Close
Update
User Site
Informacijsko središče uporabnikov PANTHEON-a
Zemlja (Country)
Registracija
Prijavi se
Pomoć
Pogledaj uputstva za PANTHEON™
Video uputstva
Novosti
Sve novosti
Prva stran
Svi događaji
E-novosti
Informacije
Kamatne stope
Prosječne plaće
Kursna lista
Forum
Blog
FA Forum
Video
PANTHEON TV
Informacije
[AVATAR:25]
PANTHEONTVSI
26. 10. 2021. 20:52:00
Category:
Kadri
Hierarhija koledarjev
Video navodilo pripravil: Marko Tuk, Vodilni programer za modul Proizvodnja, Datalab Tehnologije d.d...
Podobni posnetki
Spremenljivka ServiceTime – Trajanje storitve
HR - 10.0.22.00 - Hera - Razlika do minimalne plače - sorazmerje na polni fond ur
HR - 10.0.22.00 - Hera - Izpis/izvoz xml ODO1
HR - 10.0.21.00 - Hera - Iskanje osnove za nadomestila do 30 dni
HR - 10.0.21.00 - Hera - Polnjenje in xml izvoz obrazca Obračun prispevkov za socialno varnost za zaposlene pri tujih delodajalcih
HR - 10.0.20.00 - Hera - Potrdilo o upravičeni zadržanosti od dela - hrbtna stran
HR - 10.0.20.00 - Hera - Zahtevek za neposredno izplačilo nadomestila delavcu
HR - 10.0.20.00 - Hera - Krediti v pripravi obračuna plače
HR - 10.0.20.00 - Hera - Spremembe v pripravi obračuna plače
Zgodovina
ZE - 10.0.06.00 - Zeus - Izboljšano formatiranje izvoza v excelovo datoteko
Sada
ZE - 10.0.06.00 - Zeus - Izboljšano formatiranje izvoza v excelovo datoteko
Sada
Loading...
If you can't see video player, click
here
or flash icon bellow to install flash video player.
Loading…
Podijelite s nama svoje mišljenje
Loading...
Saldo na kontu XXX Pred temeljnicom XXX Na temeljnici YYY Ukupni saldo ZZZ
(24. 5. 2007.)
Saldo na kontu XXX Pred temeljnicom XXX Na temeljnici YYY Ukupni saldo ZZZ
Operacija zaključena !
(24. 5. 2007.)
Operacija zaključena !
Datum dospjeća dokumenta nije jednak datumu perioda naloga za knjiženje!
(21. 6. 2020.)
Datum dospjeća dokumenta nije jednak datumu perioda naloga za knjiženje!
Dodavanje zaključeno (Preneseno)
(23. 5. 2007.)
Dodavanje zaključeno (Preneseno)
Primarni ključ s tom vrijednošću već postoji!
(24. 5. 2007.)
Primarni ključ s tom vrijednošću već postoji!
Da li želite završiti sa radom?
(23. 5. 2007.)
Da li želite završiti sa radom?
Dobavljačeva šifra već postoji!
(23. 5. 2007.)
Dobavljačeva šifra već postoji!
Da li želite otkazati promjene?
(23. 5. 2007.)
Da li želite otkazati promjene?
Porezno razdoblje (YYYY-MM) je već zaključeno! Ne možete više mijenjati!
(23. 5. 2007.)
Porezno razdoblje (YYYY-MM) je već zaključeno! Ne možete više mijenjati!
Obračun je već izvršen !
(24. 5. 2007.)
Obračun je već izvršen !
Specifikacija za tipove proračuna 0 i 1 ne postoji!
(11. 4. 2025.)
Specifikacija za tipove proračuna 0 i 1 ne postoji!
Knjiženje uspješno zaključeno! Temeljnica XXX !
(23. 5. 2007.)
Knjiženje uspješno zaključeno! Temeljnica XXX !
Da li stvarno želite brisati kompletnu temeljnicu?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite brisati kompletnu temeljnicu?
Tarifni broj morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Tarifni broj morate obavezno unijeti!
Prijenos podataka izvršen !
(24. 5. 2007.)
Prijenos podataka izvršen !
Zapis na kojeg želite prenijeti zapise, ne postoji u šifrantu! Da li svejedno želite nastaviti?
(24. 5. 2007.)
Zapis na kojeg želite prenijeti zapise, ne postoji u šifrantu! Da li svejedno želite nastaviti?
Zapise nije dozvoljeno brisati, jer su o njemu ovisni zapisi u slijedećim tabelama:
(24. 5. 2007.)
Zapise nije dozvoljeno brisati, jer su o njemu ovisni zapisi u slijedećim tabelama:
Dokument još nije potvrđen !
(23. 5. 2007.)
Dokument još nije potvrđen !
Greška pri prijavi na SQL server! Prijava u bazu nije moguća ! Lozinka ili korinsik nisu pravilni !
(24. 5. 2007.)
Greška pri prijavi na SQL server! Prijava u bazu nije moguća ! Lozinka ili korinsik nisu pravilni !
izvještaj se ne može kreirati za zatvoreno razdoblje!
(11. 4. 2025.)
izvještaj se ne može kreirati za zatvoreno razdoblje!
Pretraga za početnim saldom je moguća samo za prvo i jedino obračun!
(11. 4. 2025.)
Pretraga za početnim saldom je moguća samo za prvo i jedino obračun!
Ciljani tip dokumenta već sadrži dokumente!
(11. 4. 2025.)
Ciljani tip dokumenta već sadrži dokumente!
ID dokumenta mora biti dug 13 karaktera!
(11. 4. 2025.)
ID dokumenta mora biti dug 13 karaktera!
Dokument sa ovim brojem već postoji! Da li želite da ga umetnete? U tom slučaju, svi dokumenti će biti ponovo numerisani!
(11. 4. 2025.)
Dokument sa ovim brojem već postoji! Da li želite da ga umetnete? U tom slučaju, svi dokumenti će biti ponovo numerisani!
Dokument sa ovim brojem već postoji! Dokumenti se ne mogu prebrojavati!
(11. 4. 2025.)
Dokument sa ovim brojem već postoji! Dokumenti se ne mogu prebrojavati!
Transfer dokumenta završen!
(11. 4. 2025.)
Transfer dokumenta završen!
Napaka v prijavi na SQL strežnik! Cannot open database requested in login xx. Login fails.$
(24. 5. 2007.)
Napaka v prijavi na SQL strežnik! Cannot open database requested in login xx. Login fails.$
Podijeljeni iznos mora biti jedna originalnoj poziciji temeljnice!
(24. 5. 2007.)
Podijeljeni iznos mora biti jedna originalnoj poziciji temeljnice!
Ne smijete koristiti navodnike u nazivu!
(24. 5. 2007.)
Ne smijete koristiti navodnike u nazivu!
Grupa korisnika sadži korisnike! Ne možete brisati!
(24. 5. 2007.)
Grupa korisnika sadži korisnike! Ne možete brisati!
Da li stvarno želiš prenijeti korisnika XX iz grupe XXX u grupu YYY?
(11. 4. 2025.)
Da li stvarno želiš prenijeti korisnika XX iz grupe XXX u grupu YYY?
Da li stvarno želite izbrisati korisnika: XXX? PAŽNJA!!! Izbrisati će se i sve njegove postavke!
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite izbrisati korisnika: XXX? PAŽNJA!!! Izbrisati će se i sve njegove postavke!
Da li želite izbrisati korisnika : XX u svim bazama podataka?
(23. 5. 2007.)
Da li želite izbrisati korisnika : XX u svim bazama podataka?
Da li stvarno želite izbrisati grupu korisnika?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite izbrisati grupu korisnika?
Otvaranje korisnika sa šifrom SA nije dozvoljeno !
(24. 5. 2007.)
Otvaranje korisnika sa šifrom SA nije dozvoljeno !
Promijenio se primarni ključ u šifrantu! Da li stvarno želite nastaviti?
(24. 5. 2007.)
Promijenio se primarni ključ u šifrantu! Da li stvarno želite nastaviti?
Da li stvarno želite promijeniti broj konta? Stari broj: XX Novi broj: YY
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite promijeniti broj konta? Stari broj: XX Novi broj: YY
Da li stvarno želite uvesti bilanse?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite uvesti bilanse?
Da li stvarno želite uvesti klasifikacije?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite uvesti klasifikacije?
Da li stvarno želite uvesti oblike ispisa?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite uvesti oblike ispisa?
Da li stvarno želite uvesti predloške knjiženja?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite uvesti predloške knjiženja?
Da li stvarno želite uvesti SQL postupke?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite uvesti SQL postupke?
Da li stvarno želite uvesti vrste dokumenata?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite uvesti vrste dokumenata?
IRIS 3374 - Knjiženja više ne možete mijenjati! Već je napravljeno otvaranje ili zaključak!
(24. 5. 2007.)
IRIS 3374 - Knjiženja više ne možete mijenjati! Već je napravljeno otvaranje ili zaključak!
Kriterije morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Kriterije morate obavezno unijeti!
Sastavnicu može imati samo sastavljana roba !
(24. 5. 2007.)
Sastavnicu može imati samo sastavljana roba !
Sastavnicu može imati samo proizvod ili poluproizvod !
(24. 5. 2007.)
Sastavnicu može imati samo proizvod ili poluproizvod !
Grupa korisnika s tim imenom već postoji !
(24. 5. 2007.)
Grupa korisnika s tim imenom već postoji !
Skladište morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Skladište morate obavezno unijeti!
Skladište više ne možete mijenjati!
(24. 5. 2007.)
Skladište više ne možete mijenjati!
Skladište nema označeno izdavanje iz otpremne liste !
(24. 5. 2007.)
Skladište nema označeno izdavanje iz otpremne liste !
Narudžba je već prenesena na otpremnu listu! Da li je želite ponovo prenjeti?
(24. 5. 2007.)
Narudžba je već prenesena na otpremnu listu! Da li je želite ponovo prenjeti?
Da li stvarno želite ubaciti poziciju dokumenta?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite ubaciti poziciju dokumenta?
Izabrati morate sve pozicije!
(23. 5. 2007.)
Izabrati morate sve pozicije!
Unos nositelja troškova je obavezan!
(24. 5. 2007.)
Unos nositelja troškova je obavezan!
Tipovi dokumenata moraju biti definirani!
(11. 4. 2025.)
Tipovi dokumenata moraju biti definirani!
Datum fakture je više od 8 dana kasnije od datuma otpremnice!
(11. 4. 2025.)
Datum fakture je više od 8 dana kasnije od datuma otpremnice!
Količina serijskih brojeva je dostignuta!
(24. 5. 2007.)
Količina serijskih brojeva je dostignuta!
Količina na otpremoj listi može biti manja ili jednaka količini na narudžbi ! Najveća količina je X !
(24. 5. 2007.)
Količina na otpremoj listi može biti manja ili jednaka količini na narudžbi ! Najveća količina je X !
Kreiranje rata izvršeno!
(24. 5. 2007.)
Kreiranje rata izvršeno!
Prekoračen je maksimalni broj rata (5) !
(24. 5. 2007.)
Prekoračen je maksimalni broj rata (5) !
Zbroj rata mora biti jednak iznosu računa !
(24. 5. 2007.)
Zbroj rata mora biti jednak iznosu računa !
Ručni unos otpremne liste nije moguć !
(24. 5. 2007.)
Ručni unos otpremne liste nije moguć !
Godina datuma mora biti jednaka godini dokumenta !
(24. 5. 2007.)
Godina datuma mora biti jednaka godini dokumenta !
Pozicija(e) na otpremnoj listi su već isporučene ! Dodavanje nije moguće !
(24. 5. 2007.)
Pozicija(e) na otpremnoj listi su već isporučene ! Dodavanje nije moguće !
Primatelja morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Primatelja morate obavezno unijeti!
Postavite vrstu dokumenta!
(24. 5. 2007.)
Postavite vrstu dokumenta!
Važenje narudžbe je isteklo! Da li je svejedno želie dodati?
(24. 5. 2007.)
Važenje narudžbe je isteklo! Da li je svejedno želie dodati?
Ne možete izdati više nego što je na otpremnoj listi! Najveća količina je 500,00!
(24. 5. 2007.)
Ne možete izdati više nego što je na otpremnoj listi! Najveća količina je 500,00!
Pozicija(e) narudžbe su već izdane preko otpremene liste ! Brisanje nije moguće !
(24. 5. 2007.)
Pozicija(e) narudžbe su već izdane preko otpremene liste ! Brisanje nije moguće !
Zapis nije moguće brisati!
(6. 3. 2009.)
Zapis nije moguće brisati!
Količina na otpremnoj listi mora biti manja ili jednaka otpremnoj količini !
(24. 5. 2007.)
Količina na otpremnoj listi mora biti manja ili jednaka otpremnoj količini !
Knjiženje zaključeno!
(24. 5. 2007.)
Knjiženje zaključeno!
Šifru artikla u sastavnici obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Šifru artikla u sastavnici obavezno unijeti!
JCD za taj dokument je već kreirana (XXX)!
(23. 5. 2007.)
JCD za taj dokument je već kreirana (XXX)!
Nepravilan način prodaje! Mora biti izvoz!
(24. 5. 2007.)
Nepravilan način prodaje! Mora biti izvoz!
Za dokument je već kreirana JCD/Intrastat! Ne možete više brisati!
(24. 5. 2007.)
Za dokument je već kreirana JCD/Intrastat! Ne možete više brisati!
Nije moguće kreirati JCD. Skladište nije uneseno ili nema vođenja zalihe.
(24. 5. 2007.)
Nije moguće kreirati JCD. Skladište nije uneseno ili nema vođenja zalihe.
Dokument je već proknjižen! Ne možete više brisati!
(23. 5. 2007.)
Dokument je već proknjižen! Ne možete više brisati!
Način plaćanja morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Način plaćanja morate obavezno unijeti!
Vrstu dokumenta za blagajnički primitak morate obavezno definirati!
(24. 5. 2007.)
Vrstu dokumenta za blagajnički primitak morate obavezno definirati!
Iznos računa i uplata se ne podudaraju !
(19. 6. 2009.)
Iznos računa i uplata se ne podudaraju !
Za tu operaciju nista autorizovani (xxx)!
(24. 5. 2007.)
Za tu operaciju nista autorizovani (xxx)!
Načini prodajte, kod kupca i na dokumentu, nisu isti! Provjerite!
(24. 5. 2007.)
Načini prodajte, kod kupca i na dokumentu, nisu isti! Provjerite!
Tip prodaje mora biti definisan!
(11. 4. 2025.)
Tip prodaje mora biti definisan!
Unesen serijski broj ne postoji!
(24. 5. 2007.)
Unesen serijski broj ne postoji!
Broj serijskih brojeva je veći nego na dokumentu! Da li stvarno želite nastaviti?
(24. 5. 2007.)
Broj serijskih brojeva je veći nego na dokumentu! Da li stvarno želite nastaviti?
Unesite znak!
(24. 5. 2007.)
Unesite znak!
Lozinka je prekratka (minimalno xx znakova)!
(23. 5. 2007.)
Lozinka je prekratka (minimalno xx znakova)!
Subjekat nije radnik! Da li želite kreirati personalnu mapu za radnika XXX?
(24. 5. 2007.)
Subjekat nije radnik! Da li želite kreirati personalnu mapu za radnika XXX?
Definirajte ključ za raspodjelu!
(23. 5. 2007.)
Definirajte ključ za raspodjelu!
Cijena nivoa mora biti definirana!
(11. 4. 2025.)
Cijena nivoa mora biti definirana!
Zaliha je pala ispod minimalne! Skladište: XXX Artikal: XXX Količina: XXX Minimalana zaliha: XXX Trenutna zaliha: XXX
(24. 5. 2007.)
