Br. |
Kontrolna tačka - opis |
U Pantheonu (Da/Ne) |
Link ka korisničkom priručniku u Pantheonu |
Opcija |
Napomena |
DY |
MLJEKARSTVO
|
|
|
|
|
DY 1 |
PRAVNA REGISTRACIJA |
|
|
|
|
DY 1.1 |
Jesu li sve mljekarske farme registrovane kod relevantnog nadležnog organa gdje to zahtijeva nacionalno zakonodavstvo?
Farmer treba dostaviti dokument o registraciji.
|
|
|
|
|
DY 2 |
HRANA |
|
|
|
|
DY 2.1 |
Treba postojati evidencija koja potvrđuje prijem savjeta od kvalifikovanog izvora (renomirana kompanija za stočnu hranu, poljoprivredni savjetnik ili druga priznata osoba). |
DA |
U Pantheonu imamo modul Hranjenje |
|
Farmer može pripremiti obrok za hranjenje u ovom modulu prema uputama savjetnika |
DY 2.2 |
Pisani plan hranjenja treba biti dostupan i potpisan od strane savjetnika. Plan hranjenja treba biti pregledan radi implementacije, unakrsno provjeren sa kupljenim stočnim hranivima i domaćim krmivima te njihovom sposobnošću da osiguraju navedeni nivo održavanja i proizvodnje. |
DA |
U Pantheonu imamo modul Hranjenje |
|
Farmer može pripremiti obrok za hranjenje u ovom modulu prema uputama savjetnika |
DY 2.3 |
Da li sistemi hranjenja omogućavaju dovoljan pristup za sve starosne i težinske kategorije goveda na način koji izbjegava maltretiranje? Da li je hranjenje na podu unutar obora zabranjeno? |
|
|
|
|
DY 3 |
SMJEŠTAJ I OBJEKTI |
|
|
|
|
DY 3.1 |
Općenito |
|
|
|
|
DY 3.1.1 |
Treba osigurati dovoljno posvećenih neslatted ležećih površina. Smještaj treba biti pregledan radi čvrstih ležećih površina. |
|
|
|
|
DY 3.1.2 |
Pristupni putevi trebaju biti pregledani na neravne površine, oštre predmete i prepreke. |
|
|
|
|
DY 3.1.3 |
Rogata i nerogata goveda treba držati odvojeno. Stoka treba biti pregledana, a radnici upitani da pokažu
svijest. |
|
|
|
|
DY 3.1.4 |
Smještaj i oprema trebaju biti konstruisani s lakoćom čišćenja na umu. Objekti trebaju biti pregledani radi lakoće čišćenja. |
|
|
|
|
DY 3.1.5 |
Ako nisu smješteni, da li postoje adekvatne, suhe, ležeće i prostorije za odmor? |
|
|
|
|
DY 3.1.6 |
Stoka ne smije biti izložena vanjskim izvorima stresa koji su pod kontrolom farmera. Stoka treba biti promatrana na znakove stresa od izvora kao što su prekomjerna buka, druga stoka ili neprikladno rukovanje. Farmer/radnici trebaju pokazati svijest. |
|
|
|
|
DY 3.1.7 |
Smještaj treba biti temeljito očišćen jednom godišnje. Evidencija o čišćenju treba biti pregledana. |
|
|
|
|
DY 3.1.8 |
Da li se oprema poput klima uređaja redovno čisti?
Oprema treba biti čista.
|
|
|
|
|
DY 3.2 |
Bolnički obori |
|
|
|
|
DY 3.2.1 |
Da li su osigurane mjere za odvajanje bolesne i povrijeđene stoke i da li omogućavaju dobar pristup za veterinarski tretman, objekte za kontrolisani tretman, adekvatno osvjetljenje i perive unutrašnje zidne površine
do najmanje 2 metra?
