PANTHEON™ Help

 Toc
 PANTHEON Ajutor - Bun venit
[Collapse]PANTHEON
 [Collapse]Ghiduri pentru PANTHEON
  [Collapse]Ghid pentru PANTHEON
   [Collapse]Setări
    [Expand]Subiecte
    [Expand]Articole
    [Expand]POS
    [Expand]Fabricare
    [Expand]Personal
     Calendar
    [Expand]Financiare
    [Expand]Vamă
    [Collapse]Program
     [Expand]Tipuri de Documente
     [Expand]Rapoarte în PANTHEON
      Texte Document
      Metode de livrare
     [Expand]Cărți de fidelitate
     [Collapse]Panoul de Administrare
      [Expand]Faceți clic dreapta pe arborele panoului de administrare
      [Collapse]Setări
       [Expand]Setări
       [Expand]Culori
       [Expand]Internet
       [Expand]Companie
       [Expand]Subiecte
       [Expand]Articole
       [Expand]Fabricare
       [Expand]Comenzi
       [Expand]Produse
       [Expand]Finanțe
       [Collapse]Personal
         General
        [Expand]Lasă
         Înregistrări de timp de lucru
         Evenimente Programate
        [Expand]Salariu
        [Expand]Gestionarea călătoriilor
       [Expand]Documentație
       [Expand]Task Autorun
        Meniu Extra
        Planificator de sarcini
      [Expand]Securitate
       Meniu
      [Expand]Utilizatori și Grupuri
      [Expand]Versiuni/Actualizări
      [Expand]Bază de date
      [Expand]ZEUS
      [Expand]OTOS
     [Expand]Componente Dashboard
      Rapoarte de tabloul de bord
      Analiză ad-hoc
     [Expand]ARES
      SQL editor
    [Expand]Documentație
    [Expand]Schimbă utilizatorul
   [Expand]Comenzi
   [Expand]Produse
   [Expand]Fabricare
   [Expand]POS
   [Expand]Serviciu
   [Expand]Financiare
   [Expand]Personal
   [Expand]Analitică
   [Expand]Desktop
   [Expand]Ajutor
   [Expand]Mesaje și Avertizări
   [Expand]Programe suplimentare
   [Expand]Produse vechi
  [Expand]Ghid pentru PANTHEON Retail
  [Expand]Ghid pentru PANTHEON Vet
  [Expand]Ghid pentru PANTHEON Fermă
 [Collapse]Manuale de utilizare pentru PANTHEON
  [Expand]Manual de utilizare pentru PANTHEON
  [Expand]Manual de utilizare pentru PANTHEON Retail
  [Expand]Manual de utilizare pentru PANTHEON Vet
  [Expand]Manual de utilizare pentru PANTHEON Farming
[Collapse]PANTHEON Web
 [Collapse]Ghiduri pentru PANTHEON Web
  [Expand]Ghid pentru PANTHEON Web Light
  [Expand]Ghid pentru Terminalul Web PANTHEON
  [Expand]Ghid pentru PANTHEON Web Legal
  [Expand]Arhivă produse vechi
 [Collapse]Manuale de utilizare pentru PANTHEON Web
  [Expand]Începerea PANTHEON Web
  [Expand]Manual de utilizare pentru PANTHEON Web Light
  [Expand]Manual de utilizare pentru terminalul web PANTHEON
  [Expand]Manual de utilizare pentru PANTHEON Web Legal
  [Expand]Arhivă produse vechi
[Collapse]PANTHEON Granule
 [Collapse]Ghiduri pentru granule PANTHEON
  [Expand]Granul Personal
  [Expand]Comenzi de Călătorie Granule
  [Expand]Documente și Sarcini Granul
  [Expand]Tabloul de bord Granule
  [Expand]Comenzi B2B Granule
  [Expand]Granul de Serviciu pe Teren
  [Expand]Granul Inventar Active Fixe
  [Expand]Inventar de Magazin Granule
 [Collapse]Manuale de utilizare pentru granulele PANTHEON
  [Expand]Începerea
  [Expand]Granul Personal
  [Expand]Comenzi de Călătorie Granule
  [Expand]Documente și Sarcini Granul
  [Expand]Comenzi B2B Granule
  [Expand]Tabloul de bord Granule
  [Expand]Serviciul de teren Granule
  [Expand]Granul Inventar Active Fixe
  [Expand]Inventar de Magazin Granule
  [Expand]Arhivă
[Expand]Site utilizator

Load Time: 484,3767 ms
"
  1001742 | 208617 | 478192 | AI translated
Label

Evenimente Programate

10381.gif 10411.gif 10382.gif 10383.gif

Panoul este destinat să seteze Sarcina, unde avem pentru fiecare eveniment o posibilitate de interval și destinatar.

Linie

Un număr de evenimente sau sarcini programate. Nu putem schimba datele.

Nume

Numele evenimentului sau sarcinii programate. Nu putem schimba datele, deoarece sunt predefinite.

Interval

O setare a intervalelor de execuție, ceea ce înseamnă de fapt pentru câte zile în avans evenimentul va fi verificat sau dacă datele sunt acolo.  

Ultima Intrare în Sarcini

Ultima intrare a datei și orei, când evenimentul a fost de fapt executat și transferat în sarcină. Datele sunt scrise la apăsarea butonului Salvează în Sarcină (dacă există date).

Status

Pentru fiecare eveniment stabilim dacă este activ (verificator confirmat) sau inactiv. Aceasta înseamnă dacă evenimentul individual va fi transferat în sarcină.

Grup

Selectăm grupul cu care stabilim cine va primi evenimentul individual în sarcină.

Destinatari

Din meniul derulant selectăm destinatarii, pentru care sarcina a fost destinată.

Salvează în Sarcini

Prin apăsarea butonului, programul verifică toate evenimentele active și le scrie în formularul Prezentare Generală a Sarcinilor care sunt selectate în Destinatari. Condițiile pentru transferul în sarcină sunt verificator confirmat în Status, Interval și Ultima Intrare în Sarcină. Programul verifică de asemenea condiția Ultima Intrare în Sarcini și Interval, ceea ce înseamnă că în acest timp nu va fi introdus din nou în Sarcină. În cazul în care dorim o reintrare, este necesar să ștergem câmpul din coloana Ultima Intrare în Sarcină și să apăsăm din nou Salvează în Sarcină.  

 

 

 


 

 

Rate this topic
Was this topic usefull?
Comments
Comment will also bo visible in forum!