Zaliha je pala ispod minimalne! Skladište: XXX Artikal: XXX Količina: XXX Minimalana zaliha: XXX Trenutna zaliha: XXX
Ne možete izbrisati samog sebe!
(24. 5. 2007.)
Ne možete izbrisati samog sebe!
Nijedan artikal nije bio dodat !
(24. 5. 2007.)
Nijedan artikal nije bio dodat !
Dokument je već potvrđen! Ne možete više popravljati kalkulaciju!
(23. 5. 2007.)
Dokument je već potvrđen! Ne možete više popravljati kalkulaciju!
Nalog za plaćanje je već kreiran, dokument je plaćen ili vrijednost dokumenta jednaka 0! Kreiranje nije više moguće!
(24. 5. 2007.)
Nalog za plaćanje je već kreiran, dokument je plaćen ili vrijednost dokumenta jednaka 0! Kreiranje nije više moguće!
Za kreiranje virmana dokument mora biti potvrđen.
(24. 5. 2007.)
Za kreiranje virmana dokument mora biti potvrđen.
Da li stvarno želite kreirati doznaku u inostranstvo (obr. 14)?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite kreirati doznaku u inostranstvo (obr. 14)?
Obrazac 1450 je već kreiran !
(24. 5. 2007.)
Obrazac 1450 je već kreiran !
Kreiranje je možno samo za način nabave Uvoz, Nerezident in Druge osebe iz tujine!$
(24. 5. 2007.)
Kreiranje je možno samo za način nabave Uvoz, Nerezident in Druge osebe iz tujine!$
Da li stvarno želite izbrisati sve postavke? Zbog aktiviranja brisanja postavki, svi prozori će se u tom postupku automatski zatvoriti!
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite izbrisati sve postavke? Zbog aktiviranja brisanja postavki, svi prozori će se u tom postupku automatski zatvoriti!
Nepravilan način nabave ! Mora biti uvoz ili nerezident !
(24. 5. 2007.)
Nepravilan način nabave ! Mora biti uvoz ili nerezident !
Materialno obdobje (DD.MM.LLLL) je že zaključeno! Ne moreš več spreminjati!$
(24. 5. 2007.)
Materialno obdobje (DD.MM.LLLL) je že zaključeno! Ne moreš več spreminjati!$
Da li stvarno želite kreirati JCD?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite kreirati JCD?
Kreiranje uspješno zaključeno! Dokumenti xxx - yyy
(24. 5. 2007.)
Kreiranje uspješno zaključeno! Dokumenti xxx - yyy
Da li stvarno želite brisati postvake koordinata za trenutno aktivan prozor?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite brisati postvake koordinata za trenutno aktivan prozor?
Da li stvarno želite brisati postavke tabela za pregled podataka na trenutno aktivnom prozoru?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite brisati postavke tabela za pregled podataka na trenutno aktivnom prozoru?
Mogu se zatvarati samo iznosi istog predznaka!
(24. 5. 2007.)
Mogu se zatvarati samo iznosi istog predznaka!
Označiti morate potraživanje i avans!
(24. 5. 2007.)
Označiti morate potraživanje i avans!
Datum DO morate obavezno da unesete i mora biti manji od datuma otvaranja!
(22. 6. 2020.)
Datum DO morate obavezno da unesete i mora biti manji od datuma otvaranja!
Da li stvarno želite ponovo preračunati pozicije!
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite ponovo preračunati pozicije!
Dokument je već knjižen! Da li svejedno želite nastaviti?
(23. 5. 2007.)
Dokument je već knjižen! Da li svejedno želite nastaviti?
Dokument je već potvrđen, Sume možda neće biti ispravne ! Da li svejedno želite nastaviti?
(23. 5. 2007.)
Dokument je već potvrđen, Sume možda neće biti ispravne ! Da li svejedno želite nastaviti?
Da li stvarno želite zaključiti blagajnu?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite zaključiti blagajnu?
Skladište na narudžbi je drugačije od skladišta na dokumentu! Da li svejedno želite nastaviti?
(24. 5. 2007.)
Skladište na narudžbi je drugačije od skladišta na dokumentu! Da li svejedno želite nastaviti?
Narudžbe mogu pripadati samo jednom naručitelju/dobavljaču!
(24. 5. 2007.)
Narudžbe mogu pripadati samo jednom naručitelju/dobavljaču!
Da li stvarno želite izbrisati predložak?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite izbrisati predložak?
Da li želite ispisati sve vrste dokumenata?
(23. 5. 2007.)
Da li želite ispisati sve vrste dokumenata?
Potvrđujete narudžbu, koja bi već morala biti isporučena!
(24. 5. 2007.)
Potvrđujete narudžbu, koja bi već morala biti isporučena!
Prijenos u proizvodnju izvršen !
(24. 5. 2007.)
Prijenos u proizvodnju izvršen !
Obnavljanje zaključeno !
(24. 5. 2007.)
Obnavljanje zaključeno !
Kombinacija nastavitev načina izračuna lastne cene sestavov in proizvodnje MF ni smiselna! Zaradi tega lahko pride do napačnih lastnih cen. Preverite!
(24. 5. 2007.)
Kombinacija nastavitev načina izračuna lastne cene sestavov in proizvodnje MF ni smiselna! Zaradi tega lahko pride do napačnih lastnih cen. Preverite!
Da li stvarno želite kreirati carinske prijave?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite kreirati carinske prijave?
Kreiranje uspješno izvršeno !
(24. 5. 2007.)
Kreiranje uspješno izvršeno !
Da li stvarno želite rasporediti JCD na dnevna izdavanja?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite rasporediti JCD na dnevna izdavanja?
Raspoređivanje JCD na dnevna izdavanja uspješno izvršeno !
(24. 5. 2007.)
Raspoređivanje JCD na dnevna izdavanja uspješno izvršeno !
Nema zapisa!
(24. 5. 2007.)
Nema zapisa!
Da li želite da obrišete greške?
(11. 4. 2025.)
Da li želite da obrišete greške?
Da li stvarno želite kreirati narudžbe dobavljačima?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite kreirati narudžbe dobavljačima?
Da li stvarno želite rasporediti konta?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite rasporediti konta?
Da li stvarno želite kreirati dokumente za kamate?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite kreirati dokumente za kamate?
Skladište za trgovinu morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Skladište za trgovinu morate obavezno unijeti!
Plačilni nalog je že realiziran storniran! Za ponovno plačilo mu ročno priredi status Za plačilo! $
(24. 5. 2007.)
Plačilni nalog je že realiziran storniran! Za ponovno plačilo mu ročno priredi status Za plačilo! $
Označite dokumente za kreiranje devizne likvidature!
(24. 5. 2007.)
Označite dokumente za kreiranje devizne likvidature!
Možete označiti samo jednu vrstu dokumenta (dobavljač, banka, valuta i vrstu dokumenta)!
(24. 5. 2007.)
Možete označiti samo jednu vrstu dokumenta (dobavljač, banka, valuta i vrstu dokumenta)!
Da li stvarno želite duplicirati doznaku u inostranstvo?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite duplicirati doznaku u inostranstvo?
Da li stvarno želite izvesti podatke na direktorij XXX
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite izvesti podatke na direktorij XXX
Izvoz podataka zaključen !
(23. 5. 2007.)
Izvoz podataka zaključen !
Da li stvarno želite uvesti podatke iz direktorija "C:\Program Files\DataLab"
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite uvesti podatke iz direktorija "C:\Program Files\DataLab"
Datoteka XXX.Db ne postoji!
(23. 5. 2007.)
Datoteka XXX.Db ne postoji!
Uvoz podataka zaključen !
(24. 5. 2007.)
Uvoz podataka zaključen !
Kriterije (subjekat, datum, vrstu dokumenta i artikal) morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Kriterije (subjekat, datum, vrstu dokumenta i artikal) morate obavezno unijeti!
Unešeni iznos je prevelik!
(24. 5. 2007.)
Unešeni iznos je prevelik!
Unesena količina je prevelika!
(24. 5. 2007.)
Unesena količina je prevelika!
Za artikal nije upisana pravilna stalna cijena! Unos nije moguć!
(22. 6. 2020.)
Za artikal nije upisana pravilna stalna cijena! Unos nije moguć!
Za artikl nije upisana pravilna stalna cijena!
(22. 6. 2020.)
Za artikl nije upisana pravilna stalna cijena!
Da li stvarno želite kreirati dokumente?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite kreirati dokumente?
Graška u postavki konta (DUGUJE) !
(24. 5. 2007.)
Graška u postavki konta (DUGUJE) !
Greška u postavki konta (POTRAŽUJE) !
(24. 5. 2007.)
Greška u postavki konta (POTRAŽUJE) !
Temeljnica nije izravnata! Provjerite!
(24. 5. 2007.)
Temeljnica nije izravnata! Provjerite!
Temeljnica nije izravnata! Provjerite! Da li svejedno želite nastaviti?
(24. 5. 2007.)
Temeljnica nije izravnata! Provjerite! Da li svejedno želite nastaviti?
Unešeni datum za kreiranje dokumenta je veći ili manji od dozvoljenog!
(24. 5. 2007.)
Unešeni datum za kreiranje dokumenta je veći ili manji od dozvoljenog!
Izabrani dokument je već proknjižen! Da li stvarno želite nastaviti?
(23. 5. 2007.)
Izabrani dokument je već proknjižen! Da li stvarno želite nastaviti?
Da li stvarno želite uvesti sve vrste dokumenata?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite uvesti sve vrste dokumenata?
Automatsko izdavanje serijskih brojeva nije moguće! Željena količina: 200,00 Stvarna količina: 0,0 Razlika: 200,00
(23. 5. 2007.)
Automatsko izdavanje serijskih brojeva nije moguće! Željena količina: 200,00 Stvarna količina: 0,0 Razlika: 200,00
Zaliha artikla ne može da padne ispod nule! Željena količina XX, slobodna količina YY!
(24. 5. 2007.)
Zaliha artikla ne može da padne ispod nule! Željena količina XX, slobodna količina YY!
Zaliha ne može pasti ispod nule! Šifra: XXX!
(24. 5. 2007.)
Zaliha ne može pasti ispod nule! Šifra: XXX!
Šifru artikla više ne možete mijenjati!
(24. 5. 2007.)
Šifru artikla više ne možete mijenjati!
Artikal s tom šifrom ne postoji!
(24. 5. 2007.)
Artikal s tom šifrom ne postoji!
Da li stvarno želite potvrditi/rasporediti podatke?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite potvrditi/rasporediti podatke?
JCD za taj dokument je već kreirana (XXX) !
(23. 5. 2007.)
JCD za taj dokument je već kreirana (XXX) !
Vrsta dokumenta nije pravilna!
(23. 6. 2020.)
Vrsta dokumenta nije pravilna!
Ispis PDV-SL-2 obrasca je moguć samo za krajnjeg kupca !
(23. 5. 2007.)
Ispis PDV-SL-2 obrasca je moguć samo za krajnjeg kupca !
Za dokument (XXX) je bio kreiran obrazac PDV-SL-2 (YYY), te zato brisanje nije moguće !
(24. 5. 2007.)
Za dokument (XXX) je bio kreiran obrazac PDV-SL-2 (YYY), te zato brisanje nije moguće !
Polje (XXX), koje je osnova za numerisanje morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Polje (XXX), koje je osnova za numerisanje morate obavezno unijeti!
Za obrazec (XXX) DDV-VP je že izdelan blagajniški izdatek (YYY), zato brisanje ni mogoče!
(19. 6. 2009.)
Za obrazec (XXX) DDV-VP je že izdelan blagajniški izdatek (YYY), zato brisanje ni mogoče!
Kupac je prekoračio dozvoljeno stanje za : XXX !
(24. 5. 2007.)
Kupac je prekoračio dozvoljeno stanje za : XXX !
Nemate ovlasti za izdavanje dokumenta!
(24. 5. 2007.)
Nemate ovlasti za izdavanje dokumenta!
Razdoblje OD mora biti jednako ili manje od razdoblja DO !
(24. 5. 2007.)
Razdoblje OD mora biti jednako ili manje od razdoblja DO !
Razdoblje OD mora biti veće od prethodnog obračuna !
(24. 5. 2007.)
Razdoblje OD mora biti veće od prethodnog obračuna !
Razdoblje DO mora biti manje od sljedečeg obračuna!
(24. 5. 2007.)
Razdoblje DO mora biti manje od sljedečeg obračuna!
Ne može se obrisati originalna SQLI procedura!
(11. 4. 2025.)
Ne može se obrisati originalna SQLI procedura!
IRIS 3790 - Tekuća godina (podešena u parametrima) se ne podudara sa sistemskim datumom! Postavite godinu u parametrima!
(24. 5. 2007.)
IRIS 3790 - Tekuća godina (podešena u parametrima) se ne podudara sa sistemskim datumom! Postavite godinu u parametrima!
Subjekt (XXX) ima isti porezni broj!
(24. 5. 2007.)
Subjekt (XXX) ima isti porezni broj!
Da li stvarno želite kreirati blagajnički izdataka?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite kreirati blagajnički izdataka?
Da li stvarno želite kreirati blagajnički primitak?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite kreirati blagajnički primitak?
Da li stvarno želite kreirati davanja?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite kreirati davanja?
Da li stvarno želite potražiti novo stanje zalihe?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite potražiti novo stanje zalihe?
Traženje stanja izvršeno !
(23. 5. 2007.)
Traženje stanja izvršeno !
Da li stvarno želite potvrditi inventuru?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite potvrditi inventuru?
Inventura je već potvrđena (dokumenti: XXX)! Najprije izbrišite stare dokumente
(23. 5. 2007.)
Inventura je već potvrđena (dokumenti: XXX)! Najprije izbrišite stare dokumente
Potvrda inventure uspješno izvršena !
(24. 5. 2007.)
Potvrda inventure uspješno izvršena !
Da li stvarno želite prenijeti serijske brojeve iz stanja u inventaru?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite prenijeti serijske brojeve iz stanja u inventaru?
Serijski brojevi imaju više od 1 komada!
(22. 6. 2020.)
Serijski brojevi imaju više od 1 komada!
Za taj tip troška (0) nije dozvoljen unos vrijednosti !
(24. 5. 2007.)
Za taj tip troška (0) nije dozvoljen unos vrijednosti !
Subjekt može imati samo jednosmjernu vezu!
(11. 4. 2025.)
Subjekt može imati samo jednosmjernu vezu!
Da li stvarno želite potvrditi cijene?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite potvrditi cijene?
Potvrda cijena izvršena!
(24. 5. 2007.)
Potvrda cijena izvršena!
Odjel morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Odjel morate obavezno unijeti!
Vezni dokument X (YYY) morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Vezni dokument X (YYY) morate obavezno unijeti!
Standardne postavke izbornika ne možete izbrisati!
(24. 5. 2007.)
Standardne postavke izbornika ne možete izbrisati!
Kod tipa dokumenta mora biti dug najmanje tri karaktera!
(11. 4. 2025.)
Kod tipa dokumenta mora biti dug najmanje tri karaktera!
Šifru vrste dokumenata više ne možete mijenjati!
(24. 5. 2007.)
Šifru vrste dokumenata više ne možete mijenjati!
Vaša različivost ekrana (rezolucija) je XXX x YYY. Za rad s PANTHEON-om preporučujemo barem 1024x786 tačaka!
(24. 5. 2007.)
Vaša različivost ekrana (rezolucija) je XXX x YYY. Za rad s PANTHEON-om preporučujemo barem 1024x786 tačaka!
Vnešena količina ni mnogokratnik pretvornika EM1 v EM2! Koda XX Količina YY Pretvornik ZZ $
(24. 5. 2007.)
Vnešena količina ni mnogokratnik pretvornika EM1 v EM2! Koda XX Količina YY Pretvornik ZZ $
Da li stvarno želite razmnožiti neposredne troškove i transport na dokumente?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite razmnožiti neposredne troškove i transport na dokumente?