Vizualna procjena.
|
|
|
|
|
DY 3.3 |
Smještaj u boksovima i kabinama |
|
|
|
|
DY 3.3.1 |
Stoka treba biti promatrana u boksovima/kabinama gdje je to moguće radi lakoće pristupa/ponašanja, što treba biti prikladno veličini mljekarske pasmine. |
|
|
|
|
DY 3.3.2 |
Treba osigurati suho i udobno područje za ležanje s čistom, suhom posteljinom i/ili odgovarajućim prostirkama za krave. Treba provesti vizualnu procjenu smještene stoke gdje je to moguće, a farmeri/radnici trebaju objasniti politiku. Dubina posteljine za osiguranje suhoće također treba biti vizualno pregledana. Kada se koriste, gumene prostirke trebaju biti fiksirane na mjestu i pokrivati cijelo područje za ležanje. |
|
|
|
|
DY 3.3.3 |
Područje za posteljinu/ležanje treba biti održavano kako bi se minimiziralo prljanje bokova i područja vimena krave. |
|
|
|
|
DY 3.3.4 |
Da li je osigurano barem jedno mjesto po kravi, osim ako je lako dostupan adekvatan dodatni slobodni smještaj? |
|
|
|
|
DY 3.4 |
Ostali smještaj |
|
|
|
|
DY 3.4.1 |
Sistemi slobodnog smještaja trebaju omogućiti dovoljno prostora za sve krave da leže
istovremeno, preživaju i ustaju bez poteškoća. Evidencija o izračunatoj gustoći smještaja treba biti dostupna. |
|
|
|
|
DY 3.4.2 |
Treba postojati prostor za odmor koji je dovoljno velik da primi sve krave u upravljačkoj grupi. Pismeni izračun u skladu s Uputstvom o gustoći smještaja za mljekarstvo - Aneks DY. 1. Prostor za odmor treba zadovoljiti zahtijevanu gustoću smještaja. |
|
|
|
|
DY 3.4.3 |
Područja treba izračunati na osnovu prosjeka najvećih 10% grupe. Područja treba izračunati u skladu s Uputstvom o gustoći smještaja za mljekarstvo – Aneks DY. 1. i trebaju zadovoljiti zahtijevanu minimalnu ukupnu površinu po glavi. |
|
|
|
|
DY 3.4.4 |
Treba osigurati adekvatnu suhu i čistu posteljinu kako bi se osigurala udobnost krava.
Treba provesti vizualnu procjenu gdje je to moguće ili radnici trebaju pokazati svijest. |
|
|
|
|
DY 3.4.5 |
Rutine čišćenja i postavljanja posteljine trebaju biti u skladu s održavanjem čistih, higijenskih uvjeta i izbjegavanjem prekomjernog prljanja stoke.
Treba provesti vizualnu procjenu gdje je to moguće ili radnici trebaju pokazati svijest. |
|
|
|
|
DY 4 |
ZDRAVLJE MLJEKARSTVA |
|
|
|
|
DY 4.1 |
Evidencija koja pokazuje (i) četiri veterinarska pregleda godišnje i (ii) poduzete mjere nakon posjete treba biti dostupna. |
|
|
|
|
DY 4.2 |
Plan zdravlja stada treba biti procijenjen za rutinske preventivne
tretmane (ako je primjenjivo): njega stopala, mastitis, vakcinacije, dehelmintizacija.
“Problematične” krave treba identificirati i pregledati njihove pojedinačne evidencije. |
|
|
|
|
DY 4.3 |
Pojedinačne krave treba identificirati i pregledati njihove evidencije za
sljedeće:
Opće zdravlje stada (smrt, bolesti i veterinarske posjete), problemi sa stopalima (tretman, lijekovi i medikacija, odgovor na tretman), zdravlje teladi
– Evidencija glavnih bolesti i bolesti teladi, problemi pri telenju,
– Teška telenja, zadržane posteljice, infekcije itd.,
– Metabolički poremećaji uzrokovani nepravilnom ishranom,
– Tetani, mliječna groznica itd., incidencije mastitisa (preventivne mjere i tretmani),
– Problemi vezani za reprodukciju,
– Telenje, pobačaji, usluge, tretmani neplodnosti itd. |
DA |
Svi ovi podaci mogu se pronaći na pojedinačnoj Kartici životinje |
|
|
DY 4.4 |
Broj somatskih ćelija i ukupni broj bakterija pružaju efikasne informacije o kvalitetu proizvoda, dobrobiti životinja i zdravlju životinja.
