statistika: Šifra osnove mora biti vnesena!
IRIS 1006678 - Statistika: Opis osnove mora biti vnesen!
IRIS 1006678 - Statistika: Opis osnove mora biti vnesen!
IRIS 1006679 - Statistika: Znesek mora bit vnesen!
IRIS 1006679 - Statistika: Znesek mora bit vnesen!
IRIS 1006681 - Napake na tuji likvidaturi (reserved)
IRIS 1006681 - Napake na tuji likvidaturi (reserved)
IRIS FA(07/2018#1006710) - Translations for field
IRIS FA(07/2018#1006710) - Translations for field
IRIS 1006740 - Uvoz inventure iz Excela
IRIS 1006740 - Uvoz inventure iz Excela
IRIS 1006770 Uvoz dokumenta oslabitve/okrepitve zalog iz excela
IRIS 1006770 Uvoz dokumenta oslabitve/okrepitve zalog iz excela
IRIS 1006847 Predloga ni veljavna
IRIS 1006847 Predloga ni veljavna
IRIS 1006848 Prazen dokument ob stornaciji
IRIS 1006848 Prazen dokument ob stornaciji
IRIS 1006873 - Šifrant tujih računov je prazen!
IRIS 1006873 - Šifrant tujih računov je prazen!
IRIS 1006874 Davčna številka našega podjetja ni vnešena!
IRIS 1006874 Davčna številka našega podjetja ni vnešena!
IRIS - 1006888
(25. 03. 2021)
IRIS - 1006888
IRIS 1006896 - Kandidtov za knjiženje je več kot XY računov. Avto
IRIS 1006896 - Kandidtov za knjiženje je več kot XY računov. Avto
IRIS 1006958 - Uvoz embalaže iz excela
IRIS 1006958 - Uvoz embalaže iz excela
IRIS 10007033 - Avtomatsko generiranje primarnega ključa
IRIS 10007033 - Avtomatsko generiranje primarnega ključa
IRIS 1007035 - Avtomatično generirana koda je predolga
IRIS 1007035 - Avtomatično generirana koda je predolga
IRIS 1006954 - Insert missing Google API Code
IRIS 1006954 - Insert missing Google API Code
IRIS 1007162 - Kopiranje pravic
IRIS 1007162 - Kopiranje pravic
Uvozi specifikacijo iz Excela
(6. 04. 2025)
Uvozi specifikacijo iz Excela
IRIS 1007461 - Sprememba cene
(6. 04. 2025)
IRIS 1007461 - Sprememba cene
Dokument je že povezan z avansnim računom
Dokument je že povezan z avansnim računom
IRIS 1000000325 Incorrect document type settings
IRIS 1000000325 Incorrect document type settings
Storage does not support the functionality
(16. 06. 2020)
Storage does not support the functionality
IRIS 1000000496 - Item Register - Update Prices of Existing Items
IRIS 1000000496 - Item Register - Update Prices of Existing Items
Storno dokumenta - blagajna
Storno dokumenta - blagajna
IRIS 1000000910 Brisanje povezav med dokumentom in DMS
(6. 04. 2025)
IRIS 1000000910 Brisanje povezav med dokumentom in DMS
Dodajanje identov tipa G, H in U ni dovoljeno
(15. 02. 2021)
Dodajanje identov tipa G, H in U ni dovoljeno
IRIS XXXX - Statusi na Storno Dokumentu
(6. 04. 2025)
IRIS XXXX - Statusi na Storno Dokumentu
IRIS 1000001439 - Za dokument je kreiran virman/blaga
(6. 04. 2025)
IRIS 1000001439 - Za dokument je kreiran virman/blaga
IRIS 1002032 - Zaloga ne more pasti pod nič
(14. 06. 2021)
IRIS 1002032 - Zaloga ne more pasti pod nič
To do messages
To do messages
IRIS 1000002331 - Gmail nastavitve
IRIS 1000002331 - Gmail nastavitve
IRIS 1000003538
(2. 02. 2023)
IRIS 1000003538
IRIS 1000003539 - Dnevni načrt nima virov
(6. 04. 2025)
IRIS 1000003539 - Dnevni načrt nima virov
IRIS 1000003825
(2. 02. 2023)
IRIS 1000003825
IRIS - Stop pending tasks
(20. 09. 2022)
IRIS - Stop pending tasks
Napake pri preizkusu trenutne povezave hrambe – Ce
Napake pri preizkusu trenutne povezave hrambe – Ce
Napake pri preizkusu trenutne povezave hrambe – e
Napake pri preizkusu trenutne povezave hrambe – e
Napake pri preizkusu trenutne povezave hrambe–Loka
Napake pri preizkusu trenutne povezave hrambe–Loka
Prenos v šifrant končan
Prenos v šifrant končan
IRIS uporabniška odsotnost
(6. 04. 2025)
IRIS uporabniška odsotnost
IRIS 1000005050 - Preseženo število zakupljenih granul
IRIS 1000005050 - Preseženo število zakupljenih granul
IRIS 1002457 – Sredstvo je še vedno aktivno!