Da li želite da popravite/rasporedite podatke?
(23. 5. 2007.)
Da li želite da popravite/rasporedite podatke?
Da li stvarno želite preračunati cijene? PAŽNJA!!! Time ćete prekriti postojeće cijene!!!
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite preračunati cijene? PAŽNJA!!! Time ćete prekriti postojeće cijene!!!
Preračunavanje cijena izvršeno!
(24. 5. 2007.)
Preračunavanje cijena izvršeno!
Zapis s tim primarnim ključem (ACSUBJECT) već postoji !
(24. 5. 2007.)
Zapis s tim primarnim ključem (ACSUBJECT) već postoji !
Dozvoljeno knjiženje može biti samo K-potražuje, D-duguje, O-oboje ili N-knjiženje nije dozvoljeno!
(21. 6. 2020.)
Dozvoljeno knjiženje može biti samo K-potražuje, D-duguje, O-oboje ili N-knjiženje nije dozvoljeno!
Izaberite barem jednu cijenu za ispis cjenika (cijena 1, cijena 2)!
(23. 5. 2007.)
Izaberite barem jednu cijenu za ispis cjenika (cijena 1, cijena 2)!
Rok za proizvodnju mora biti definisan!
(11. 4. 2025.)
Rok za proizvodnju mora biti definisan!
Izvornog korisnika morate obavezno definirati!
(23. 5. 2007.)
Izvornog korisnika morate obavezno definirati!
Kreirani dokumenti! Kamate od XX do YY Opomene od ZZ do QQ
(24. 5. 2007.)
Kreirani dokumenti! Kamate od XX do YY Opomene od ZZ do QQ
Kupac nije kupio artikal s tim serijskim brojem! Da li želite pregled svih kupaca tog artikla?
(24. 5. 2007.)
Kupac nije kupio artikal s tim serijskim brojem! Da li želite pregled svih kupaca tog artikla?
3962 Začasna koda je potekla! Dodajanje in spreminjanje zapisov ni več mogoče! $
(24. 5. 2007.)
3962 Začasna koda je potekla! Dodajanje in spreminjanje zapisov ni več mogoče! $
3972 Sistemski datum radne stanice (XX) se ne podudara sa sistemskim datumom na poslužitelju (YY)!
(22. 5. 2009.)
3972 Sistemski datum radne stanice (XX) se ne podudara sa sistemskim datumom na poslužitelju (YY)!
IRIS 4013 - Rasporedite podešavanja autorizacija sa korisnika (xx) na grupu (yy)
(24. 5. 2007.)
IRIS 4013 - Rasporedite podešavanja autorizacija sa korisnika (xx) na grupu (yy)
IRIS 4014 - Rasporedite podešavanja menija sa korisnika (xx) na grupu (yy)
(24. 5. 2007.)
IRIS 4014 - Rasporedite podešavanja menija sa korisnika (xx) na grupu (yy)
IRIS 4034 - Datum otvaranja glavne knjige morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
IRIS 4034 - Datum otvaranja glavne knjige morate obavezno unijeti!
IRIS 4038 - Server nije na raspolaganju
(24. 5. 2007.)
IRIS 4038 - Server nije na raspolaganju
Narudžba je prenesena u radni nalog (XXX)
(24. 5. 2007.)
Narudžba je prenesena u radni nalog (XXX)
Pozicija narudžbe je prenesena na rani nalog (XXXX)!
(24. 5. 2007.)
Pozicija narudžbe je prenesena na rani nalog (XXXX)!
IRIS 4061 - Porezna tarifa za nabave robe bez PDV se ne podudara sa tarifom iz paramatera!
(24. 5. 2007.)
IRIS 4061 - Porezna tarifa za nabave robe bez PDV se ne podudara sa tarifom iz paramatera!
Knjiženje je nastalo pri automatskom knjiženju (xxx)! Da li svejedno želite nastaviti?
(23. 5. 2007.)
Knjiženje je nastalo pri automatskom knjiženju (xxx)! Da li svejedno želite nastaviti?
IRIS 4116 Na kontu (XXX) za partnera (YYY) se nalazi otvorena uplata!
(24. 5. 2007.)
IRIS 4116 Na kontu (XXX) za partnera (YYY) se nalazi otvorena uplata!
IRIS 4143 - Predefinisana je vrsta dokumenta likvidature (xx)!
(24. 5. 2007.)
IRIS 4143 - Predefinisana je vrsta dokumenta likvidature (xx)!
IRIS 4152 - Suma vrijednosti rata nije jednaka iznosu za plačanje!
(24. 5. 2007.)
IRIS 4152 - Suma vrijednosti rata nije jednaka iznosu za plačanje!
Poruke - osnovna sredstva
(24. 5. 2007.)
Poruke - osnovna sredstva
Poruke prilikom kreiranja temeljnice*
(24. 5. 2007.)
Poruke prilikom kreiranja temeljnice*
Greške kod knjiženja izdatih računa
(24. 5. 2007.)
Greške kod knjiženja izdatih računa
Greške kod primljenih računa
(24. 5. 2007.)
Greške kod primljenih računa
Greške kod knjiženja potrošnje materijala
(24. 5. 2007.)
Greške kod knjiženja potrošnje materijala
Greške kod cijena
(24. 5. 2007.)
Greške kod cijena
Build# podataka je: XXX, build# programa je: YYY! Nadogradite bazu podatka!
(23. 5. 2007.)
Build# podataka je: XXX, build# programa je: YYY! Nadogradite bazu podatka!
Build# podataka je: XXX program za svoj rad zahtjeva najmanje build#: YYY!
(23. 5. 2007.)
Build# podataka je: XXX program za svoj rad zahtjeva najmanje build#: YYY!
IRIS 4185 - Atributi statusa narudžbi "Slobodna zaliha" i "Zaključeno" moraju biti za istu šifru statusa na svim vrstama dokumenata narudžbi JEDNAKI!
(24. 5. 2007.)
IRIS 4185 - Atributi statusa narudžbi "Slobodna zaliha" i "Zaključeno" moraju biti za istu šifru statusa na svim vrstama dokumenata narudžbi JEDNAKI!
Vrstu dokumenta za blagajnički izdatak morate obavezno definirati!
(24. 5. 2007.)
Vrstu dokumenta za blagajnički izdatak morate obavezno definirati!
Da li stvarno želite rasporediti podatke? PAŽNJA!!! time ćete prekriti postojeće podatke!!!
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite rasporediti podatke? PAŽNJA!!! time ćete prekriti postojeće podatke!!!
Raširivanje podataka izvršeno!
(24. 5. 2007.)
Raširivanje podataka izvršeno!
Da li stvarno želite preračunati koeficijente na osnovu kumulativnik?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite preračunati koeficijente na osnovu kumulativnik?
Da li stvarno želite da pomjerite odabrane naloge za plaćanje?
(11. 4. 2025.)
Da li stvarno želite da pomjerite odabrane naloge za plaćanje?
Da li stvarno želite rasprediti nos. troškova/odjele mešu pozicije?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite rasprediti nos. troškova/odjele mešu pozicije?
Da li stvarno želite odobriti narudžbu usluge?
(11. 4. 2025.)
Da li stvarno želite odobriti narudžbu usluge?
Dokument je već potvrđen! Ne možete ga više potvrditi!
(23. 5. 2007.)
Dokument je već potvrđen! Ne možete ga više potvrditi!
Dokument je već potvrđen! Ne možete više potvrditi cijene!
(23. 5. 2007.)
Dokument je već potvrđen! Ne možete više potvrditi cijene!
Izabrati morate potraživanje i plačanje!
(23. 5. 2007.)
Izabrati morate potraživanje i plačanje!
Ne možete ispisati dokument! Subjekat nema porezni broj!
(24. 5. 2007.)
Ne možete ispisati dokument! Subjekat nema porezni broj!
Period ne može više biti promijenjen!
(11. 4. 2025.)
Period ne može više biti promijenjen!
IRIS 4231 - Postupci za uspješnu i neuspješnu evidenciju dugovanja nisu podešeni!
(24. 5. 2007.)
IRIS 4231 - Postupci za uspješnu i neuspješnu evidenciju dugovanja nisu podešeni!
Greška u postavi poslovnog događaja za manjkove !
(24. 5. 2007.)
Greška u postavi poslovnog događaja za manjkove !
Greška u postavi poslovnog događaja za viškove !
(24. 5. 2007.)
Greška u postavi poslovnog događaja za viškove !
Za poziciju(e) narudžbe je već kreirana otpremna lista! Da li svejedno želite brisati?
(24. 5. 2007.)
Za poziciju(e) narudžbe je već kreirana otpremna lista! Da li svejedno želite brisati?
Početni, granični i krajnji datum morate obavezno nijeti!
(24. 5. 2007.)
Početni, granični i krajnji datum morate obavezno nijeti!
Da li stvarno želite promijeniti naziv subjekta? Stari naziv: XX Novi naziv: YY
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite promijeniti naziv subjekta? Stari naziv: XX Novi naziv: YY
Da li stvarno želite promijeniti postotak poreza?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite promijeniti postotak poreza?
Da li želite promijeniti i datum važenja?
(23. 5. 2007.)
Da li želite promijeniti i datum važenja?
Artikal ima drugačiji rok plačanja od dokumenta!
(23. 5. 2007.)
Artikal ima drugačiji rok plačanja od dokumenta!
Vrstu kamatne stope morate obavezno definirati!
(24. 5. 2007.)
Vrstu kamatne stope morate obavezno definirati!
Vrstu artikla morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Vrstu artikla morate obavezno unijeti!
Poruke kod platnih naloga*
(24. 5. 2007.)
Poruke kod platnih naloga*
Korisnik s tom šifrom več postoji!
(24. 5. 2007.)
Korisnik s tom šifrom več postoji!
Grešla kod kontrole nove lozinke !
(24. 5. 2007.)
Grešla kod kontrole nove lozinke !
Stara lozinka nije ispravna!
(24. 5. 2007.)
Stara lozinka nije ispravna!
Unos serijskog broja je obavezan na mjestu X!
(22. 6. 2020.)
Unos serijskog broja je obavezan na mjestu X!
Prva dva broja broja dokumenta se razlikuju od godine!
(11. 4. 2025.)
Prva dva broja broja dokumenta se razlikuju od godine!
Operacija za ovaj tip dokumenta (XX) nije završena!
(11. 4. 2025.)
Operacija za ovaj tip dokumenta (XX) nije završena!
Ova vrsta dokumenta ne može biti prenesena!
(11. 4. 2025.)
Ova vrsta dokumenta ne može biti prenesena!
Inventurni broj mora biti unesen!
(24. 5. 2007.)
Inventurni broj mora biti unesen!
Vrsta dokumenta za likvidaturu nije unesena!
(24. 5. 2007.)
Vrsta dokumenta za likvidaturu nije unesena!
Poruke kod oblikovanja ispisa
(24. 5. 2007.)
Poruke kod oblikovanja ispisa
Odjel sa tim matičnim brojem već postoji !
(24. 5. 2007.)
Odjel sa tim matičnim brojem već postoji !
Serijske brojeve više ne možete mijenjati!
(24. 5. 2007.)
Serijske brojeve više ne možete mijenjati!
Polje (ACSUBJECT) morate obavetno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Polje (ACSUBJECT) morate obavetno unijeti!
Da li želite promijeniti i datum važenja?
(24. 5. 2007.)
Da li želite promijeniti i datum važenja?
Da li stvarno želite preračunati težinu?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite preračunati težinu?
Serijski broj morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Serijski broj morate obavezno unijeti!
Najprije definirajte poziciju!
(24. 5. 2007.)
Najprije definirajte poziciju!
Zapis sa tim primarnim ključem (ACSUBJECT) već postoji !
(24. 5. 2007.)
Zapis sa tim primarnim ključem (ACSUBJECT) već postoji !
Artikal sa tom šifrom već postoji! Naziv: XXX
(24. 5. 2007.)
Artikal sa tom šifrom već postoji! Naziv: XXX
Da li stvarno želite izbrisati pozicije s količinom 0?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite izbrisati pozicije s količinom 0?
Da li stvarno želite prenijeti/kopirati postavke autorizacija od koriniska (xx)?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite prenijeti/kopirati postavke autorizacija od koriniska (xx)?
Da li stvarno želite prekinuti operaciju?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite prekinuti operaciju?
Da li zaista želite da prekrijete postojeće podatke? Ovim postupkom će svi izvorni podaci biti izbrisani!
(23. 5. 2007.)
Da li zaista želite da prekrijete postojeće podatke? Ovim postupkom će svi izvorni podaci biti izbrisani!
Unesi korisnika !
(24. 5. 2007.)
Unesi korisnika !
Postavite likvidaturu pri vrsti dokumenata!
(24. 5. 2007.)
Postavite likvidaturu pri vrsti dokumenata!
Greška kod pozicije - XX!
(24. 5. 2007.)
Greška kod pozicije - XX!
Temeljnica nije izravnata! Provjerite!
(24. 5. 2007.)
Temeljnica nije izravnata! Provjerite!
Ni podatkov za knjiženje!
(19. 1. 2010.)
Ni podatkov za knjiženje!
Datum knjiženja DO (obdobja) morate obvezno vnesti!
(30. 6. 2020.)
Datum knjiženja DO (obdobja) morate obvezno vnesti!
Datum dospjeća DO morate obavezno unijeti!
(23. 5. 2007.)
Datum dospjeća DO morate obavezno unijeti!
Osnovno preduzeće sa tim imenom ne postoji !
(23. 5. 2007.)
Osnovno preduzeće sa tim imenom ne postoji !
Kreiranje preduzeća (XXX) NIJE bilo uspješno!
(24. 5. 2007.)
Kreiranje preduzeća (XXX) NIJE bilo uspješno!
Preduzeće XXX kreirano!
(24. 5. 2007.)
Preduzeće XXX kreirano!
Broj moraš obavezno unijeti !
(24. 5. 2007.)
Broj moraš obavezno unijeti !
Prvo otvorite novi obračun
(17. 6. 2020.)
Prvo otvorite novi obračun
Nema nijednog zapisa !
(24. 5. 2007.)
Nema nijednog zapisa !
Najprije otvorite novu glavu dokumenta!
(24. 5. 2007.)
Najprije otvorite novu glavu dokumenta!
Nema platnog naloga !
(24. 5. 2007.)
Nema platnog naloga !
Da li stvarno želite otvoriti dokument?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite otvoriti dokument?
Vezni dokument još uvijek postoji među otvorenim potraživanjima! Da li svejedno nastavljate?
(22. 6. 2020.)
Vezni dokument još uvijek postoji među otvorenim potraživanjima! Da li svejedno nastavljate?
Nema zapisa za knjiženje !
(24. 5. 2007.)
Nema zapisa za knjiženje !
Oba Port-a i TimeOut prarametar moraju biti numerički!
(24. 5. 2007.)
Oba Port-a i TimeOut prarametar moraju biti numerički!
(FTP-HTTP) Proxy na portu xx
(23. 5. 2007.)
(FTP-HTTP) Proxy na portu xx
Traženje izvršeno.
(23. 5. 2007.)
Traženje izvršeno.
Dobavljač nije isporučio taj artikal s tim serijskim brojem!
(23. 5. 2007.)
Dobavljač nije isporučio taj artikal s tim serijskim brojem!
Unesen serijski broj ne postoji!
(24. 5. 2007.)
Unesen serijski broj ne postoji!
Dokument ne možete dodati na samoga sebe!
(23. 5. 2007.)
Dokument ne možete dodati na samoga sebe!
EAN kod već postoji kod XXX!
(23. 5. 2007.)
EAN kod već postoji kod XXX!
Vezni dokument još uvijek postoji među otvorenim plaćanjima! Da li svejedno nastavljate?
(22. 6. 2020.)
Vezni dokument još uvijek postoji među otvorenim plaćanjima! Da li svejedno nastavljate?