Broj somatskih ćelija i klica u sirovom mlijeku treba biti u skladu s lokalnim specifikacijama.
|
DA |
Svi ovi podaci mogu se pronaći na pojedinačnoj Kartici životinje
I također na Mljekarskom modulu.
|
|
|
DY 5 |
MUŽA |
|
|
|
|
DY 5.1 |
Krave treba redovno musti barem jednom dnevno. Farmeri trebaju
objasniti rutinu muže. |
|
|
|
|
DY 5.2 |
Objekti za mužu, uključujući podove, trebaju biti konstruisani tako da minimiziraju opasnosti za krave. Prostorija za mužu treba biti pregledana na bilo kakve opasnosti za krave (npr. klizavi podovi, prepreke, oštri rubovi itd.). |
|
|
|
|
DY 5.3 |
Oprema za mužu treba biti održavana kako bi se spriječili problemi vezani za dobrobit krava tokom muže. |
|
|
|
|
DY 5.4 |
Osim zahtjeva za evidenciju upotrebe lijekova, da li je uspostavljen i implementiran sistem koji osigurava da mlijeko od krava u periodu povlačenja za bilo koji lijek bude odbačeno i ne ulazi u lanac ishrane?
DY 5.5 |
|
|
|
|
Da li rutina muže osigurava da su vimena čista i suha prije muže? |
DY 5.6 |
|
|
|
|
Čista ili pitka voda treba biti dostupna u prostoriji za mužu putem pritisne cijevi, a farmer treba objasniti politiku. Voda koja se koristi za čišćenje površina koje dolaze u kontakt s mlijekom (npr. cijevi, tankovi, mašina za mužu) |
treba biti pitke kvalitete.
DY 5.7 |
|
|
|
|
Da li mlijeko od pojedinačnih krava ne ulazi u sistem za prikupljanje dok nije pregledano na nepravilnosti ili infekcije? |
DY 6 |
|
|
|
|
OBJEKTI ZA MUŽU |
DY 6.1 |
|
|
|
|
Oprema za mužu |
DY 6.1.1 |
|
|
|
|
Oprema za mužu treba biti redovno testirana. Evidencija preporuka proizvođača i izvještaji o servisiranju i rezultati trebaju biti dostupni. |
DY 6.1.2 |
|
|
|
|
Da li se vodi evidencija o zamjeni čašica za sise i drugih dijelova koji se troše u skladu s uputama proizvođača? |
DY 6.1.3 |
|
|
|
|
Hemikalije za čišćenje trebaju se koristiti u skladu s uputama proizvođača i treba voditi evidenciju. |
DY 6.2
Prostorija za mužu |
|
|
|
|
DY 6.2.1 |
U prostoriji za mužu, da li su sljedeće tvrdnje tačne? |
|
|
|
|
- Nema dokaza o prisustvu štetočina, ptica ili kućnih ljubimaca |
- Nema potencijalne opasnosti od kontaminacije staklom
- Zidovi, vrata i podovi su lako perivi
- Dovoljno osvjetljenje
- Vanjska vrata i prozori su otporni na vremenske uvjete
- Nema skloništa za štetočine
- Čista oprema održavana u skladu s uputama proizvođača
- Nema suvišnih proizvoda
- Nema prekomjerne prašine
- Adekvatan, dobro dreniran pod
DY 6.2.3
Mljekara (područje za prikupljanje/skladištenje mlijeka) |
|
|
|
|
DY 6.3.1 |
U mljekari, da li su sljedeće tvrdnje tačne? |
|
|
|
|
- Postoje vrata prema prostoriji za mužu |
- Postoje sigurnosne mjere za sprječavanje neovlaštenog pristupa kada
je nenadgledano
- Dostupni su objekti za ličnu higijenu
- Nema dokaza o prisustvu ptica, štetočina, mačaka i pasa
- Poduzete su mjere za kontrolu insekata