(2. 05. 2024)
IRIS 1002457 – Sredstvo je še vedno aktivno!
IRIS sporočilo št. 1000005654
IRIS sporočilo št. 1000005654
IRIS - Usmeritev živali VET
(6. 04. 2025)
IRIS - Usmeritev živali VET
Datum dostave je manjši od datuma dokumenta
(6. 04. 2025)
Datum dostave je manjši od datuma dokumenta
IRIS - VET - Preračun pozicij
IRIS - VET - Preračun pozicij
IRIS 1007627 - Razlika med datumom dokumenta(e)
(6. 04. 2025)
IRIS 1007627 - Razlika med datumom dokumenta(e)
IRIS MF Kopiranje kosovnice
(6. 04. 2025)
IRIS MF Kopiranje kosovnice
IRIS 10008 - Change of serial number requires move of documents
(17. 02. 2025)
IRIS 10008 - Change of serial number requires move of documents
Serijska številka XXX je že izdana!
(6. 04. 2025)
Serijska številka XXX je že izdana!
IRIS 6158 Vrsta dokumenta dokumenta(e), ki naj bi bila ustvarjena, ni nastavljena!
(6. 04. 2025)
IRIS 6158 Vrsta dokumenta dokumenta(e), ki naj bi bila ustvarjena, ni nastavljena!
Sporočila o napakah, ki se pojavljajo v osnovnih sredstvih
(6. 04. 2025)
Sporočila o napakah, ki se pojavljajo v osnovnih sredstvih
Napake pri ustvarjanju dnevniškega vnosa
(6. 04. 2025)
Napake pri ustvarjanju dnevniškega vnosa
Sporočila o napakah, ki se pojavljajo pri transakcijah v tuji valuti
(6. 04. 2025)
Sporočila o napakah, ki se pojavljajo pri transakcijah v tuji valuti
Sporočila o napakah, ki se pojavljajo pri transakcijah
(6. 04. 2025)
Sporočila o napakah, ki se pojavljajo pri transakcijah
Sporočila datotek zaposlenih
(6. 04. 2025)
Sporočila datotek zaposlenih
Sporočila v koledarjih
(6. 04. 2025)
Sporočila v koledarjih
Sporočila PN
(6. 04. 2025)
Sporočila PN
Sporočila v nastavitvah osebja
(6. 04. 2025)
Sporočila v nastavitvah osebja
Sporočila v DDV računovodstvu z računovodstvom gotovine
(6. 04. 2025)
Sporočila v DDV računovodstvu z računovodstvom gotovine
Napake na računu DDV
(6. 04. 2025)
Napake na računu DDV
Napake pri objavi izdanih računov
(6. 04. 2025)
Napake pri objavi izdanih računov
Napake pri objavi prejetih računov
(6. 04. 2025)
Napake pri objavi prejetih računov
Napake pri objavi porabe materiala
(6. 04. 2025)
Napake pri objavi porabe materiala
Napake pri objavi carin
(6. 04. 2025)
Napake pri objavi carin
Napake pri objavi potovanj
(6. 04. 2025)
Napake pri objavi potovanj
Napake pri izračunu amortizacije
(6. 04. 2025)
Napake pri izračunu amortizacije