Tip dokumenta izvora ne postoji!
(11. 4. 2025.)
Tip dokumenta izvora ne postoji!
Ciljani tip dokumenta ne postoji!
(11. 4. 2025.)
Ciljani tip dokumenta ne postoji!
Tip dokumenta ne postoji (3. , 4. i 5. karakter)!
(11. 4. 2025.)
Tip dokumenta ne postoji (3. , 4. i 5. karakter)!
Naslov polja morate obavezno unijeti!
(23. 5. 2007.)
Naslov polja morate obavezno unijeti!
Dužina polja ne može biti nula!
(23. 5. 2007.)
Dužina polja ne može biti nula!
Naziv polja mora biti naveden!
(24. 5. 2007.)
Naziv polja mora biti naveden!
Korisnik Atene s tom šifrom već postoji !
(24. 5. 2007.)
Korisnik Atene s tom šifrom već postoji !
Poruke kod kadrovske evidencije
(24. 5. 2007.)
Poruke kod kadrovske evidencije
Greške knjiženja putnih naloga
(24. 5. 2007.)
Greške knjiženja putnih naloga
Greške kod obračuna plate
(24. 5. 2007.)
Greške kod obračuna plate
Dokument ne možete dodati na samoga sebe!
(23. 5. 2007.)
Dokument ne možete dodati na samoga sebe!
Dodavanje pozicije nije bilo uspješno! (Partner...) (xx) ne postoji u šifrantu subjekata!
(23. 5. 2007.)
Dodavanje pozicije nije bilo uspješno! (Partner...) (xx) ne postoji u šifrantu subjekata!
Status morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Status morate obavezno unijeti!
Poruke kod putnih naloga
(24. 5. 2007.)
Poruke kod putnih naloga
Poruke u Kalendarima
(11. 4. 2025.)
Poruke u Kalendarima
Greške u proračunu amortizacije
(11. 4. 2025.)
Greške u proračunu amortizacije
Greške kod obračuna PDV
(24. 5. 2007.)
Greške kod obračuna PDV
Nedozvoljeni znaci u šifri !
(24. 5. 2007.)
Nedozvoljeni znaci u šifri !
IRIS 4554 Na kontima za kompenzaciju postoje nezatvorena plaćanja!
(24. 5. 2007.)
IRIS 4554 Na kontima za kompenzaciju postoje nezatvorena plaćanja!
Da li želite kopirati korisnika na ostale baze?
(23. 5. 2007.)
Da li želite kopirati korisnika na ostale baze?
Da li stvarno želite prenijeti podatke?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite prenijeti podatke?
Unos šifre je obavezan ! Izmjene neće biti sačuvane !
(24. 5. 2007.)
Unos šifre je obavezan ! Izmjene neće biti sačuvane !
Unos subjekata je obavezan ! Izmjene neće biti sačuvane !
(24. 5. 2007.)
Unos subjekata je obavezan ! Izmjene neće biti sačuvane !
Dvojni ključ: XX pri: yy
(23. 5. 2007.)
Dvojni ključ: XX pri: yy
Ne treba popunjavati Intrastat izvještaj od strane posrednika u trokutastim transakcijama!
(11. 4. 2025.)
Ne treba popunjavati Intrastat izvještaj od strane posrednika u trokutastim transakcijama!
Dokument se ne može povezati s ovim Intrastat obrascem!
(11. 4. 2025.)
Dokument se ne može povezati s ovim Intrastat obrascem!
DOkument ima već proknjižen utrošak materijala! Ne možete ga više brisati!
(23. 5. 2007.)
DOkument ima već proknjižen utrošak materijala! Ne možete ga više brisati!
Za tu operaciju nisi autorizovan (xxx)! (Dokumente ne možeš više mijenjati!)
(11. 4. 2025.)
Za tu operaciju nisi autorizovan (xxx)! (Dokumente ne možeš više mijenjati!)
Artikal ne možete da dodate u sopstvenu sastavnicu! Petljanje sastavnice je dozvoljeno saom kod ambalažirane robe!
(23. 5. 2007.)
Artikal ne možete da dodate u sopstvenu sastavnicu! Petljanje sastavnice je dozvoljeno saom kod ambalažirane robe!
4680 Datum prejema mora biti enak datumu DDV!
(19. 6. 2009.)
4680 Datum prejema mora biti enak datumu DDV!
IRIS 4683 - Uneseni dokumenti još nisu proknjiženi!
(24. 5. 2007.)
IRIS 4683 - Uneseni dokumenti još nisu proknjiženi!
IRIS 4688 - Način nabave/prodaje je bio promijenjen! Da li želite promijeniti prefic poreznog broja?
(24. 5. 2007.)
IRIS 4688 - Način nabave/prodaje je bio promijenjen! Da li želite promijeniti prefic poreznog broja?
Knjiženje nije moguće! Dopunite podatak u poziciji Polje, poz XX!
(16. 6. 2020.)
Knjiženje nije moguće! Dopunite podatak u poziciji Polje, poz XX!
Knjiženje ni mogoče! Bančni izpisek na ta datum obdobja je že knjižen!$
(23. 5. 2007.)
Knjiženje ni mogoče! Bančni izpisek na ta datum obdobja je že knjižen!$
Greška u postavci puta do podataka, odn. strukturi datoteke !
(24. 5. 2007.)
Greška u postavci puta do podataka, odn. strukturi datoteke !
Izvještaj o bankovnom računu nije objavljen! Sve stavke će biti odbačene! Da li da zatvorim prozor u svakom slučaju?
(11. 4. 2025.)
Izvještaj o bankovnom računu nije objavljen! Sve stavke će biti odbačene! Da li da zatvorim prozor u svakom slučaju?
Zamijenjena država sjedišta! Provjerite još prefix proreznog broja!
(24. 5. 2007.)
Zamijenjena država sjedišta! Provjerite još prefix proreznog broja!
Obračun PDV je već zaključen! Ne možete više mijenjati!
(24. 5. 2007.)
Obračun PDV je već zaključen! Ne možete više mijenjati!
IRIS 4791 - Način nabave je bio promijenjen! Da li želite preračunati i PDV?
(24. 5. 2007.)
IRIS 4791 - Način nabave je bio promijenjen! Da li želite preračunati i PDV?
Poruke u šifrantu zaposlenih
(24. 5. 2007.)
Poruke u šifrantu zaposlenih
PRi kreiranju je došlo do greške! Ne mogu poslati poruku! Greška : XXX
(24. 5. 2007.)
PRi kreiranju je došlo do greške! Ne mogu poslati poruku! Greška : XXX
IRIS - 4849 - Avans i potraživanje/obaveza se ne odnose na isti odjel i nositelja troškova!
(24. 5. 2007.)
IRIS - 4849 - Avans i potraživanje/obaveza se ne odnose na isti odjel i nositelja troškova!
Serijske številke/ECL-i so lahko samo iz ene pozicije prevzema na carinsko skladišče! $
(24. 5. 2007.)
Serijske številke/ECL-i so lahko samo iz ene pozicije prevzema na carinsko skladišče! $
IRIS 4868 - Potraživanje/obaveza i plaćanje se ne odnose na isti odje i nositelja troškova!
(24. 5. 2007.)
IRIS 4868 - Potraživanje/obaveza i plaćanje se ne odnose na isti odje i nositelja troškova!
Unos porezne tarife je obavezan!
(24. 5. 2007.)
Unos porezne tarife je obavezan!
Sprememba cene je nastala iz izdajnih dokumentov! Potrjevanje takih dokumentov ni možno! $
(24. 5. 2007.)
Sprememba cene je nastala iz izdajnih dokumentov! Potrjevanje takih dokumentov ni možno! $
Možete unositi samo posljedni podatak iz prošlosti
(22. 6. 2020.)
Možete unositi samo posljedni podatak iz prošlosti
IRIS 5027 - Greška u formuli (xx) na poziciji (yy)! Originalna poruka: (zz).
(24. 5. 2007.)
IRIS 5027 - Greška u formuli (xx) na poziciji (yy)! Originalna poruka: (zz).
Greška u formuli (nepravilno formulisan izraz (nedostaje#)!)
(24. 5. 2007.)
Greška u formuli (nepravilno formulisan izraz (nedostaje#)!)
Prošlost kontakta mora biti unsesena prije unosa predviđenih plaćanja!
(24. 5. 2007.)
Prošlost kontakta mora biti unsesena prije unosa predviđenih plaćanja!
Najprije unesite plaćanje, a način plaćanja neka bude ček!
(24. 5. 2007.)
Najprije unesite plaćanje, a način plaćanja neka bude ček!
Nema odabranog dokumenta!
(11. 4. 2025.)
Nema odabranog dokumenta!
Količina je već djelomično ili u cjelosti rezervirana! Šifra: XXX!
(24. 5. 2007.)
Količina je već djelomično ili u cjelosti rezervirana! Šifra: XXX!
Količina je već djelimično u cjelosti rezervirana ! Izabrana količina: 2,00, preostala kolićina: 1,00
(24. 5. 2007.)
Količina je već djelimično u cjelosti rezervirana ! Izabrana količina: 2,00, preostala kolićina: 1,00
Ne možete rezervirati pozicije! Nema dovoljno preostale zalihe!
(24. 5. 2007.)
Ne možete rezervirati pozicije! Nema dovoljno preostale zalihe!
Nema dovoljno preostale zalihe za promjenu količine!
(24. 5. 2007.)
Nema dovoljno preostale zalihe za promjenu količine!
Pozicije narudžbe su rezervirane, te stoga pomjena nije dozvoljena!
(24. 5. 2007.)
Pozicije narudžbe su rezervirane, te stoga pomjena nije dozvoljena!
Ažuriranje zaliha nije uspjelo! ID: XX
(11. 4. 2025.)
Ažuriranje zaliha nije uspjelo! ID: XX
Za kreiranje čvrstih rezervacija, unos skladišta je obavezan !
(24. 5. 2007.)
Za kreiranje čvrstih rezervacija, unos skladišta je obavezan !
Količina je već djelomično ili u cjelosti rezervirana! Šifra: XXX !
(24. 5. 2007.)
Količina je već djelomično ili u cjelosti rezervirana! Šifra: XXX !
Na konto xx ni dovoljeno knjižiti!
(24. 5. 2007.)
Na konto xx ni dovoljeno knjižiti!
5266 Temeljnica za otvaranje glavne knjige nije unešena ili nije pravilna!
(22. 6. 2020.)
5266 Temeljnica za otvaranje glavne knjige nije unešena ili nije pravilna!
IRIS 5267 - Ispis je moguće dobiti samo od (uključno) datuma otvaranja glavne knjige dd.mm.gg
(24. 5. 2007.)
IRIS 5267 - Ispis je moguće dobiti samo od (uključno) datuma otvaranja glavne knjige dd.mm.gg
XML stored procedures are not supported in fibers mode.*
(24. 5. 2007.)
XML stored procedures are not supported in fibers mode.*
Obavještenja prilikom kreiranja e-Slog XML
(24. 5. 2007.)
Obavještenja prilikom kreiranja e-Slog XML
IRIS 5377 - Zbroj slipova: (xx), vrijednost pozicije izdatka: (yy)
(24. 5. 2007.)
IRIS 5377 - Zbroj slipova: (xx), vrijednost pozicije izdatka: (yy)
IRIS 7919 - Broj veznog dokumenta je već unesen na dokumentu(ima) br. XXX
(24. 5. 2007.)
IRIS 7919 - Broj veznog dokumenta je već unesen na dokumentu(ima) br. XXX
Nepravilan način nabave! Mora biti uvoz iz EU!
(24. 5. 2007.)
Nepravilan način nabave! Mora biti uvoz iz EU!
Nepravilan način prodaje! Mora biti izvoz u EU!
(24. 5. 2007.)
Nepravilan način prodaje! Mora biti izvoz u EU!
Dokument ne možete označiti za izvoz, jer sadrži greške!
(23. 5. 2007.)
Dokument ne možete označiti za izvoz, jer sadrži greške!
Dokumente ne možete da označite za uvoz, jer sadrži greške!
(26. 6. 2020.)
Dokumente ne možete da označite za uvoz, jer sadrži greške!
Serijski broj (XXX) je već izdat !
(24. 5. 2007.)
Serijski broj (XXX) je već izdat !
IRIS 5566 Razlika između izračunatog i unesenog iznosa PDV-a je veća od 0.5%!
(11. 4. 2025.)
IRIS 5566 Razlika između izračunatog i unesenog iznosa PDV-a je veća od 0.5%!
IRIS 5572
(11. 4. 2025.)
IRIS 5572
IRIS 5573 SE poruke o proizvodnji
(11. 4. 2025.)
IRIS 5573 SE poruke o proizvodnji
Možete izabrati samo aktivni artikal!
(23. 5. 2007.)
Možete izabrati samo aktivni artikal!
Subjekt (XXX) ima isti matični broj!
(24. 5. 2007.)
Subjekt (XXX) ima isti matični broj!
Promijenio se kupac. Da li želite ponovo potražiti prodajne cijene?
(24. 5. 2007.)
Promijenio se kupac. Da li želite ponovo potražiti prodajne cijene?
Blagajnički primitak/izdatak je več bio kreiran (XXX) !
(23. 5. 2007.)
Blagajnički primitak/izdatak je več bio kreiran (XXX) !
Poruke prilikom devizne likvidature*
(24. 5. 2007.)
Poruke prilikom devizne likvidature*
IRIS 5679 HERA i PANTHEON poruke
(11. 4. 2025.)
IRIS 5679 HERA i PANTHEON poruke
Da li stvarno želite izbrisati zapis?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite izbrisati zapis?
Dokument za izdavanje robe već postoji prije XXX, stoga je promjena cijene irelevantna!
(11. 4. 2025.)
Dokument za izdavanje robe već postoji prije XXX, stoga je promjena cijene irelevantna!
Podatke subjekta više ne možete da mijenjate!
(24. 5. 2007.)
Podatke subjekta više ne možete da mijenjate!
Da li stvarno želite uvesti odjele?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite uvesti odjele?
Da li stvarno želite uvesti nositelje troškova?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite uvesti nositelje troškova?
Da li stvarno želite ponovo potražiti cijene i rasporediti ih na dokumente?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite ponovo potražiti cijene i rasporediti ih na dokumente?
Da li stvarno želite potražiti novo djelimično stanje zalihe?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite potražiti novo djelimično stanje zalihe?
Cijena za vrednovanje na poziciji X za artikal XXX je nula! Cijenu upišite u polje cijena za vrednovanje!
(23. 5. 2007.)
Cijena za vrednovanje na poziciji X za artikal XXX je nula! Cijenu upišite u polje cijena za vrednovanje!
Račun dobavljača i kupca mora biti definisan!
(11. 4. 2025.)
Račun dobavljača i kupca mora biti definisan!
Kada se koristi shema gotovinskog računovodstva, datum mora biti unesen u polje Početak gotovinskog računovodstva (Podešavanja | Parametri programa |
(11. 4. 2025.)
Kada se koristi shema gotovinskog računovodstva, datum mora biti unesen u polje Početak gotovinskog računovodstva (Podešavanja | Parametri programa |
Da li stvarno želiš da ponovo objaviš privremene naloge?
(11. 4. 2025.)
Da li stvarno želiš da ponovo objaviš privremene naloge?
Poruke u VAT knjigovodstvu sa gotovinskim knjigovodstvom
(11. 4. 2025.)
Poruke u VAT knjigovodstvu sa gotovinskim knjigovodstvom
Ne možete izbrisati dokument! Već je kreiran negativni avansni račun!
(24. 5. 2007.)
Ne možete izbrisati dokument! Već je kreiran negativni avansni račun!
Negativni avansni račun(i) kreiran(i) br: XXX!
(24. 5. 2007.)
Negativni avansni račun(i) kreiran(i) br: XXX!