- Nema skloništa za štetočine
- Nema predmeta koji nisu specifični za mljekarstvo na lokaciji
- Nema opasnosti od nezaštićenih svjetala
- Adekvatan pod
- Nema nereda ili smeća
- Perivi zidovi i vrata
- Mljekara je otporna na vremenske uvjete
- Nema pušenja
DY 6.3.2
Mljekara treba biti čista i uredna. |
|
|
|
|
DY 6.4 |
Oprema za prikupljanje mlijeka |
|
|
|
|
(tankovi, kante itd.) |
DY 6.4.1 Da li je sva oprema za prikupljanje mlijeka čista i zatvorena kada se ne koristi i da li se vodi rutina za ovo čišćenje? |
|
|
|
|
DY 6.4.2 |
Oprema za hlađenje mlijeka treba biti sposobna smanjiti temperaturu mlijeka na <6°C unutar 2 sata i održavati <4°C do prikupljanja. Treba provesti vizualnu procjenu temperature mlijeka u skladištu i radnici trebaju pokazati svijest. Relevantna evidencija, ako je dostupna, treba biti pregledana kako bi se osigurala usklađenost. |
|
|
|
|
DY 6.4.3 |
Svi materijali i/ili površine koje dolaze u kontakt sa sirovim mlijekom trebaju biti izrađeni od nehrđajućeg čelika ili materijala sličnog kvaliteta. |
|
|
|
|
DY 6.5 |
Područja za parkiranje cisterni/vozila |
|
|
|
|
DY 6.5.1 |
Da li postoji dobro dreniran tvrdi prostor pored mljekare za olakšavanje pristupa vozilima? |
|
|
|
|
DY 6.5.2 |
Da li su sva takva područja čista kako bi se spriječila kontaminacija? |
|
|
|
|
DY 6.5.3 |
Da li je pristup ovom području slobodan od prepreka? |
|
|
|
|
DY 7 |
HIGIJENA |
|
|
|
|
DY 7.1 |
Da li oni koji su uključeni u proces muže nose odjeću koja štiti mlijeko od kontaminacije? |
|
|
|
|
DY 7.2 |
Da li su sve rane koje farmeri/radnici mogu imati pokrivene? |
|
|
|
|
DY 7.3 |
Ako neki radnici pate od prijavljivih bolesti, da li su udaljeni od svih aspekata rada u i vezanih za prostoriju za mužu? |
|
|
|
|
DY 7.4 |
Da li su objekti lako dostupni kako bi se osiguralo da osobe koje rade u mljekarstvu imaju čiste ruke i ruke? |
|
|
|
|
DY 8 |
SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE I DRUGE HEMIKALIJE |
|
|
|
|
DY 8.1 |
Da li se upute za upotrebu strogo poštuju kada se koriste hemikalije, pesticidi ili sredstva za čišćenje? |
|
|
|
|
DY 8.2 |
Da li se u mljekarskom postrojenju ili zgradama koriste samo hemikalije i/ili maziva koja su registrovana od strane službenih tijela za upotrebu na mljekarskoj farmi? |
|
|
|
|
DY 8.3 |
Da li se hemikalije, kada se ne koriste, skladište na čist i suh način u sigurnom skladištu daleko od objekata za mužu? |
|
|
|
|
DY 8.4 |
MSDS ( |
|
|
|
|
Materijalne sigurnosne tehničke liste) |
iliupute na etiketama za sredstva za čišćenje i druge hemikalije trebaju biti dostupne za odabrane hemikalije. Relevantna evidencija, ako je dostupna, treba biti pregledana kako bi se osigurala usklađenost. or label instructions for cleaning and other chemical agents shall be available for selected chemicals. Relevant records, if available, shall be inspected to ensure compliance. |
|
|
|
|