Kupec ima odprte avanse. Preverite!
(20. 3. 2009.)
Kupec ima odprte avanse. Preverite!
Dokument nije bio kreiran! Izaberite avans za zatvaranje!
(23. 5. 2007.)
Dokument nije bio kreiran! Izaberite avans za zatvaranje!
Inventura u skladištu (XXX) je potvrđena s danom (YYY). Materijalne promete prije tog datuma ne možete mijenjati!
(24. 5. 2007.)
Inventura u skladištu (XXX) je potvrđena s danom (YYY). Materijalne promete prije tog datuma ne možete mijenjati!
Dokumenta ni mogoče urejati, saj ga ureja že uporabnik(ca)! $
(23. 5. 2007.)
Dokumenta ni mogoče urejati, saj ga ureja že uporabnik(ca)! $
Obračun PDV uspješno zaključen!
(24. 5. 2007.)
Obračun PDV uspješno zaključen!
IRIS 5819 Samo brojevi (0 - 9) mogu biti uneseni u referencu kredita
(11. 4. 2025.)
IRIS 5819 Samo brojevi (0 - 9) mogu biti uneseni u referencu kredita
Dodajanje zaključeno (djelomično preneseno)!
(23. 5. 2007.)
Dodajanje zaključeno (djelomično preneseno)!
Dodavanje zaključeno (preneseno, dodajte serijske brojeve)
(23. 5. 2007.)
Dodavanje zaključeno (preneseno, dodajte serijske brojeve)
Dodajanje zaključeno (nepreneseno)!
(23. 5. 2007.)
Dodajanje zaključeno (nepreneseno)!
Kompenzacija je već knjižena, te stoga brisanje nije moguće!
(24. 5. 2007.)
Kompenzacija je već knjižena, te stoga brisanje nije moguće!
Primljena reklamacija kupca (XXX) je zatvorena sa dokumentom (YYY). Da li stvarno želite nastaviti?
(24. 5. 2007.)
Primljena reklamacija kupca (XXX) je zatvorena sa dokumentom (YYY). Da li stvarno želite nastaviti?
Dosežena količina na prejeti reklamaciji kupca/izdani reklamaciji dobavitelju (št. reklamacije). Brišem vezo za zapiranje (št. veznega dokumenta)?$
(23. 5. 2007.)
Dosežena količina na prejeti reklamaciji kupca/izdani reklamaciji dobavitelju (št. reklamacije). Brišem vezo za zapiranje (št. veznega dokumenta)?$
Za tu kombinaciju traženja cijena, unos skladišta je obavezan!
(24. 5. 2007.)
Za tu kombinaciju traženja cijena, unos skladišta je obavezan!
Prekinem vezu sa odobrenjem (br. dokumenta)?
(15. 6. 2020.)
Prekinem vezu sa odobrenjem (br. dokumenta)?
Da li stvarno želite prekinuti vezu sa zbirnim dokumentom (XX)?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite prekinuti vezu sa zbirnim dokumentom (XX)?
Veza prekinuta!
(24. 5. 2007.)
Veza prekinuta!
Dokument (br. dokumenta) nije povezan!
(23. 5. 2007.)
Dokument (br. dokumenta) nije povezan!
Poziciju ne možete izbrisati! Ident je već vraćen sa dokumentom(ima) br.: xx
(17. 6. 2020.)
Poziciju ne možete izbrisati! Ident je već vraćen sa dokumentom(ima) br.: xx
Mijenjate količinu na poziciji, koja je već povezana sa povratom. Da li stvarno želite nastaviti?
(24. 5. 2007.)
Mijenjate količinu na poziciji, koja je već povezana sa povratom. Da li stvarno želite nastaviti?
Količina serijskog broja mora biti pozitivna!
(24. 5. 2007.)
Količina serijskog broja mora biti pozitivna!
Da li stvarno želite izbrisati dokumenti Promjene cijene, koji je već potvrđen?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite izbrisati dokumenti Promjene cijene, koji je već potvrđen?
Inventura je potvrđena, te je zato ne možete više izbrisati!
(23. 5. 2007.)
Inventura je potvrđena, te je zato ne možete više izbrisati!
Blagajnički primitak/izdatak je već bio kreiran (XXX) !
(23. 5. 2007.)
Blagajnički primitak/izdatak je već bio kreiran (XXX) !
Nositelja troškova morate obavezno unijeti!
(24. 5. 2007.)
Nositelja troškova morate obavezno unijeti!
Poruke prilikom kompenzacije
(24. 5. 2007.)
Poruke prilikom kompenzacije
6158 Vrsta dokumenta za kreiranje dokumenta ni nastavljena$
(24. 5. 2007.)
6158 Vrsta dokumenta za kreiranje dokumenta ni nastavljena$
IRIS 6276 - Promjena valute u glavi dokumenta
(24. 5. 2007.)
IRIS 6276 - Promjena valute u glavi dokumenta
IRIS 6277 - Nema kursa za preračun u valutu
(24. 5. 2007.)
IRIS 6277 - Nema kursa za preračun u valutu
Da li stvarno želite izbrisati zapis?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite izbrisati zapis?
Dozvoljen unost rabata je do 100,00 % !
(23. 5. 2007.)
Dozvoljen unost rabata je do 100,00 % !
Da li stvarno želite kreirati PDV-SL-2 obrazac?
(23. 5. 2007.)
Da li stvarno želite kreirati PDV-SL-2 obrazac?
Količina na poziciji je 0 !
(24. 5. 2007.)
Količina na poziciji je 0 !
Preplate se mogu zatvoriti samo za jednu valutu!
(11. 4. 2025.)
Preplate se mogu zatvoriti samo za jednu valutu!
IRIS 6302 Nedostaju kursne liste za 1. januar 2007.
(11. 4. 2025.)
IRIS 6302 Nedostaju kursne liste za 1. januar 2007.
Da li stvarno želiš da nastaviš?
(11. 4. 2025.)
Da li stvarno želiš da nastaviš?
Preračune u Evro unutar sklopa je potrebno pokretati po redu od gore prema dolje!
(11. 4. 2025.)
Preračune u Evro unutar sklopa je potrebno pokretati po redu od gore prema dolje!
6135 Kupec ima odprte avanse!
(22. 6. 2020.)
6135 Kupec ima odprte avanse!
IRIS 6158 Tip dokumenta za dokument(e) koji treba da bude kreiran nije postavljen!
(11. 4. 2025.)
IRIS 6158 Tip dokumenta za dokument(e) koji treba da bude kreiran nije postavljen!
IRIS 6650 HERA Poruke
(11. 4. 2025.)
IRIS 6650 HERA Poruke
IRIS 6651 - Zaliha je pala ispod nule!
(4. 8. 2009.)
IRIS 6651 - Zaliha je pala ispod nule!
IRIS 6652 - Cijena je nula!
(4. 8. 2009.)
IRIS 6652 - Cijena je nula!
IRIS 6653 - Zaliha je manja od nule!
(4. 8. 2009.)
IRIS 6653 - Zaliha je manja od nule!
IRIS 6654 - Vrijednost je manja od nule!
(4. 8. 2009.)
IRIS 6654 - Vrijednost je manja od nule!
IRIS 6655 - Vrednost zaloge je manjša ali večja od nič; količina je nič!
(4. 8. 2009.)
IRIS 6655 - Vrednost zaloge je manjša ali večja od nič; količina je nič!
IRIS 6656 - Stalna cijena nije podešena!
(18. 6. 2020.)
IRIS 6656 - Stalna cijena nije podešena!
IRIS 6687 - Licenca za program će isteći za xy dana!
(11. 4. 2025.)
IRIS 6687 - Licenca za program će isteći za xy dana!
Dokumenta ni mogoče brisati, saj je že kreiran prevzem.#$
(8. 8. 2008.)
Dokumenta ni mogoče brisati, saj je že kreiran prevzem.#$
IRIS 7376 - Vrijednost platnog naloga je prevelika
(19. 8. 2008.)
IRIS 7376 - Vrijednost platnog naloga je prevelika
IRIS 7513 - Račun podjetja iz izpiska ne obstaja ali nima definiranega VD$
(8. 8. 2008.)
IRIS 7513 - Račun podjetja iz izpiska ne obstaja ali nima definiranega VD$
IRIS 7573 - Preostala vrednost OS je večja od nabavne$
(8. 8. 2008.)
IRIS 7573 - Preostala vrednost OS je večja od nabavne$
IRIS 7645 - TRR in/ali konto sta že uporabljena na VD za knjiženje izpiskov$
(8. 8. 2008.)
IRIS 7645 - TRR in/ali konto sta že uporabljena na VD za knjiženje izpiskov$
IRIS 7647 - Sprememba zneska na obstoječem PN ali priprava novega PN? $
(8. 8. 2008.)
IRIS 7647 - Sprememba zneska na obstoječem PN ali priprava novega PN? $
IRIS 7648 - Iznos deviznog kursa ne smije biti jednak 0
(8. 8. 2008.)
IRIS 7648 - Iznos deviznog kursa ne smije biti jednak 0
Za dokument (XXX) je kreiran blagajnički primitak, oddn. izdatak, te stoga brisanje nije mogućee!
(8. 8. 2008.)
Za dokument (XXX) je kreiran blagajnički primitak, oddn. izdatak, te stoga brisanje nije mogućee!
Za dokument (XXX) je kreiran virman, te stoga brisanje nije moguće-.
(8. 8. 2008.)
Za dokument (XXX) je kreiran virman, te stoga brisanje nije moguće-.
Nepopolno vnešeni podatki (naziv kolone). Dopolnite podatke o pogodbi.
(11. 4. 2025.)
Nepopolno vnešeni podatki (naziv kolone). Dopolnite podatke o pogodbi.
Datoteka je u upotrebi!
(11. 4. 2025.)
Datoteka je u upotrebi!
Podatak može sadržavati samo numeričke znakove!
(11. 4. 2025.)
Podatak može sadržavati samo numeričke znakove!
IRIS 7688 Bank račun iz bankovnog izveštaja ne postoji ili nije definisan tip dokumenta za bankovnu usklađenost
(11. 4. 2025.)
IRIS 7688 Bank račun iz bankovnog izveštaja ne postoji ili nije definisan tip dokumenta za bankovnu usklađenost
Pod izabranim uslovima nema podataka za izvoz!
(8. 8. 2008.)
Pod izabranim uslovima nema podataka za izvoz!
Označeni so dokumenti s statusi (), za katere se ta funkcija ne more izvesti.$
(8. 8. 2008.)
Označeni so dokumenti s statusi (), za katere se ta funkcija ne more izvesti.$
IRIS 7726 - SWIFT kod kod strane banke
(8. 8. 2008.)
IRIS 7726 - SWIFT kod kod strane banke
IRIS 7731 Odabrani porez (PDV plaća primalac) i način prodaje (krajnji kupac) nisu kompatibilni
(11. 4. 2025.)
IRIS 7731 Odabrani porez (PDV plaća primalac) i način prodaje (krajnji kupac) nisu kompatibilni
Da li stvarno želite uvesti kontrolne table?
(8. 8. 2008.)
Da li stvarno želite uvesti kontrolne table?
Unos banke kod dev. računa je bavezan!
(8. 8. 2008.)
Unos banke kod dev. računa je bavezan!
Država nije upisana! Unos države je obavezan podatak!
(8. 8. 2008.)
Država nije upisana! Unos države je obavezan podatak!
IRIS 7738 Posebna uputnica za plaćanje iz fakture vrijedne preko 1000 EUR
(11. 4. 2025.)
IRIS 7738 Posebna uputnica za plaćanje iz fakture vrijedne preko 1000 EUR
IRIS 7739 Informacije o stranoj uplati nisu adekvatne
(11. 4. 2025.)
IRIS 7739 Informacije o stranoj uplati nisu adekvatne
IRIS 7751 Vrsta dokumenta za knjiženje ni primerna
(5. 8. 2009.)
IRIS 7751 Vrsta dokumenta za knjiženje ni primerna
Strežniška sporočila za Oracle
(11. 4. 2025.)
Strežniška sporočila za Oracle
IRIS 7832 Za to vrsto dokumenta kreiranje sklica iz interne številke ni možno, saj koda vsebuje nenumerične elemente$
(6. 8. 2009.)
IRIS 7832 Za to vrsto dokumenta kreiranje sklica iz interne številke ni možno, saj koda vsebuje nenumerične elemente$
Datum važenja pog. cjenika se ne smiju preklapati.
(11. 4. 2025.)
Datum važenja pog. cjenika se ne smiju preklapati.
Poziv mora biti dug 12 mjesta. Označite odgovarajući broj polja.
(23. 7. 2008.)
Poziv mora biti dug 12 mjesta. Označite odgovarajući broj polja.
Račun će biti plaćen preko direktne obremenitve. Ali svejedno kreiram blagajnički dokument?
(11. 4. 2025.)
Račun će biti plaćen preko direktne obremenitve. Ali svejedno kreiram blagajnički dokument?
Direktorij c:\TEMP ne obstaja !
(5. 3. 2010.)
Direktorij c:\TEMP ne obstaja !
IRIS 7919 - Broj povezanog dokumenta je već unesen u dokument(ima) br.
(11. 4. 2025.)
IRIS 7919 - Broj povezanog dokumenta je već unesen u dokument(ima) br.
Kupac može da ima maximalan rabat xxx%!
(18. 7. 2008.)
Kupac može da ima maximalan rabat xxx%!
Dokument nije moguće brisati, jer je već kreirano izdavanje.
(5. 3. 2010.)
Dokument nije moguće brisati, jer je već kreirano izdavanje.
IRIS 7988 Zneski u primarnoj i stranoj valuti nisu usklađeni
(11. 4. 2025.)
IRIS 7988 Zneski u primarnoj i stranoj valuti nisu usklađeni
IRIS 7989 Zneski u deviznom dijelu domaće knjižbe nisu pravilni
(11. 4. 2025.)
IRIS 7989 Zneski u deviznom dijelu domaće knjižbe nisu pravilni
IRIS 7990 - Šifra blagajne ne postoji!
(8. 8. 2008.)
IRIS 7990 - Šifra blagajne ne postoji!
IRIS 7991 - Broj licenci je prekoračen !
(11. 4. 2025.)
IRIS 7991 - Broj licenci je prekoračen !
Artikal (XX) je već unesen na poziciji 1
(11. 7. 2008.)
Artikal (XX) je već unesen na poziciji 1
Pozicija (X) nema unešenu količinu, odn. cijenu. Provjerite!
(8. 8. 2008.)
Pozicija (X) nema unešenu količinu, odn. cijenu. Provjerite!
IRIS 7994 - Potrebna je predpriprema podataka
(8. 8. 2008.)
IRIS 7994 - Potrebna je predpriprema podataka
Da li stvarno želite da napunite pozicije iz trenutno izabranog skladišta?
(7. 8. 2008.)
Da li stvarno želite da napunite pozicije iz trenutno izabranog skladišta?
Plačilni nalog je že kreiran dokument plačan ali pa je vrednost dokumenta enaka 0! Kreiranje ni več mogoče!$
(8. 8. 2008.)
Plačilni nalog je že kreiran dokument plačan ali pa je vrednost dokumenta enaka 0! Kreiranje ni več mogoče!$
IRIS 8047 - Unesi kontakt
(11. 4. 2025.)
IRIS 8047 - Unesi kontakt
Polje subjekat morate obavezno unijeti!
(8. 8. 2008.)
Polje subjekat morate obavezno unijeti!
IRIS 8052 Konto povezanog preduzeća u našem preduzeću ne postoji
(11. 4. 2025.)
IRIS 8052 Konto povezanog preduzeća u našem preduzeću ne postoji
IRIS 8164 Opšta obaveštenja Novac
(11. 4. 2025.)
IRIS 8164 Opšta obaveštenja Novac
Da li stvarno želite prenijeti dokeumente i na ostele pozicije?
(6. 8. 2009.)
Da li stvarno želite prenijeti dokeumente i na ostele pozicije?
Da li stvarno želite rasporediti neposredne troškove i transport na podatke?
(6. 8. 2009.)
Da li stvarno želite rasporediti neposredne troškove i transport na podatke?
Ali da kopiram autorizacije korisnika također na sljedeće baze?
(11. 4. 2025.)
Ali da kopiram autorizacije korisnika također na sljedeće baze?
IRIS 8244 Ali želite spremeniti tudi datum potrditve $
(6. 8. 2009.)
IRIS 8244 Ali želite spremeniti tudi datum potrditve $
Korisnik sa ovom šifrom već postoji i nije aktivan! Da li da ga ponovo aktiviram?
(6. 8. 2009.)
Korisnik sa ovom šifrom već postoji i nije aktivan! Da li da ga ponovo aktiviram?
Svi uslovi nisu ispunjeni za aktiviranje korisnika na ovoj bazi
(11. 4. 2025.)
Svi uslovi nisu ispunjeni za aktiviranje korisnika na ovoj bazi
IRIS 8245 - Brisanje zapisâ loga
(11. 4. 2025.)
IRIS 8245 - Brisanje zapisâ loga
Da li želite da kreirate dokument Promjene cijene?
(6. 8. 2009.)
Da li želite da kreirate dokument Promjene cijene?
Promjena datuma nije moguća zbog negativnih zaliha!
(11. 4. 2025.)
Promjena datuma nije moguća zbog negativnih zaliha!
Promjene će biti vidljive i svim korisnicima. Da li želite nastaviti?
(11. 4. 2025.)
Promjene će biti vidljive i svim korisnicima. Da li želite nastaviti?
Najprije morate izbrisati podizbornike
(28. 4. 2009.)
Najprije morate izbrisati podizbornike
Sistemske postavke ne možete brisati!
(28. 4. 2009.)
Sistemske postavke ne možete brisati!
IRIS 8311 Brisanje knjižbe ni možno
(10. 9. 2009.)
IRIS 8311 Brisanje knjižbe ni možno
IRIS 8380 Kontrole pred pripravo zaključne/otvoritvene temeljnice
(11. 4. 2025.)
IRIS 8380 Kontrole pred pripravo zaključne/otvoritvene temeljnice
IRIS 8382 Poruke pripreme završne i otvorbene temeljnice
(11. 4. 2025.)
IRIS 8382 Poruke pripreme završne i otvorbene temeljnice
IRIS 8385 - Strana valuta na kontu (XXX) nije dozvoljena
(18. 1. 2010.)
IRIS 8385 - Strana valuta na kontu (XXX) nije dozvoljena
IRIS 8388 Tečajne razlike za zaprte knjižbe nisu obračunane
(11. 4. 2025.)
IRIS 8388 Tečajne razlike za zaprte knjižbe nisu obračunane
IRIS 8389 Tečajne razlike za otvorene knjige nisu obračunate
(11. 4. 2025.)
IRIS 8389 Tečajne razlike za otvorene knjige nisu obračunate
IRIS 8422 - Priprema podataka je završena
(11. 4. 2025.)
IRIS 8422 - Priprema podataka je završena
IRIS 8501 Sistemska sporočila - baza
(11. 4. 2025.)
IRIS 8501 Sistemska sporočila - baza
IRIS 8723 Dokument nima pozicij za knjiženje
(18. 1. 2010.)
IRIS 8723 Dokument nima pozicij za knjiženje
IRIS 8737 Promjene u šifrantu povezanih preduzeća
(11. 4. 2025.)
IRIS 8737 Promjene u šifrantu povezanih preduzeća
Pobrišem odvisne zapise u šifrantu kosovnica?
(11. 4. 2025.)
Pobrišem odvisne zapise u šifrantu kosovnica?
Pobrišem odvisne zapise u šifrantu subjekta?
(11. 4. 2025.)
Pobrišem odvisne zapise u šifrantu subjekta?
Pobrišem odvisne zapise u šifrantu kosovnica i šifrantu kodova subjekata?
(11. 4. 2025.)
Pobrišem odvisne zapise u šifrantu kosovnica i šifrantu kodova subjekata?
IRIS 8749 Način plačila ni določen
(3. 12. 2009.)
IRIS 8749 Način plačila ni določen
IRIS 8776 - Subjekat na dokument i knjiženju se ne podudaraju!
(18. 1. 2010.)
IRIS 8776 - Subjekat na dokument i knjiženju se ne podudaraju!
Da li stvarno želite uvesti elemente nadzornih ploča?
(18. 1. 2010.)
Da li stvarno želite uvesti elemente nadzornih ploča?
Da li stvarno želite uvesti nadzorne ploče?
(18. 1. 2010.)
Da li stvarno želite uvesti nadzorne ploče?
Vaši podaci već imaju strukturu nove verzije
(18. 1. 2010.)
Vaši podaci već imaju strukturu nove verzije
IRIS 8821 - Kurs na temeljnici nije jednak kursu na dokumentu!
(18. 1. 2010.)
IRIS 8821 - Kurs na temeljnici nije jednak kursu na dokumentu!
IRIS 8825 Datum dokumenta i datum za DDV se razlikuju za broj dana, koji je veći od upisanog
(11. 4. 2025.)
IRIS 8825 Datum dokumenta i datum za DDV se razlikuju za broj dana, koji je veći od upisanog
Da li želite brisati poziciju temeljnice?
(18. 1. 2010.)
Da li želite brisati poziciju temeljnice?
Dokument je već povezan sa izdavanjima. Želite li vratiti cijene na povezanim dokumentima izdavanja u stanje prije automatske nivelacije=?
(15. 1. 2010.)
Dokument je već povezan sa izdavanjima. Želite li vratiti cijene na povezanim dokumentima izdavanja u stanje prije automatske nivelacije=?
Prefix broja morate obavezno unijeti!
(15. 1. 2010.)
Prefix broja morate obavezno unijeti!
Odstotek mora biti večji od 0% in manjši ali enak 100%! ###
(15. 1. 2010.)
Odstotek mora biti večji od 0% in manjši ali enak 100%! ###
Poslovna godina za taj dokument nije postavljena!
(15. 1. 2010.)
Poslovna godina za taj dokument nije postavljena!
IRIS 8921 - Tekuća godina (podešena u parametrima) se ne podudara sa sistemskim datumom!
(15. 1. 2010.)
IRIS 8921 - Tekuća godina (podešena u parametrima) se ne podudara sa sistemskim datumom!
IRIS 8923 Konta, koji je u prijedlogu knjiženja, koji želite uvesti, nije u kontnom planu.
(11. 4. 2025.)
IRIS 8923 Konta, koji je u prijedlogu knjiženja, koji želite uvesti, nije u kontnom planu.
IRIS 8931 - Dokument je već povezan na zbirni dokument br: XX-XXX-XXXXXXX
(15. 1. 2010.)
IRIS 8931 - Dokument je već povezan na zbirni dokument br: XX-XXX-XXXXXXX
IRIS 8944 Kopiranje podataka u planiranju na preostala razdoblja
(11. 4. 2025.)
IRIS 8944 Kopiranje podataka u planiranju na preostala razdoblja
IRIS 8948 Knjižba je uporabljena v drugem dokumentu
(15. 1. 2010.)
IRIS 8948 Knjižba je uporabljena v drugem dokumentu
Unesite subjekt ili tip subjekta!
(11. 4. 2025.)
Unesite subjekt ili tip subjekta!
Prva i treća osoba se na izbranim dokumentima ne slažu
(28. 6. 2020.)
Prva i treća osoba se na izbranim dokumentima ne slažu
Operacija zaključena, dodaj serijske brojeve.
(5. 3. 2010.)
Operacija zaključena, dodaj serijske brojeve.
Plačilnog naloga nije moguće kreirati
(11. 4. 2025.)
Plačilnog naloga nije moguće kreirati
Plačilni nalog već postoji
(11. 4. 2025.)
Plačilni nalog već postoji
Manjkaju plačilni podaci u postavkama
(11. 4. 2025.)
Manjkaju plačilni podaci u postavkama
IRIS 9372 Neizbrano područje
(11. 4. 2025.)
IRIS 9372 Neizbrano područje
Da li zaista želite da uvozite tipove subjekata?
(15. 1. 2010.)
Da li zaista želite da uvozite tipove subjekata?
IRIS 9533 V vrsti dokumentov ni nastavljeno zbirno knjiženje prejetih računov
(11. 4. 2025.)
IRIS 9533 V vrsti dokumentov ni nastavljeno zbirno knjiženje prejetih računov
IRIS 9428 - Nepravilni broj računa
(11. 4. 2025.)
IRIS 9428 - Nepravilni broj računa
IRIS 9559 - Bar jedan plan sadrži stavke u različitim valutama.
(11. 4. 2025.)
IRIS 9559 - Bar jedan plan sadrži stavke u različitim valutama.
IRIS poruka - poveznica sa DN
(11. 4. 2025.)
IRIS poruka - poveznica sa DN
IRIS 200354 - Konto DB v poljubnih stroških ni nasta
(11. 4. 2025.)
IRIS 200354 - Konto DB v poljubnih stroških ni nasta
IRIS 200355 - Konto KR u poljubnim troškovima nije nas
(11. 4. 2025.)
IRIS 200355 - Konto KR u poljubnim troškovima nije nas
IRIS 200356 - Konto DB u poljubnim dajatvama nije nas
(11. 4. 2025.)
IRIS 200356 - Konto DB u poljubnim dajatvama nije nas
IRIS 200357 - Konto KR u poljubnim dajatvama nije nas
(11. 4. 2025.)
IRIS 200357 - Konto KR u poljubnim dajatvama nije nas
Saldakontni konto oznaka DA/NE - konto ni enako označen v AK in kontnem načrtu (IRIS 200360)
(11. 4. 2025.)
Saldakontni konto oznaka DA/NE - konto ni enako označen v AK in kontnem načrtu (IRIS 200360)
IRIS 200324 - Nimate označena Kupac i/ili Dobavljač
(10. 4. 2025.)
IRIS 200324 - Nimate označena Kupac i/ili Dobavljač
Kreiranje plačilnih nalogov za blokiran račun je o
(11. 4. 2025.)
Kreiranje plačilnih nalogov za blokiran račun je o
IRIS 200531
(11. 4. 2025.)
IRIS 200531
IRIS 1000596 - Ni knjižbe na kontu časovnih razmejitev
(11. 4. 2025.)
IRIS 1000596 - Ni knjižbe na kontu časovnih razmejitev
Kreiranje dokumenta zaključeno
(11. 4. 2025.)
Kreiranje dokumenta zaključeno
Brisanje dokumenata i temeljnica na završetku godine
(11. 4. 2025.)
Brisanje dokumenata i temeljnica na završetku godine
IRIS 200613
(11. 4. 2025.)
IRIS 200613
Za vaše nastavitve kock to poročilo ni na voljo.
(11. 4. 2025.)
Za vaše nastavitve kock to poročilo ni na voljo.
Korisnik može imati max. popust x%
(11. 4. 2025.)
Korisnik može imati max. popust x%
IRIS 200750 Popravite Datum isteka na dokumentu
(11. 4. 2025.)
IRIS 200750 Popravite Datum isteka na dokumentu
IRIS 200813 - Kompenzacija nije potvrđena.
(11. 4. 2025.)
IRIS 200813 - Kompenzacija nije potvrđena.
Datum zapadlosti dokumenta je manji od datuma doku
(11. 4. 2025.)
Datum zapadlosti dokumenta je manji od datuma doku
Datum dokumenta je veći od datuma dospijeća dok
(11. 4. 2025.)
Datum dokumenta je veći od datuma dospijeća dok
Plačilo je već bilo realizirano.
(11. 4. 2025.)
Plačilo je već bilo realizirano.
Plačilni nalog je već kreiran i plaćen u naruč
(11. 4. 2025.)
Plačilni nalog je već kreiran i plaćen u naruč
Prenos knjižb med kontima nije moguć zbog predpripreme
(11. 4. 2025.)
Prenos knjižb med kontima nije moguć zbog predpripreme
Modul je namenjen pripremi podataka za AJPES-ov ob
(11. 4. 2025.)
Modul je namenjen pripremi podataka za AJPES-ov ob
Važenje lozinke ističe za xx dana! Želite promijeniti
(11. 4. 2025.)
Važenje lozinke ističe za xx dana! Želite promijeniti
Važnost lozinke je istekla. Zamijenite lozinku i s
(11. 4. 2025.)
Važnost lozinke je istekla. Zamijenite lozinku i s
Zahtevnost gesla xy je premajhna! Zahtevost mora b
(11. 4. 2025.)
Zahtevnost gesla xy je premajhna! Zahtevost mora b
IRIS 1001118 - Kreiranje nove vrste dokumenta LX/LT - administrator
(11. 4. 2025.)
IRIS 1001118 - Kreiranje nove vrste dokumenta LX/LT - administrator
Prenos između odjela nije moguć zbog prethodnog
(11. 4. 2025.)
Prenos između odjela nije moguć zbog prethodnog
Broj poreza kod subjekta nije unesen!
(11. 4. 2025.)
Broj poreza kod subjekta nije unesen!
215591
(26. 12. 2012.)
215591
Subjekt na plačilnim nalozima nema isti naziv k
(11. 4. 2025.)
Subjekt na plačilnim nalozima nema isti naziv k
IRIS 1001130 - Kreiranje nove vrste dokumenta LX/LT - ni administrator
(11. 4. 2025.)
IRIS 1001130 - Kreiranje nove vrste dokumenta LX/LT - ni administrator
Zaključak blagajne se ne poklapa sa iznosom POS računa
(11. 4. 2025.)
Zaključak blagajne se ne poklapa sa iznosom POS računa
IRIS 1001156 - Za dokument (št. dokumenta) je kreiran virman
(11. 4. 2025.)
IRIS 1001156 - Za dokument (št. dokumenta) je kreiran virman
1001173-Uvoz početnog stanja zalihe u skladište
(26. 12. 2012.)
1001173-Uvoz početnog stanja zalihe u skladište
265000
(26. 12. 2012.)
265000
Ali želite izbrisati tudi autorizacije za to konto
(11. 4. 2025.)
Ali želite izbrisati tudi autorizacije za to konto
Izpis otvorenih stavki neće biti tačan
(11. 4. 2025.)
Izpis otvorenih stavki neće biti tačan
Pri pripremi datoteke s plaćanjima su sljedeće greške
(11. 4. 2025.)
Pri pripremi datoteke s plaćanjima su sljedeće greške
IRIS 1001443 - Uvoz cenika iz excela
(11. 4. 2025.)
IRIS 1001443 - Uvoz cenika iz excela
IRIS 1001451 - Linije već postoje
(11. 4. 2025.)
IRIS 1001451 - Linije već postoje
Pantheon FA, poruka o grešci, ako za ident nije do
(11. 4. 2025.)
Pantheon FA, poruka o grešci, ako za ident nije do
IRIS 1001473 - Provjeravanje autentičnosti PANTHEON licence
(6. 4. 2012.)
IRIS 1001473 - Provjeravanje autentičnosti PANTHEON licence
FA, usmeritev pri reji životinja
(11. 4. 2025.)
FA, usmeritev pri reji životinja
IRIS 208767 za napačen vnos TRR
(11. 4. 2025.)
IRIS 208767 za napačen vnos TRR
Serijski broj je već izdat na dokumentima br.:
(11. 4. 2025.)
Serijski broj je već izdat na dokumentima br.:
Serijski broj XXX već izdat!
(11. 4. 2025.)
Serijski broj XXX već izdat!
Konto nije u upotrebi!
(11. 4. 2025.)
Konto nije u upotrebi!
264682
(26. 12. 2012.)
264682
264683
(26. 12. 2012.)
264683
IRIS 3263 : Fiskalizacija HR
(11. 4. 2025.)
IRIS 3263 : Fiskalizacija HR
IRIS 1002184
(11. 4. 2025.)
IRIS 1002184
FA, nastavi opciju "Ident je normiran za plaće"
(11. 4. 2025.)
FA, nastavi opciju "Ident je normiran za plaće"
Kontni plan je prazan!
(11. 4. 2025.)
Kontni plan je prazan!
IRIS 1002427 - Ne postoji odbitni deo pri Odeljku/Str. nosiocu
(11. 4. 2025.)
IRIS 1002427 - Ne postoji odbitni deo pri Odeljku/Str. nosiocu
IRIS poruka : 1002440 - Brojač dokumenata
(11. 4. 2025.)
IRIS poruka : 1002440 - Brojač dokumenata
Pokušavate deaktivirati kontakt koji je također kontakt
(11. 4. 2025.)
Pokušavate deaktivirati kontakt koji je također kontakt
Konto ne postoji u planu konta!
(11. 4. 2025.)
Konto ne postoji u planu konta!
Za vnos okrepitve/oslabitve uporabite Izračun
(11. 4. 2025.)
Za vnos okrepitve/oslabitve uporabite Izračun
IRIS 1002475 - Uvoz subjekata iz Excela
(11. 4. 2025.)
IRIS 1002475 - Uvoz subjekata iz Excela
Uvoz artikala iz Excela
(23. 7. 2020.)
Uvoz artikala iz Excela
Izbrana bilanca nije bilanca s poređenjem perioda!
(11. 4. 2025.)
Izbrana bilanca nije bilanca s poređenjem perioda!
Nekatere vrste dokumenata su označene za računovodstvo
(11. 4. 2025.)
Nekatere vrste dokumenata su označene za računovodstvo
Ukupni iznos plaćanja je veći od navedenog
(11. 4. 2025.)
Ukupni iznos plaćanja je veći od navedenog
Kupec ima zapadne dokumente, koji su osigurani
(11. 4. 2025.)
Kupec ima zapadne dokumente, koji su osigurani
IRIS FA (6/2013,#1002729): dopuna šifranta tHE_SetItem
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (6/2013,#1002729): dopuna šifranta tHE_SetItem
IRIS FA (6/2013,#1002730): dopuna šifranta tHE_SetItemC
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (6/2013,#1002730): dopuna šifranta tHE_SetItemC
IRIS FA (6/2013,#1002731): inicializacija šifranta tFA_Set
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (6/2013,#1002731): inicializacija šifranta tFA_Set
IRIS FA (6/2013,#1002732): inicializacija šifranta tFA_SetOfFadnAcctTypes
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (6/2013,#1002732): inicializacija šifranta tFA_SetOfFadnAcctTypes
IRIS FA (6/2013,#1002733): inicializacija šifranta tFA_SetO
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (6/2013,#1002733): inicializacija šifranta tFA_SetO
Subjekt ima vnešen račun pri isti banki kao što je rač
(11. 4. 2025.)
Subjekt ima vnešen račun pri isti banki kao što je rač
IRIS FA (6/2013,#1002757) Dopolnjeni FA Kontni plan
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (6/2013,#1002757) Dopolnjeni FA Kontni plan
IRIS FA (7/2013,#1002870): inicializacija šifranta tFA_SetGroundTexture
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (7/2013,#1002870): inicializacija šifranta tFA_SetGroundTexture
IRIS FA (7/2013,#1002871): inicializacija šifranta tFA_SetGroundFertContent
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (7/2013,#1002871): inicializacija šifranta tFA_SetGroundFertContent
IRIS FA (7/2013, #1002872): inicializacija šifranta tFA_SetGroundPh
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (7/2013, #1002872): inicializacija šifranta tFA_SetGroundPh
IRIS FA (7/2013, #1002873): inicializacija šifranta tFA_SetGroundOrganic
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (7/2013, #1002873): inicializacija šifranta tFA_SetGroundOrganic
IRIS FA (7/2013, #1002874): patch 556130, ostalo
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (7/2013, #1002874): patch 556130, ostalo
IRIS FA (8/2013, #1002935): US 556200/3, inicializacija šifranta tHE_CostDrvStatus
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (8/2013, #1002935): US 556200/3, inicializacija šifranta tHE_CostDrvStatus
Zapisov ni moguće prenijeti
(11. 4. 2025.)
Zapisov ni moguće prenijeti
IRIS FA (9/2013, #1002993): US 556220/2, ime za novi tip dokumenta "FADN preknjižbe"
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (9/2013, #1002993): US 556220/2, ime za novi tip dokumenta "FADN preknjižbe"
Subjekt ima obračunane obresti. Ali ih dodam na račun?
(11. 4. 2025.)
Subjekt ima obračunane obresti. Ali ih dodam na račun?
IRIS 1003096 - Želite li postaviti automatsko pokretanje računovodstvene konzole?
(30. 10. 2024.)
IRIS 1003096 - Želite li postaviti automatsko pokretanje računovodstvene konzole?
Za odprte in vse dokumente bi morao biti obračun od 1. mjesecu
(11. 4. 2025.)
Za odprte in vse dokumente bi morao biti obračun od 1. mjesecu
Napaka pri pripravi poročila SFR
(11. 4. 2025.)
Napaka pri pripravi poročila SFR
IRIS FA (12/2013, #1003259): US 556310-6, inicijalizacija novog šifranta (poljoprivreda/zaštita, tip operacije)
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (12/2013, #1003259): US 556310-6, inicijalizacija novog šifranta (poljoprivreda/zaštita, tip operacije)
IRIS FA (12/2013, #1003260): US 556310-7, inicijalizacija novog šifranta tFA_SetGroundSurface
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (12/2013, #1003260): US 556310-7, inicijalizacija novog šifranta tFA_SetGroundSurface
IRIS FA (12/2013, #1003261): US 556310-17, Upgrade step za prevode šifranta FADN
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (12/2013, #1003261): US 556310-17, Upgrade step za prevode šifranta FADN
IRIS FA (12/2013, #1003264): US 556310-12, Prevodi za nove postavke u tabeli tFA_SetOfFadnAcctTypes
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (12/2013, #1003264): US 556310-12, Prevodi za nove postavke u tabeli tFA_SetOfFadnAcctTypes
IRIS FA (12/2013, #1003265): US 556310-13, Prevodi za spremembe u tPA_SetDocTypes
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (12/2013, #1003265): US 556310-13, Prevodi za spremembe u tPA_SetDocTypes
IRIS FA (12/2013, #1003327): US 556310-17, Upgrade step za prevode šifranta FADN (2.del)
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (12/2013, #1003327): US 556310-17, Upgrade step za prevode šifranta FADN (2.del)
IRIS FA (12/2013, #1003328): US 556310-13, priprema tabele tPA_SetDocTypes
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (12/2013, #1003328): US 556310-13, priprema tabele tPA_SetDocTypes
Konto je dodat u periodu izrade konsolidovanog izvještaja
(11. 4. 2025.)
Konto je dodat u periodu izrade konsolidovanog izvještaja
Izpisek ni u ISO SEPA XML formatu
(11. 4. 2025.)
Izpisek ni u ISO SEPA XML formatu
Način prodaje na POS računu ni označen
(11. 4. 2025.)
Način prodaje na POS računu ni označen
Knjiženje pozicije avansa nije moguće, jer se pri odabranoj tarifnoj brojci PDV ne obračunava.
(11. 4. 2025.)
Knjiženje pozicije avansa nije moguće, jer se pri odabranoj tarifnoj brojci PDV ne obračunava.
Za izabrani subjekt ne možete obračunati kamate.
(11. 4. 2025.)
Za izabrani subjekt ne možete obračunati kamate.
Maksimalni nivo gnezdenja je presežen (limit 32)!
(11. 4. 2025.)
Maksimalni nivo gnezdenja je presežen (limit 32)!
Metod plaćanja bez gotovine
(11. 4. 2025.)
Metod plaćanja bez gotovine
IRIS FA (2/2014, #1003396): US 556330-7, Korak nadogradnje z
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (2/2014, #1003396): US 556330-7, Korak nadogradnje z
Konto po posebnoj shemi nije unesen
(11. 4. 2025.)
Konto po posebnoj shemi nije unesen
IRIS FA (2+3/2014, #1003583): FA, prevodi za US #556400-14 (1/4: tFA_SetLiveStockInseminType)
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (2+3/2014, #1003583): FA, prevodi za US #556400-14 (1/4: tFA_SetLiveStockInseminType)
IRIS FA (2+3/2014, #1003584): FA, prevodi za US #556400-14 (2/4: tFA_SetLSReprodResultType)
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (2+3/2014, #1003584): FA, prevodi za US #556400-14 (2/4: tFA_SetLSReprodResultType)
IRIS FA (2+3/2014, #1003585): FA, prevodi za US #556400-14 (3/4: tFA_SetLiveStockOrientation)
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (2+3/2014, #1003585): FA, prevodi za US #556400-14 (3/4: tFA_SetLiveStockOrientation)
IRIS FA (2+3/2014, #1003586): FA, prevodi za US #556400-14 (4/4: tFA_SetAgroTask)
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (2+3/2014, #1003586): FA, prevodi za US #556400-14 (4/4: tFA_SetAgroTask)
Eden ali više dokumenta je već poknjiženo
(11. 4. 2025.)
Eden ali više dokumenta je već poknjiženo
Želite otvoriti novi račun ili plan računa?
(11. 4. 2025.)
Želite otvoriti novi račun ili plan računa?
IRIS FA (3/2014;#1003672): Inicializacija šifranta tFA_SetEcoStatus
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (3/2014;#1003672): Inicializacija šifranta tFA_SetEcoStatus
IRIS 1001174 - Manjkajući identiteti - artikli
(11. 4. 2025.)
IRIS 1001174 - Manjkajući identiteti - artikli
IRIS 1003675 - Zahtevana struktura excelove datoteke
(11. 4. 2025.)
IRIS 1003675 - Zahtevana struktura excelove datoteke
IRIS FA (4/2014,#1003679): Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetAgroTrmtType
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (4/2014,#1003679): Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetAgroTrmtType
Za dokument ni kreiran zapisnik o spremembi cene!
(11. 4. 2025.)
Za dokument ni kreiran zapisnik o spremembi cene!
Presegli boste blagajniški maksimum
(11. 4. 2025.)
Presegli boste blagajniški maksimum
Presegli boste blagajniški minimum
(11. 4. 2025.)
Presegli boste blagajniški minimum
IRIS FA (4/2014,#1003694): Tekst u funkciji fFA_GetWOAgroCycleIdentList
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (4/2014,#1003694): Tekst u funkciji fFA_GetWOAgroCycleIdentList
Sljedeće upute za plaćanje će biti označene kao potvrđene:
(11. 4. 2025.)
Sljedeće upute za plaćanje će biti označene kao potvrđene:
IRIS poruka 1003670 - Jedan ili više dokumenata j
(11. 4. 2025.)
IRIS poruka 1003670 - Jedan ili više dokumenata j
IRIS FA (5/2014,#1003741): Primarna klasifikacija VN "Sorte vinske trte"
(10. 4. 2025.)
IRIS FA (5/2014,#1003741): Primarna klasifikacija VN "Sorte vinske trte"
IRIS FA (6/2014,#1003777): Prevodi za inicijalizaciju šifranta tFA_SetFieldOrientation (geo.lega poljine)
(10. 4. 2025.)
IRIS FA (6/2014,#1003777): Prevodi za inicijalizaciju šifranta tFA_SetFieldOrientation (geo.lega poljine)
Konto Pr. Debet za način plačila ~S1~ ni nastavljen.
(11. 4. 2025.)
Konto Pr. Debet za način plačila ~S1~ ni nastavljen.
Konto Pr. Kredit za način plačila ~S1~ ni nastavljen.
(11. 4. 2025.)
Konto Pr. Kredit za način plačila ~S1~ ni nastavljen.
Konto Iz. Debet za način plačila ~S1~ ni nastavljen.
(11. 4. 2025.)
Konto Iz. Debet za način plačila ~S1~ ni nastavljen.
Konto Iz. Kredit za način plačila ~S1~ ni nastavljen.
(11. 4. 2025.)
Konto Iz. Kredit za način plačila ~S1~ ni nastavljen.
Konto provizije za način plačila ~S1~ ni unesen.
(11. 4. 2025.)
Konto provizije za način plačila ~S1~ ni unesen.
Datoteka nije važeća OVD XML datoteka!
(11. 4. 2025.)
Datoteka nije važeća OVD XML datoteka!
Ne možete brisati zapis! Najprije brišite zadolžit
(11. 4. 2025.)
Ne možete brisati zapis! Najprije brišite zadolžit
IRIS FA (6/2014,#1003863): Prevodi za inicijalizaciju šifranta tFA_SetProtectOnForecast
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (6/2014,#1003863): Prevodi za inicijalizaciju šifranta tFA_SetProtectOnForecast
Napake i opozorila izmjene OVD
(11. 4. 2025.)
Napake i opozorila izmjene OVD
IRIS FA (7/2014,#1003926): Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetWineContainerType
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (7/2014,#1003926): Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetWineContainerType
IRIS FA (7/2014,#1003941): Prevodi za FA avtorizacije iz US 556530-6
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (7/2014,#1003941): Prevodi za FA avtorizacije iz US 556530-6
Inventura nije prazna. Želite dodati nedostajuće zapise?
(11. 4. 2025.)
Inventura nije prazna. Želite dodati nedostajuće zapise?
IRIS 4872 - Naša firma nema unesen TRR.
(11. 4. 2025.)
IRIS 4872 - Naša firma nema unesen TRR.
IRIS 4873 - TRR kupca ni nastavljen
(11. 4. 2025.)
IRIS 4873 - TRR kupca ni nastavljen
U datoteci su duplirani zapisi. Spojim pojedinačne
(11. 4. 2025.)
U datoteci su duplirani zapisi. Spojim pojedinačne
IRIS FA (10/2014,#1004081): Prevodi za greške u FA pohranjenim procedurama (prenos životinja u OS)
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (10/2014,#1004081): Prevodi za greške u FA pohranjenim procedurama (prenos životinja u OS)
Konto za ločeno knjiženje popusta ni določen!
(11. 4. 2025.)
Konto za ločeno knjiženje popusta ni določen!
Datum važenja prvog plana mora biti veći ili
(11. 4. 2025.)
Datum važenja prvog plana mora biti veći ili
Arhivirati želite podatke za nezaključeno leto!
(11. 4. 2025.)
Arhivirati želite podatke za nezaključeno leto!
Eden ali više subjekata pri uvozu nije nađen.
(11. 4. 2025.)
Eden ali više subjekata pri uvozu nije nađen.
DDV status pri uvozu računov nije določen.
(11. 4. 2025.)
DDV status pri uvozu računov nije določen.
IRIS FA (12/2014,#1004157) Prevodi za punjenje šifrantova
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (12/2014,#1004157) Prevodi za punjenje šifrantova
IRIS FA (12/2014,#1004194): Prevodi za opštu upotrebu (Uspešno, Neuspešno, Da, Ne)
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (12/2014,#1004194): Prevodi za opštu upotrebu (Uspešno, Neuspešno, Da, Ne)
IRIS 1004216 - Post ne odgovara kontrolama u tabeli računa
(11. 4. 2025.)
IRIS 1004216 - Post ne odgovara kontrolama u tabeli računa
Želite sačuvati podatke o poslanom paketu?
(11. 4. 2025.)
Želite sačuvati podatke o poslanom paketu?
IRIS FA (12/2014,#1004252): Prevodi za tip vina (Crveno, Bijelo, Nerazvrstano)
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (12/2014,#1004252): Prevodi za tip vina (Crveno, Bijelo, Nerazvrstano)
IRIS FA (01/2015,#1004264): Prevodi za lestvice sladk. stopenj (Brix, oechsle, Babo)
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (01/2015,#1004264): Prevodi za lestvice sladk. stopenj (Brix, oechsle, Babo)
IRIS FA (02/2015,#1004269) Prevodi za punjenje VMS
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (02/2015,#1004269) Prevodi za punjenje VMS
IRIS 1004272 Osnovno sredstvo je likvidirano.
(11. 4. 2025.)
IRIS 1004272 Osnovno sredstvo je likvidirano.
Osnovno sredstvo se nalazi izvan preduzeća
(11. 4. 2025.)
Osnovno sredstvo se nalazi izvan preduzeća
IRIS FA (02/2015,#1004311) Prevodi za obvezne idente
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (02/2015,#1004311) Prevodi za obvezne idente
Konto za nepriznan trošak nije unesen
(11. 4. 2025.)
Konto za nepriznan trošak nije unesen
Podaci za obračun funkcionalne amortizacije nisu
(11. 4. 2025.)
Podaci za obračun funkcionalne amortizacije nisu
IRIS FA (03/2015,#1004381) Prevodi za punjenje fiksnog šifranta
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (03/2015,#1004381) Prevodi za punjenje fiksnog šifranta
Temeljnico želite prestaviti iz zaklenjenog perioda
(11. 4. 2025.)
Temeljnico želite prestaviti iz zaklenjenog perioda
IRIS poruka za račun karticu
(11. 4. 2025.)
IRIS poruka za račun karticu
IRIS FA (03/2015,#1004429): Prevodi za proceduru vlasništva parcele
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (03/2015,#1004429): Prevodi za proceduru vlasništva parcele
IRIS FA (03/2015,#1004430) - FA Distribucijski krit.
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (03/2015,#1004430) - FA Distribucijski krit.
Vrsta materijalnog sredstva za izabranu vrstu nabavke
(11. 4. 2025.)
Vrsta materijalnog sredstva za izabranu vrstu nabavke
Tarifna brojka za odabranu vrstu nabavke ili prodaje
(11. 4. 2025.)
Tarifna brojka za odabranu vrstu nabavke ili prodaje
IRIS FA (04/2015,#1004510) Prevodi za primarne klasifikacije
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (04/2015,#1004510) Prevodi za primarne klasifikacije
IRIS 1004284 Osnovna sredstva se nalaze izvan po
(11. 4. 2025.)
IRIS 1004284 Osnovna sredstva se nalaze izvan po
IRIS FA(5/2015,#1004528): Tipi krmila
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(5/2015,#1004528): Tipi krmila
IRIS FA (05/2015,#1004528) Prevodi za US 556900-12
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (05/2015,#1004528) Prevodi za US 556900-12
IRIS FA(05/2015,#1004549) Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetGroundSurface
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(05/2015,#1004549) Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetGroundSurface
IRIS FA(05/2015,#1004550) Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetOfPlantingSystem
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(05/2015,#1004550) Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetOfPlantingSystem
IRIS FA(05/2015,#1004551) Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetOfCultivation - vrsta oblike
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(05/2015,#1004551) Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetOfCultivation - vrsta oblike
IRIS FA(05/2015,#1004552) Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetOfCultivation - gojitvena oblika
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(05/2015,#1004552) Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetOfCultivation - gojitvena oblika
Možete samo podvajati dokumente sa troškovnim računom
(11. 4. 2025.)
Možete samo podvajati dokumente sa troškovnim računom
IRIS FA (06/2015,#1004606) Prevodi za proceduru pFA_GetAnimalNewWeight
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (06/2015,#1004606) Prevodi za proceduru pFA_GetAnimalNewWeight
IRIS FA (07/2015;#1004639): Prevodi za inicijalizaciju šifranta tFA_SetCalendarResource
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (07/2015;#1004639): Prevodi za inicijalizaciju šifranta tFA_SetCalendarResource
IRIS FA (07/2015;#1004640) Prevodi za US 556910-10
(11. 4. 2025.)
IRIS FA (07/2015;#1004640) Prevodi za US 556910-10
IRIS 1004641
(11. 4. 2025.)
IRIS 1004641
IRIS FA(07/2015,#1004642) Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetOfOriginType
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(07/2015,#1004642) Prevodi za inicializaciju šifranta tFA_SetOfOriginType
IRIS FA(7/2015,#1004643): Status obroka
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(7/2015,#1004643): Status obroka
IRIS FA(7/2015,#1004644): Vzgojni tip živali za p
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(7/2015,#1004644): Vzgojni tip živali za p
IRIS FA(7/2015,#1004647 ):Hranilo
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(7/2015,#1004647 ):Hranilo
IRIS FA(7/2015,#1004648 ):Obrok
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(7/2015,#1004648 ):Obrok
IRIS FA(7/2015,# 1004649): Prijevodi za US 556
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(7/2015,# 1004649): Prijevodi za US 556
IRIS FA(8/2015,#1004681): Nivo obrade krmljenja
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(8/2015,#1004681): Nivo obrade krmljenja
IRIS FA(8/2015,#1004682): Artikel radni proces z
(11. 4. 2025.)
IRIS FA(8/2015,#1004682): Artikel radni proces z
352196
(10. 4. 2025.)
352196
Nemate potrebnu autorizaciju za ovu operaciju
(11. 4. 2025.)
Nemate potrebnu autorizaciju za ovu operaciju
Datum rođenja je obavezan
(11. 4. 2025.)
Datum rođenja je obavezan
IRIS 1005012 - Ukupni procenat distribucijskog ključa nije 100 %
(11. 4. 2025.)
IRIS 1005012 - Ukupni procenat distribucijskog ključa nije 100 %
IRIS 1005013 - Ukupan iznos rata ne odgovara iznosu uplate! Knjiženje nije moguće!
(11. 4. 2025.)
IRIS 1005013 - Ukupan iznos rata ne odgovara iznosu uplate! Knjiženje nije moguće!
Porijeklo psa mora biti uneseno
(11. 4. 2025.)
Porijeklo psa mora biti uneseno
Unos broja putne isprave je obavezan podatak
(11. 4. 2025.)
Unos broja putne isprave je obavezan podatak
Datum izdavanja pasoša mora biti unesen
(11. 4. 2025.)
Datum izdavanja pasoša mora biti unesen
Datum izdavanja pasoša mora biti unesen
(11. 4. 2025.)
Datum izdavanja pasoša mora biti unesen
Veličina mora biti unesena
(11. 4. 2025.)
Veličina mora biti unesena
Dužina kose mora biti unesena
(11. 4. 2025.)
Dužina kose mora biti unesena
Boja mora biti unesena
(11. 4. 2025.)
Boja mora biti unesena
Broj X je već korišten!
(11. 4. 2025.)
Broj X je već korišten!
GO08 Insem broj ne može biti manji od vrijednosti fro
(11. 4. 2025.)
GO08 Insem broj ne može biti manji od vrijednosti fro
Predmet se ne može promijeniti, jer životinje su bile
(11. 4. 2025.)
Predmet se ne može promijeniti, jer životinje su bile
Veterinar mora biti odabran
(11. 4. 2025.)
Veterinar mora biti odabran
Tretman ne može biti stvoren, jer nijedna životinja nije
(11. 4. 2025.)
Tretman ne može biti stvoren, jer nijedna životinja nije
Veterinarski X nema definisanu GO sertifikaciju
(11. 4. 2025.)
Veterinarski X nema definisanu GO sertifikaciju
Go certifikacijski broj je već unesen!
(11. 4. 2025.)
Go certifikacijski broj je već unesen!
Veterinarski X je iskoristio sve GO certifikacione brojeve!
(11. 4. 2025.)
Veterinarski X je iskoristio sve GO certifikacione brojeve!
Unos broja certifikata je obavezan!
(11. 4. 2025.)
Unos broja certifikata je obavezan!
Broj sertifikata je već korišten!
(11. 4. 2025.)
Broj sertifikata je već korišten!
Magacin mora biti specificiran!
(11. 4. 2025.)
Magacin mora biti specificiran!
Akcije ne smiju pasti ispod nule. Željena količina: X
(11. 4. 2025.)
Akcije ne smiju pasti ispod nule. Željena količina: X
IRIS 200634 - Kreacija dokumenta je završena
(11. 4. 2025.)
IRIS 200634 - Kreacija dokumenta je završena
IRIS 1005224 - Poreski period je već zatvoren. Da li još uvijek želite da kreirate nalog za plaćanje?
(11. 4. 2025.)
IRIS 1005224 - Poreski period je već zatvoren. Da li još uvijek želite da kreirate nalog za plaćanje?
Opcija izračuna početnog Stanja iz
(11. 4. 2025.)
Opcija izračuna početnog Stanja iz
IRIS 1005256 - Kategorija amortizacije nije aktivna
(11. 4. 2025.)
IRIS 1005256 - Kategorija amortizacije nije aktivna
Sljedeći skladišta već imaju zalihe S
(11. 4. 2025.)
Sljedeći skladišta već imaju zalihe S
1005500 – Greška u zadatku vinskog podruma »Tip dokumenta za kretanje nije postavljen«
(11. 4. 2025.)
1005500 – Greška u zadatku vinskog podruma »Tip dokumenta za kretanje nije postavljen«
IRIS 1005930
(11. 4. 2025.)
IRIS 1005930
354407
(10. 4. 2025.)
354407
Poruka na izdajnom računu kod iznosa plaćanja izna
(10. 4. 2025.)
Poruka na izdajnom računu kod iznosa plaćanja izna
Da li želite izmijeniti odjel na svim pozicijama?
(24. 12. 2020.)
Da li želite izmijeniti odjel na svim pozicijama?
VAT broj ove kompanije nije unesen.
(10. 4. 2025.)
VAT broj ove kompanije nije unesen.
IRIS 1006888
(10. 4. 2025.)
IRIS 1006888
IRIS 1007035 - Generisani kod premašuje ograničenje dužine.
(10. 4. 2025.)
IRIS 1007035 - Generisani kod premašuje ograničenje dužine.
IRIS 1006954 - Umetnite nedostajući Google API kod
(10. 4. 2025.)
IRIS 1006954 - Umetnite nedostajući Google API kod
IRIS 1007162 - Kopiranje Dozvola
(10. 4. 2025.)
IRIS 1007162 - Kopiranje Dozvola
Uvezi specifikaciju iz Excela
(10. 4. 2025.)
Uvezi specifikaciju iz Excela
IRIS 1007461 - Promjena cijene
(10. 4. 2025.)
IRIS 1007461 - Promjena cijene
IRIS 1000000325 - Neispravne postavke tipa dokumenta
(10. 4. 2025.)
IRIS 1000000325 - Neispravne postavke tipa dokumenta
IRIS 1000000482 - Skladište ne podržava funkcionalnost
(10. 4. 2025.)
IRIS 1000000482 - Skladište ne podržava funkcionalnost
Za subjekta (xx) se ne kreiraju nalozi za plaćanje
Za subjekta (xx) se ne kreiraju nalozi za plaćanje
IRIS 1000000910 Brisanje veza između dokumenta i DMS-a
(10. 4. 2025.)
IRIS 1000000910 Brisanje veza između dokumenta i DMS-a
Dodavanje artikla G,H ili U nije dozvoljeno
(28. 2. 2021.)
Dodavanje artikla G,H ili U nije dozvoljeno
IRIS XXXX - Statusi na Storno Dokumentu
(10. 4. 2025.)
IRIS XXXX - Statusi na Storno Dokumentu
IRIS 1000001439 - Za dokument je kreiran virman/blaga
(10. 4. 2025.)
IRIS 1000001439 - Za dokument je kreiran virman/blaga
IRIS 1002032 - Zalihe ne mogu biti ispod nule
(10. 4. 2025.)
IRIS 1002032 - Zalihe ne mogu biti ispod nule
IRIS 1000002331 - Gmail Postavke
(30. 5. 2022.)
IRIS 1000002331 - Gmail Postavke
IRIS 1000003538 - Uvoz veterinarskih životinja
(10. 4. 2025.)
IRIS 1000003538 - Uvoz veterinarskih životinja
IRIS 1000003539 - Dnevni plan nema resursa
(10. 4. 2025.)
IRIS 1000003539 - Dnevni plan nema resursa
IRIS 1000003825 - Uvoz vlasnika ljubimca
(10. 4. 2025.)
IRIS 1000003825 - Uvoz vlasnika ljubimca
IRIS - 1000003832 - Potvrdi otkazivanje reda zadataka
(10. 4. 2025.)
IRIS - 1000003832 - Potvrdi otkazivanje reda zadataka
Greške prilikom testiranja trenutne veze za skladištenje - Sertifikovana eDokumentacija
(10. 4. 2025.)
Greške prilikom testiranja trenutne veze za skladištenje - Sertifikovana eDokumentacija
Greške pri testiranja trenutne veze sa skladištem – eDokumentacija
(27. 8. 2023.)
Greške pri testiranja trenutne veze sa skladištem – eDokumentacija
Greške pri testiranju trenutne veze sa skladištem – Lokalno skladište
(27. 8. 2023.)
Greške pri testiranju trenutne veze sa skladištem – Lokalno skladište
Prijenos u šifrant završen
(29. 8. 2023.)
Prijenos u šifrant završen
IRIS Korisnička Odsutnost
(10. 4. 2025.)
IRIS Korisnička Odsutnost
IRIS Preseženo število zakupljenih granul
(10. 4. 2025.)
IRIS Preseženo število zakupljenih granul
IRIS - 1002457 - Sredstvo je još aktivno!
(27. 6. 2024.)
IRIS - 1002457 - Sredstvo je još aktivno!
IRIS - Usmjeravanje životinja VET
(10. 4. 2025.)
IRIS - Usmjeravanje životinja VET
Datum isporuke je manji od datuma dokumenta
(10. 4. 2025.)
Datum isporuke je manji od datuma dokumenta
Fiskalizacija neg. avansa
Fiskalizacija neg. avansa
IRIS 1007627 - Razlika između datuma dokumenta
(10. 4. 2025.)
IRIS 1007627 - Razlika između datuma dokumenta
IRIS 1007627 - Postoji razlika između datuma dokum
IRIS 1007627 - Postoji razlika između datuma dokum
IRIS MF Kopiranje kosovnice
(10. 4. 2025.)
IRIS MF Kopiranje kosovnice
IRIS 10008 - Promjena serijskog broja zahtijeva premještaj
(10. 4. 2025.)
IRIS 10008 - Promjena serijskog broja zahtijeva premještaj
Poruke o greškama koje se javljaju u fiksnoj imovini
(11. 4. 2025.)
Poruke o greškama koje se javljaju u fiksnoj imovini
Greške u kreiranju unosa u dnevnik
(11. 4. 2025.)
Greške u kreiranju unosa u dnevnik
Poruke o greškama koje se javljaju u transakcijama u stranoj valuti
(11. 4. 2025.)
Poruke o greškama koje se javljaju u transakcijama u stranoj valuti
Poruke o greškama koje se javljaju u transakcijama
(11. 4. 2025.)
Poruke o greškama koje se javljaju u transakcijama
Poruke iz dosjea zaposlenika
(11. 4. 2025.)
Poruke iz dosjea zaposlenika
Sporočila PN
(11. 4. 2025.)
Sporočila PN
Poruke u postavkama osoblja
(11. 4. 2025.)
Poruke u postavkama osoblja
Greške u VAT računu
(11. 4. 2025.)
Greške u VAT računu
Greške u objavljivanju izdatih faktura
(11. 4. 2025.)
Greške u objavljivanju izdatih faktura
Greške u Objavljivanju Primljenih Računa
(11. 4. 2025.)
Greške u Objavljivanju Primljenih Računa
Greške u objavljivanju potrošnje materijala
(11. 4. 2025.)
Greške u objavljivanju potrošnje materijala
Greške u Objavljivanju Carine
(11. 4. 2025.)
Greške u Objavljivanju Carine
Greške u Objavljivanju Putovanja
(11. 4. 2025.)
Greške u Objavljivanju Putovanja
Forum
(4. 6. 2025.)
Forum